"شرق آسيا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Asia Sudoriental
        
    • Asia oriental
        
    • Asia nororiental
        
    • sudeste asiático
        
    • este de Asia
        
    • Este asiático
        
    • East Asia
        
    • la ASEAN
        
    • sudeste de Asia
        
    • Asia del Este
        
    • Extremo Oriente
        
    • Asia nordoriental
        
    • Sureste de Asia
        
    • el Asia
        
    • sureste asiático
        
    Apoyo técnico de los Voluntarios de las Naciones Unidas a la asistencia de socorro y humanitaria a los refugiados en Asia Sudoriental UN الدعم التقني المقدم من متطوعي اﻷمم المتحدة إلى برنامج تقديم المساعدة اﻹنسانية والغوثية إلى اللاجئين في جنوب شرق آسيا
    El Asia oriental y occidental superó la meta para 1985, pero el Asia meridional se quedó a seis años del objetivo y el Asia Sudoriental, a dos. UN فقد تجاوز شرق آسيا وغربها الهدف الموضوع عام ١٩٨٥، غير أن جنوب آسيا تخلف عن تحقيق الهدف بست سنوات وجنوب شرق آسيا بسنتين.
    El Asia oriental y occidental superó la meta para 1985, pero el Asia meridional se quedó a seis años del objetivo y el Asia Sudoriental, a dos. UN فقد تجاوز شرق آسيا وغربها الهدف الموضوع عام ١٩٨٥، غير أن جنوب آسيا تخلف عن تحقيق الهدف بست سنوات وجنوب شرق آسيا بسنتين.
    Una zona de importante crecimiento es la de Asia oriental, donde varios países están avanzando con fuertes programas de construcción. UN وتعتبر منطقة شرق آسيا اﻵن منطقة نمو كبرى، حيث يتحرك عدد من البلدان قدما ببرامج إنشائية نشطة.
    La esperanza de vida por región fluctúa entre los 49 años en el África oriental y los 72 años en el Asia oriental. UN ويتراوح متوسط العمر المتوقع عند الولادة لكل منطقة من ٤٩ سنة في شرق افريقيا الى ٧٢ سنة في شرق آسيا.
    También nos hemos congratulado de la firma del Tratado sobre la zona libre de armas nucleares de Asia Sudoriental. UN ونحن سعداء أيضا بالتوقيع على معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرق آسيا.
    La zona libre de armas nucleares en el Asia Sudoriental es hoy una realidad. UN ومنطقة جنوب شرق آسيا الخالية من اﻷسلحة النووية ظهرت إلى حيز الوجود.
    Lo sucedido en México y en el Asia Sudoriental lo demuestran muy claramente. UN وما حدث في المكسيك وجنوب شرق آسيا قد أوضح هذا بجلاء.
    Myanmar es el mayor de los países de la península del Asia Sudoriental. UN ميانمار هي أكبر دولة في منطقة شبة جزيرة جنوب شرق آسيا.
    Desde 1995 se han creado otras dos zonas libres de armas nucleares, en el Asia Sudoriental y en África, respectivamente. UN ومنذ عام ١٩٩٥ أنشئت منطقتان إضافيتان خاليتان من اﻷسلحة النووية في جنوب شرق آسيا وأفريقيا، على التوالي.
    La creación de la zona también responde al compromiso genuino de los Estados del Asia Sudoriental para lograr sus objetivos comunes de desarme. UN ويتجلى أيضا في إنشاء المنطقة الالتزام الحقيقي لدى دول جنوب شرق آسيا إزاء تحقيق أهدافهم المشتركة الرامية إلى نزع السلاح.
    Tailandia desea igualmente adherirse a la declaración de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) que posteriormente ha de formular Myanmar. UN وتود تايلند أيضا أن تعلن تأييدها للبيان الذي سيدلي به لاحقا ممثل ميانمار باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    La esperanza de vida por región fluctúa entre los 49 años en el Africa oriental y los 72 años en el Asia oriental. UN ويتراوح متوسط العمر المتوقع عند الولادة لكل منطقة من ٤٩ سنة في شرق افريقيا الى ٧٢ سنة في شرق آسيا.
