"رودريغيس" - Translation from Arabic to Spanish

    • Rodríguez
        
    • Rodrigues
        
    • Rodrígues
        
    • Rodriguez
        
    • Valencia
        
    Ejemplos de lo primero fueron los casos de Eugenio Rodríguez Chaple, Rafael Solano y Roxana Valdivia, ya mencionados. UN ومن اﻷمثلة على النموذج اﻷول حالات أوخينيو رودريغيس تشابليه ورافائيل سولانو وروكسانا فالديفيا اﻵنفة الذكر.
    Acoge con satisfacción la sentencia impuesta contra los autores de la muerte de Diego Rodríguez Laguens, y la compensación otorgada a la familia. UN ويعرب المقرر الخاص عن ارتياحه للحكم الصادر ضد المسؤولين عن وفاة دييغو رودريغيس لاغنس، وللتعويض الذي حكم به ﻷفراد أسرته.
    Ejemplos de lo primero fueron los casos de Eugenio Rodríguez Chaple, Rafael Solano y Roxana Valdivia, ya mencionados. UN ومن اﻷمثلة على النموذج اﻷول حالات إيوخينيو رودريغيس تشابله ورافائيل سولانو وروكسانا فالديفيا اﻵنفة الذكر.
    Conforme con la fuente, el Sr. Rodríguez habría escrito varios artículos sobre la corrupción en la Procuraduría y en la Policía Judicial Federal. UN ويشير المصدر إلى أن السيد رودريغيس كان قد كتب عدة مقالات عن الفساد في إدارة نائب الجمهورية والشرطة القضائية الاتحادية؛
    10ª sesión plenaria Discurso del Excmo. Sr. Pedro Verona Rodrigues Pires, Presidente de la República de Cabo Verde UN الجلسة العامة العاشرة كلمة يلقيها فخامة رئيس جمهورية الرأس الأخضر، السيد بيدرو فيرونا رودريغيس بيريس
    Cuba: Zenaida Osorio Vizcaíno, Alberto Velazco San José, Nery Rodríguez Pérez UN كوبا: سينايدا اوسوريو فيسكاينو، البيرتو فيلاسكو سان خوسيه، نيري رودريغيس بيريس
    Sr. P. Rao (Presidente), Sr. V. Mikulka (Relator Especial), Sr. E. Addo, Sr. H. Al-Baharna, Sr. I. Brownlie, Sr. E. Candioti, Sr. C. Dugard, Sr. C. Economides, Sr. G. Hafner, Sr. M. Herdocia Sacasa, Sr. P. Kabatsi, Sr. T. Melescanu, Sr. V. Rodríguez Cedeño, Sr. R. Rosenstock, Sr. C. Yamada y Sr. Z. Galicki (ex officio). UN البحارنة، والسيد آ. براونلي، والسيد ك. دوغارد، والسيد ف. رودريغيس ثيدينيو، والسيد ر.
    Al ser sometido a registro se le ocupó material escrito donde se detallaba el proceso de Rodríguez Lovaina. UN وأثناء عملية تفتيشه، عُثر على مواد مكتوبة ترد فيها تفاصيل قضية رودريغيس لوفاينا.
    471. Kleiner Alvarado Rodríguez, detenido el 20 de octubre de 1995 por la policía metropolitana en la parroquia de La Vega, Caracas. UN ١٧٤- كلاينر الفارادو رودريغيس الذي اعتقله في يوم ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ شرطة العاصمة في حي لا فيغا بكاركاس.
    Por el Sr. Víctor Rodríguez Cedeño, Relator Especial UN السيد فيكتور رودريغيس سيدينيو، المقرر الخاص
    Al ser sometido a registro se le ocupó material escrito donde se detallaba el proceso de Rodríguez Lovaina. UN وأثناء عملية تفتيشه، عُثر على مواد مكتوبة ترد فيها تفاصيل قضية رودريغيس لوفاينا.
    República Democrática del Congo Sr. Luis Valencia Rodríguez UN جمهورية الكونغو الديمقراطية السيد لويس فالانسيا رودريغيس
    Por el Sr. Víctor Rodríguez Cedeño, Relator Especial UN من السيد فيكتور رودريغيس سيدنيو، المقرر الخاص
    Por el Sr. Víctor Rodríguez Cedeño, Relator Especial UN مقدم من السيد فيكتور رودريغيس سيدنيو، المقرر الخاص
    Tiene la palabra el representante de Venezuela, Embajador Rodríguez Cedeño. UN وأعطي الآن الكلمة لممثل فنزويلا السيد السفير رودريغيس ثيدنيو.
    (en inglés solamente) Sr. A. Shahi, el Sr. Valencia Rodríguez y el Sr. I. Garvalov, miembros del Comité UN شاهي، والسيد ل. فالنسيا رودريغيس والسيد أ. غربالوف، أعضاء اللجنة
    Uno de los funcionarios supuestamente responsable de estos atropellos habría sido Miguel Rodríguez Arnoldo Vargas. UN ويُزعم أن أحد أفراد الشرطة المسؤولين كما يُزعم عن ارتكاب هذه الاعتداءات هو ميغيل رودريغيس أرنولدو فارغاس.
    Por el Sr. Víctor Rodríguez Cedeño, Relator Especial UN مقدم من السيد فيكتور رودريغيس سيدنيو، المقرر الخاص
    El Sr. Valencia Rodríguez expresó su opinión de que la mundialización estaba exacerbando las desigualdades ya existentes y dificultando la protección de los derechos humanos. UN وأعرب السيد فالينسيا رودريغيس عن الرأي بأن العولمة تفاقم أوجه عدم المساواة القائمة وتجعل حماية حقوق الإنسان أمراً أصعب.
    El Sr. Valencia Rodríguez añadió que la situación de los inmigrantes ilegales era un círculo vicioso. UN وأضاف السيد فالينسيا رودريغيس أن حالة المهاجرين غير القانونيين تعتبر حلقة مفرغة.
    Copresidente: Excmo. Sr. Pedro Verona Rodrigues Pires, Presidente de la República de Cabo Verde UN الرئيس المشارك: فخامة السيد بيدرو فيرونا رودريغيس بيريس، رئيس جمهورية الرأس الأخضر
    d) Subcomisión establecida para examinar la presentación de Mauricio con respecto a la zona de la Isla Rodrígues UN (د) اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من موريشيوس فيما يتعلق بمنطقة جزيرة رودريغيس
    Colombia Carlos Holmes Trujillo García, Fabiola Castillo, Enrique Celis, María Ximena Lombana, Carlos Rodriguez UN كولومبيا كارلوس هولمز تروخيليو غارسيا ، فابيولا كاستيليو ، انريكي سيليز ، ماريا خيمينا لومبانا ، كارلوس رودريغيس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more