Van Zan, milicianos de Kentucky. | Open Subtitles | اسمى فان زان جنود غير نّظاميّن من كنتاكي |
El propietario de Zan compareció ante los tribunales acusado de publicar falsedades en su periódico. | UN | مثلت مالكة صحيفة " زان " أمام المحكمة لترد على الاتهامات الموجهة إليها بنشر أكاذيب في صحيفتها. |
El mandato del Sr. Zhan habría expirado el 31 de diciembre de 2012. | UN | وكان من المقرر أن تنتهي مدة عضوية السيد زان في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012. |
Sr. Zhan Daode | UN | السيد زان داوده |
Vete a tu cuarto, Xan, porque estás puñeteramente castigada. | Open Subtitles | إذهبِ إلى غرفتكِ الان , زان لأنكِ معاقبة |
La oficina del Dr. Zahn se encuentra en Laboratorio Cinco "C" Wing. | Open Subtitles | يقع مكتب الدكتور زان في مختبر خمسة من "C" الجناح. |
Zane, Syl y Krit han llamado. Ya estan en movimiento. | Open Subtitles | زان, سيل و كريت جميعهم اتصلوا لقد بدئوا بالتحرك |
Si quiere saber algo, pregúntele a Van Zan. | Open Subtitles | تريد معرفة أي شيئ, اسأل فان زان |
¿Van Zan? Soy Alex. ¿Me recibes? | Open Subtitles | فان زان, انها اليكس هل تسمعنى ؟ |
Van Zan, si me oyes, estoy volviendo. | Open Subtitles | فان زان, إذا كنت تسمعني, انا عائدة |
31. Por último, en su exposición el Sr. Zhan argumentó la necesidad de mejorar sistémicamente las percepciones de los inversores privados, muchos de los cuales podían no sentirse cómodos invirtiendo en países en desarrollo. | UN | 31- وفي ختام عرضه، أوضح السيد زان ضرورة تحسين الأفكار التي يكوّنها المستثمرون في القطاع الخاص بشكل منهجي، فالكثير منهم لا يُقدِم على الاستثمار في البلدان النامية. |
El Sr. Zhan realizó una presentación sobre el tema " La movilización de la inversión privada para el desarrollo sostenible: retos y medidas normativas " . | UN | 37 - وقدم السيد زان عرضا عن " تعزيز الاستثمار الخاص لأغراض التنمية المستدامة: التحديات والإجراءات في مجال السياسات " . |
Desde 1999 habrían muerto en prisión 361 miembros de Falun Gong, de los que 80 habrían fallecido como consecuencia de las torturas a las que habrían sido sometidos entre octubre de 2001 y enero de 2002. Entre ellos figuran: Li Began, Wu Jingxia, Li Jingdong, Liu Chunshu, Zhan Wei, Cui Dezhe, Tong Guji, Chen Biyu y Chai Yong. | UN | 22 - ومنذ عام 1999، ورد أن 361 عضوا في فالون غونغ ماتوا رهن الاحتجاز، 80 منهم نتيجة للتعذيب، في الفترة من تشرين الأول/أكتوبر 2001 إلى كانون الثاني/ يناير 2002، كان من بينهم: لي بيغان، وو جينغشيا، لي جينغدونغ، ليو تشونشو، زان ويي، تسوي ديزيه، تونغ غوجي، تشين بيو، تشاي يونغ. |
Bueno, pero solo para que lo sepa, he castigado a Xan. | Open Subtitles | حسنًا ولكن لـ علمكِ فقط , لقد عاقبتُ زان |
Sra. madre verdadera de Xan, no soy una drogata. | Open Subtitles | سيدتي, والدة زان الحقيقية أنا لست مدمنة مخدرات أنا كيمي |
Bueno, tenía un móvil, Xan, obviamente, pero lo perdí en el zoo. | Open Subtitles | زان ولكني فقدتهُ في حديقة الحيوان |
O podemos invocar a Zahn y matarle rápido antes de que maten a esa terca. | Open Subtitles | أو يمكننا أن نستدعي (زان) و نقضي عليه بسرعة قبل أن تقتل نفسها |
También me encanta el amor a una audiencia con el Dr. Zahn. | Open Subtitles | أنا أحب أيضا... ... أحب جمهور مع الدكتور زان. |
... Zane Donovan, ¡manos arriba! ¡Quieto! | Open Subtitles | زان دانوفان ، الشرطة الفيدرالية أرفع يديك للأعلى |
Tengo un par de hermanos Luisant Pecheur quienes podrían estar trabajando con un Wasser Zahne. | Open Subtitles | - والتقيت بزوج لوسينت - بيكور اخوان واللذان يعملان حتما مع الويسر زان |
El Sr. Nguyen Xuan Nghia fue detenido en su domicilio de Haiphong el 11 de septiembre de 2008. | UN | كما ألقي القبض على السيد نجوين زان نجيا في منزله في هايفونج يوم 11 أيلول/سبتمبر 2008. |
La Sra. Zhang Yunfei fue miembro del Grupo Especial de la Federación Mundial de Asociaciones pro Naciones Unidas para la Cumbre Mundial de la Sociedad de la Información patrocinado por la Asociación pro Naciones Unidas de Dinamarca e hizo aportaciones en las tres reuniones preparatorias. | UN | وكانت السيدة زان يونفي عضواً في فرقة عمل الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة المعنية بمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات برعاية رابطة الأمم المتحدة بالدانمرك وقدمت مدخلاتها في الاجتماعات التحضيرية الثلاثة. |
Sabes, leí en el "Post" esta mañana que Gus Van Sant está en la ciudad trabajando en una nueva película. | Open Subtitles | قرأت في (ذا بوست) هذا الصباح أن (غاس فان زان) في المدينة يعمل على فيلم جديد |
El Agente Xang encontró al dueño de la antigua tienda de autopartes. | Open Subtitles | العميل ( زان ) يقول أنه وجد مالك ورشة الصيانة |
La CIA puede tener a Dodi, sólo quiero interrogarle, averiguar hasta donde llega el alcance de Dabbur Zann aquí. | Open Subtitles | (يمكن للإستخبارات المركزية أخذ (دودي أنا فقط أريد استجوابه, لأعلم مدى اتساع نطاق (دابر زان) هنا |
Por tanto fui capaz de lapidar a un adúltero. | TED | كان بمقدوري ان ارجم زان واحد. |