    El mundo está profundamente impresionado por el vigoroso desarrollo económico de Asia, y en particular de Asia oriental. UN فالعالم يشعر باﻹعجاب الكبير للتنمية الاقتصادية العظيمة جدا في آسيا وفي شرق آسيا بصفة خاصة.
    En el Asia oriental y Oceanía se incrementó en más de 5 puntos porcentuales. UN وفي شرق آسيا وأوقيانوسيا زادت هذه النسبة بأكثر من ٥ نقاط مئوية.
    En el Asia oriental y Oceanía se incrementó en más de 5 puntos porcentuales. UN وفي شرق آسيا وأوقيانوسيا زادت هذه النسبة بأكثر من ٥ نقاط مئوية.
    Asia oriental: reanudación del desarrollo industrial sostenible UN شرق آسيا: استئناف التنمية الصناعية المستدامة
    El proyecto de resolución llega en un momento de alta tensión en Asia nororiental. UN ويأتي مشروع القرار هذا في وقت يشتد التوتر في شمال شرق آسيا.
    Asimismo, presta apoyo técnico para contribuir a implantar el estado de derecho en países en desarrollo, especialmente en el sudeste asiático. UN وتقدم اليابان أيضا الدعم الفني للمساعدة في إقامة سيادة القانون في البلدان النامية، خصوصا بلدان جنوب شرق آسيا.
    Se sostuvo que una nueva generación de programas de ajuste estructural en Africa debería tener en cuenta las lecciones de la experiencia del este de Asia. UN وقالت بعض الوفود إنه ينبغي لجيل جديد من برامج التكييف الهيكلي أن يتناول الدروس المستخلصة من تجربة شرق آسيا.
    A este respecto, debe realizarse una evaluación más equilibrada de la experiencia exitosa de países del Este asiático en relación con la IED si se quieren extraer las lecciones adecuadas. UN وفي هذا الصدد، يجب إجراء تقييم أكثر توازناً لتجربة بلدان شرق آسيا التي نجحت في اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر إذا أردنا أن تستخلص دروساً ملائمة.
    Social consequences of the East Asian financial crisis. En East Asia: the road to recovery. Washington D.C.: Banco Mundial. UN النتائج الاجتماعية للأزمة المالية في شرق آسيا.في شرق آسيا: الطريق إلى الانتعاش، واشنطن العاصمة: البنك الدولي.
    Una actividad conjunta reciente dio como resultado la preparación de la propuesta de un proyecto sobre un estudio amplio de la seguridad alimentaria en la ASEAN. UN وأسفر نشاط مشترك جرى الاضطلاع به مؤخرا عن إعداد مشروع مقترح لدراسة شاملة لﻷمن الغذائي في بلدان رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Curso práctico regional sobre control y vigilancia del consumo de SAO para la Región del sudeste de Asia y el Pacífico UN حلقة نقاشية إقليمية عن مراقبة ورصد استهلاك المواد المستنفدة للأوزون من أجل إقليم جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ
    Nuestros hombres sacrificaron sus vidas para construir una Asia del Este grande. Open Subtitles رجالنا يضحون بحياتهم لبناء منطقة شرق آسيا العظمى
    Nuestro grupo regional, el Grupo de Asia Sudoriental y el Extremo Oriente del Pacífico, pidió a Nueva Zelandia que aceptara su turno para ocupar este año la Presidencia de la Conferencia General del OIEA. UN وطلبت مجموعتنا الإقليمية، وهي مجموعة جنوب شرق آسيا والشرق الأقصى للمحيط الهادئ، من نيوزيلندا، أن تأخذ دورة المجموعة في تولِّي رئاسة المؤتمر العام للوكالة هذا العام.
    39. En la región del Asia nordoriental hay un solo país en desarrollo sin litoral, Mongolia, país muy extenso de 1,56 millones de km2. UN 39- يضم إقليم شمال شرق آسيا بلداً نامياً واحداً غير ساحلي، هو منغوليا - وهي بلد كبير مساحته 1.56 مليون كيلومتر مربع،.
    No sea ridículo. No hay otra balsa igual en todo el Sureste de Asia. Open Subtitles لا تكن سخيف, لا يوجد مثل هذه البضاعة في جنوب شرق آسيا
    El guar es un ungulado del sureste asiático, en peligro de extinción. TED الغار هو أحد ذوات الحوافر المهددة بالإنقراض في جنوب شرق آسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more