"سوف أخبر" - Translation from Arabic to Spanish

    • Le diré a
        
    • Se lo diré a
        
    • Voy a decirle a
        
    • Se lo contaré a
        
    • Les diré a
        
    • Le voy a decir a
        
    • le contaré a
        
    • voy a contar a
        
    • Voy a decírselo a
        
    De hecho, Le diré a la Srta. Jennings que cancele mi última cita, ¿sí? Open Subtitles في الحقيقة أنا سوف أخبر الآنسة جيننجز بأن تلغي آخر مواعيدي. حسناً؟
    Le diré a Número Uno que hicimos un trato nuevo. Open Subtitles سوف أخبر رقم 1بأننا أجرينا بعض التعديلات
    Entonces, Le diré a la policía que robó el coche, que le seguí, que vino aquí y que mató a la chica. Open Subtitles ثم سوف أخبر البوليس أنك قمت بسرقة السيارة ثم تتبعتك و أنك أتيت اٍلى هنا و قتلت الفتاة
    Perfecto, Se lo diré a Shauna, por quien siento un profundo y pernamente respeto. Open Subtitles رائع, سوف أخبر شونا, التي احترمها واقدرها بشكل عميق.
    Que Voy a decirle a mi madre? Open Subtitles بماذا سوف أخبر أمي؟
    - Se lo contaré a papá. le contaré a mi papá que intentaste ver mis partes pudendas, Reggie. Open Subtitles سوف أخبر والدي إنك كنت هنا تحاول أن ترى جسدي يا ريجي
    Si no lo haces... Les diré a todos que no has comprado ropa interior en 10 años. Open Subtitles ,أذا لم تفعل سوف أخبر الجميع أنك لم تشترى ملابس داخلية جديدة منذ عشر سنوات
    Le voy a decir a mi cliente que se olvide de su dinero y tú puedes encontrar al demonio que hizo eso, ¿de acuerdo? Open Subtitles لقد أنتهيت سوف أخبر زبوني أن ينسي أمر المال أبحث عن مخلوق الجحيم الذي فعل هذا
    Le diré a mi padre que me ordeno no dejar entrar a su hijo Open Subtitles سوف أخبر أبى انك قولتى ألا اسمح لأبنك بالدخول
    Primero cena. Le diré a los pacientes que el doctor los atenderá luego. Open Subtitles أذهب أنت و تناول طعامك و سوف أخبر المرضى أن الدكتور سيكون معهم في لحظات
    Le diré a la policía que te lleven a un lugar seguro. Open Subtitles حسناً .. سوف أخبر الشرطة ليأخذوكي إلى مكان آمن
    Exacto y, por eso, Le diré a Gus que no te ponga en los partidos de visitante. Open Subtitles أوافقك الرأي ، لهذا سوف أخبر جوس بأن لا يجعلك تلعب في الطريق
    Llegamos al Valle Willamette Le diré a los cartógrafos. Open Subtitles حين نصل إلى وادي ويلاميت سوف أخبر رسام الخرائط
    Déjalo tranquilo o Le diré a la directora que te robaste 32 dólares de la máquina de Pepsi. Open Subtitles أتركه يذهب وإلا سوف أخبر المديرة من سرق الـ32 دولار من ماكينةالمشروباتالغازية.
    Le diré a todo el mundo. A la policía, a la prensa, a todo el mundo. Open Subtitles سوف أخبر الجميع، الشرطة، والصحافة وكل الناس
    Se lo diré a Amanda. Me dejan verla esta mañana. Open Subtitles سوف أخبر أماندا سوف يدعوني أراها هذا الصباح
    Buenas noticias, Se lo diré a su padre. Open Subtitles هذه أخبار جيدة , سوف أخبر والده
    ¡Voy a contarlo! ¡Voy a decirle a cada uno! Open Subtitles سوف أخبر الجميع
    Vete a dormir, Se lo contaré a mamá mañana. Open Subtitles اخلد للنوم , سوف أخبر أمي غداً
    Entonces Les diré a las chicas con las que has estado coqueteando que tu aun estas en preparatoria. Open Subtitles اذا لم تستمعي إلي , سوف أخبره باأنكِ لازلتِ في الثانوية اذاً , سوف أخبر الفتيات التي تغازلهم باأنك لازلت في الثانوية
    Le voy a decir a la Srta. Norris. Open Subtitles تعالى و خذها سوف أخبر مس نوريس
    Se lo voy a contar a la policia, lo han robado en el parque. Open Subtitles سوف أخبر الشرطة أنه تم سرقته في الحديقة.
    Voy a decírselo a mamá y a papá. Open Subtitles سوف أخبر أمي وأبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more