Me gusta inclinar la balanza. 2 contra 1 era una apuesta más razonable. | Open Subtitles | أحب الأرقام المتغيرة 2 لـ 1 بدت أكثر مجرد رهان عادل |
Fue una apuesta que hicimos para ver qué tan incrédula podías ser. | Open Subtitles | كان رهان صغير بيننا لنرى الى اي درجه يمكن خداعك. |
Es decir, hacen una apuesta a si alguien va a morir dentro de un período de tiempo determinado. | Open Subtitles | او فلنقل,عمل رهان على مات اذا شخص ما سيموت ام لا فى خلال فترة معينة |
Las apuestas están cinco a uno a favor de Lazo de Amor. | Open Subtitles | حسنا عندي 5 طلبات رهان ضد واحد علي الكلب لوفر |
Me Apuesto diez libras a que me la tiro en solo una. | Open Subtitles | رهان جانبي, عشر جنيهات على أنني سأضاجعها خلال ساعة واحدة |
Si alguien aparece más de una vez, es seguro apostar que no es solo coincidencia. | Open Subtitles | بظهور نفس الشخص أكثر من مرة هذا رهان مضمون و ليست مجرد صدفة |
Esa es la apuesta por el futuro que hace la economía de una isla muy vulnerable y pequeña. Sin embargo, quiero creer que ese es también el objetivo de un planeta que está amenazado por la asfixia, a largo plazo. | UN | إنه رهان مستقبل اقتصاد جزيرة صغيرة معرض بشدة للخطر، لكنني أعتقد أنه أيضا هدف لكوكب مهدد بالاختناق في الأجل الطويل. |
La transformación de nuestra forma de actuar mediante la incorporación de la perspectiva de género es una apuesta ambiciosa y necesaria. | UN | وأما إصلاح أساليب عملنا عن طريق إدماج البعد الجنساني فهو رهان طموح وضروري في الآن نفسه. |
Al igual que cualquier impulso en busca de libertad, son una apuesta, y al igual que cualquier apuesta, deben recibir un gran apoyo. | UN | فهي رهان على التغيير، شأنها في ذلك شأن أي قوة دفع أخرى من أجل الحرية، ويجب تقديم الدعم الجيد لها بتلك الصفة. |
Son el mayor riesgo de la escuela y también su mejor apuesta. | TED | هم أكبر مجازفات الكلية و أيضا أفضل رهان لها. |
UU. ¿La mejor apuesta para alimentos frescos y nutritivos sin jerga publicitaria? | TED | أتريد أفضل رهان على الأطعمة الطازجة الغنية بالمغذيات، دون استخدام المصطلحات التسويقية؟ |
Una mala apuesta en biología sintética | News-Commentary | رهان خاسر على البيولوجيا الصناعية |
Y luego me engañaste con una apuesta y lo recuperaste ¿recuerdas? | Open Subtitles | وأنت قمت بأستدراجى الى رهان وحصلت على الخاتم قبل أن يخيم الليل, أتذكر ذلك؟ |
- ¿Recuerdas la apuesta del otro día? | Open Subtitles | بالمناسبة هل تتذكر الرهان الذي ربحته عليك في ذلك اليوم ؟ أي رهان ؟ خلال سباق الكلاب .. |
Babalugats, una apuesta. - ¿Puedo beber, jefe? - De acuerdo. | Open Subtitles | بابلو غتس , يوجد رهان هنا يارئيس, هل يمكننى الشرب؟ |
Cuando él falleció, el número de la sala funeraria era 235 así que pensé que esa sería una buena apuesta, ¿sabes? | Open Subtitles | عندما مات رقم الجنازة كان 235 فقلت أنه رقم رهان جيد |
No puedo cubrir esa apuesta a tiempo. Podría ponernos en bancarrota. | Open Subtitles | لا يمكنني تأمين المال في الوقت المناسب رهان كذا قد يحطمنا |
¿Realmente crees que voy a afrontar $50.000... en apuestas contigo con lo que le debes a otra gente? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد حقا أني سأواجهك بـ50,000 دولار في رهان مع أنك مدين لأناس آخرين؟ |
– Un androide imperial sonda. – Apuesto a que el Imperio sabe que estamos aquí. | Open Subtitles | – باحث الامبراطورية يعلم اننا هنا – انه رهان جيد ان الامبراطورية تعلم اننا هنا |
Si alguno de Uds. quiere apostar algo, soy su tipo. | Open Subtitles | إن أردتما اجراء رهان فأنا من تبحثون عنه. |
Tu mejor opción es volver en tu barco y salir de aquí. | Open Subtitles | وأفضل رهان لك أن تعود إلى قاربك وترحل من هنا |
Ahora es cuando lo más divertido empieza porque es como un juego de azar, | TED | وهنا يبدأ الجزء الممتع من عملي، لأن هذا الأمر رهان علمي بحت. |
apostamos para ver si puedo hacer que alguien se enamore de mí hoy. | Open Subtitles | لقد قمنا على رهان على الطقس وأستطيع الحصول على إحداهن للوقوع في غرامي |
Tenía 15 años cuando apostó por primera vez y jamás perdió plata. | Open Subtitles | كان أول رهان لة عندما كان في الخامسة عشر من عمرة |
Clyde y Roscoe apostaron que el ganador invitaría a Lucinda Allen al Baile de Gala de Spring. | Open Subtitles | وكان بين كلايد وروسكو رهان أن من يصل أولاً يحصل على لوسيندا آلن |
No sé si estaban apostando o qué. | TED | لا أعلم هل كانوا داخلين في رهان أم ماذا؟ |
Un apostador de 100 dólares ganó 10.000. | Open Subtitles | رهان 100 دولار أصبح 10000 دولار |
A pesar de esos avances, el reto de alcanzar los Objetivos todavía no ha sido superado. | UN | وعلى الرغم من تلك الإنجازات، فإننا لم نكسب بعد رهان تحقيق تلك الأهداف. |
En consecuencia, toda compulsión que se ejerza para revelar las fuentes debe limitarse a circunstancias excepcionales en que esté juego un interés público o individual fundamental. | UN | إلا أن أي إلزام بالكشف عن المصادر ينبغي أن تحدده ظروف استثنائية حيث تكون مصلحة عامة أو فردية حيوية موضع رهان. |