"روماني" - Translation from Arabic to Spanish

    • romano
        
    • rumano
        
    • romana
        
    • romanos
        
    • Roma
        
    • de Rumania
        
    • rumanos
        
    • Romani
        
    • romaní
        
    • romaníes
        
    • Romany
        
    • Romney
        
    • rumana
        
    • rusos
        
    ¿Mantienes que es un crimen que un soldado romano obedezca sus órdenes? Open Subtitles هل تعتقد ان هذه جريمة لجندي روماني يظيع اوامره ؟
    Tus ojos parecieron brillar, cuando escuchaste mi nombre. Algo inesperado en un romano. Open Subtitles لمعت عيناك حينما سمعت باسمي، وهذا أمر غير متوقع من روماني.
    El último emperador romano, Constantino XI, sacó su espada y se lanzó al vacío para detener la horda que se venía encima, desapareciendo en la leyenda. TED قسطنطين الحادي عشر آخر امبراطور روماني استل سيفه وقفز في الثغر لوقف الحشود المهاجمة مختفياً ليصبح أسطورة.
    Unas 30 familias de origen rumano y gagauz llegaron en 1992 y 1993 de Tayikistán y Uzbekistán. UN ووفد نحو ٠٣ أسرة من أصل روماني وغاغوزي خلال عامي ٢٩٩١ و٣٩٩١ من طاجيكستان وأوزبكستان.
    En una cruz romana en Judea, un hombre murió para liberar a los hombres para esparcir el evangelio del amor y la redención. Open Subtitles على صليب روماني في يهودا لقد مات رجل ليحرر الرجال لينشر إنجيل الحب و الفداء
    Plinio el Viejo, antiguo naturalista romano, dijo que cayeron del cielo. TED بلينيوس الأكبر، عالم طبيعة روماني قديم، قال بأنها تنزلت من السماء.
    Un soldado romano o un arquero medieval o quizás un guerrero zulú. TED ربما جندي مشاه روماني أو رامي سهام في القرون الوسطى أو ربما أنت محارب زولو.
    Este naufragó llevando un templo romano prefabricado a la Home Depot. TED وهذة الآخرى غرقت حاملة بعض الأدوات التي صنعت قديماً في معبد روماني.
    No queremos hacerte daño a ti ni a ningún otro romano. Open Subtitles لس في نيتنا أن نؤذيك أنت، ولا أي روماني آخر
    Tu amo es un romano sabio y valiente. Nunca he tenido otra opinión de él. Open Subtitles سيدك روماني حكيم وشجاع، هذا ما ظننته فيه
    ¡Mostradle el látigo a todo romano que capturemos! Open Subtitles خُذ كل روماني أسرناه وقُم بتدفئة مؤخرته قليلا
    Se supone que debe decir "pong romano". Open Subtitles من المفروض أن تقول, بونق روماني حسنا, الأرسال لديك.
    ¿Ahora quieres ser galo o romano? Open Subtitles هل تريد أن تكون روماني أو مغولي هذه المرة؟
    Ningún ejército romano ha entrado en Roma en cien años. Open Subtitles لا يوجد جيش روماني دخل العاصمة منذ مائة عام
    No ha habido un atleta rumano que se negara a enfrentarse con su adversario por motivos políticos, ideológicos, religiosos o raciales. UN ولم يرفض أي رياضي روماني أن يواجه خصما ﻷسباب سياسية أو إيديولوجية أو دينية أو عرقية.
    Ningún ciudadano rumano puede ser extraditado o expulsado de Rumania. UN ولا يجوز تسليم أو طرد أي مواطن روماني من رومانيا.
    Los piratas cilicios pueden destruir cualquier flota romana. Open Subtitles القراصنة الصقليين بإمكانهم تدمير أي أسطول روماني
    Y todos desean que opines de ti mismo... lo que opinan de ti los buenos romanos. Open Subtitles وكل واحد منهم يرغب أن يكون هذا ما تراه في نفسك كما يراك كل روماني نبيل
    A todos los ciudadanos de Roma César les deja 75 dracmas, sus jardines de este lado del Tiber, sus pérgolas privadas. Open Subtitles لقد أوصى قيصر لكل مواطن روماني بخمسة وسبعين درهما وحدائقه على هذا الجانب من نهر التيبر ومنتزهاته الخاصة
    Cuando abrieron el maletero del coche encontraron allí a Ionel Vlad, nacional de Rumania, que había recibido un balazo en la cabeza. UN وعندما فُتح صندوق السيارة وجد فيه يونيل فلاد، وهو مواطن روماني أصيب في رأسه برصاصة.
    O este perro negro. Lo trajeron unos chicos rumanos. Open Subtitles أو هذا الكلب الأسود , طفل روماني جلبه الي
    17. La evolución de la cooperación en la esfera de los puertos del mar Mediterráneo fue descrita por la Sra. Romani, de la Autoridad Portuaria de Marsella. UN ٧١- وعرضت السيدة روماني من سلطة ميناء مرسيليا تطور التعاون في ميدان الموانئ في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط.
    En el proyecto de ley preparado por el Gobierno en 1993 para enmendar las disposiciones constitucionales relativas a los derechos fundamentales se establece que los sami son un pueblo indígena y que el pueblo romaní y las demás minorías tienen derecho a conservar y desarrollar su idioma y cultura. UN وجاء في اﻷمر الحكومي لعام ٣٩٩١ الذي يعدﱢل أحكام الدستور المتعلقة بالحقوق اﻷساسية، إنه يحق لشعب سامي، بوصفهم من السكان اﻷصليين، وكذلك لشعب روماني وأقليات أخرى، الاحتفاظ بلغتهم وثقافتهم وتنميتهما.
    Según el censo de 1991 hay otros grupos representados como sigue: croatas, 3,7%; eslovacos, 3,2%; montenegrinos, 2,2%; rumanos, 1,9%; romaníes, 1,2%; bujevci, 1,1%; rutenos, 0,9%; y ucranios, 0,24%. UN ووفقاً لتعداد ١٩٩١ كانت المجموعات اﻷخرى ممثلة على النحو التالي: الكروات: ٧,٣ في المائة؛ السلوفاك: ٢,٣ في المائة؛ أهالي الجبل اﻷسود: ٢,٢ في المائة؛ أهالي رومانيا: ٩,١ في المائة؛ وغجر روماني: ٢,١ في المائة؛ البوييفتسيون: ١,١ في المائة؛ الروثنيون: ٩,٠ في المائة؛ اﻷوكرانيون: ٤٢,٠ في المائة.
    11. La Sra. Romany Siaca se retira. UN 11 - وتركت السيدة روماني - سياكا المقعد المخصص.
    El extranjero es dónde Romney tiene escondido su dinero. Open Subtitles بالخارج يكون عندما روماني يحب أن يخفي نقودة
    El Sr. Rusu es de nacionalidad rumana y posee la muy interesante cualidad de ser a la vez ingeniero y especialista en política internacional. UN والسيد روسو روماني الجنسية ويتمتع بصفة مهمة هي كونه مهندسا واختصاصيا في السياسة الدولية في آن واحد.
    Moneda nacional y unidad de medida: millones de rublos rusos UN العملة الوطنية ووحدة القياس: ليو روماني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more