"صديقها" - Translation from Arabic to Spanish

    • novio
        
    • su amigo
        
    • amiga
        
    • novios
        
    • amigos
        
    • corroboraba la otra persona
        
    • un amigo
        
    Ella compartió fotos de sí misma desnuda con su novio de la escuela secundaria, pensando que podía confiar en él. TED قامت بمشاركة صور عارية لها مع صديقها من المدرسة الثانوية، معتقدةً أنه من الممكن أن تثق به.
    Y cuando asumimos que la privacidad es imposible en los medios digitales, condonamos y excusamos completamente el mal comportamiento de su novio. TED وعندما نفترض أن الخصوصية أمر مستحيل في وسائل الإعلام، فنحن نتغاضى عن التصرف والسلوك السيء الذي قام به صديقها.
    Nos invitó a que saliéramos con ella y su novio. Como invitados. Open Subtitles إنها ذاهبة بصحبة صديقها و تود منا أن نكون ضيوفها
    Una jovencita estudiante, de 23 años, subió a un autobús en Delhi con su amigo. TED طالبة شابة في الثالثة والعشرين من عمرها استقلت حافلة في دلهي مع صديقها.
    Estaba en la cafetería y una chica hermosa con quien nunca hubiera podido hablar me confundió con su novio. Open Subtitles كنت في المقهى وإذا بفتاة جميلة لم أكن لأجرؤ على التكلم معها تخلط بيني وبين صديقها.
    Ese tipo no era su novio, ¿por qué crees que no dijo nada? Open Subtitles ذلك الشخص لم يكن صديقها الحميم، لماذا برأيك لم يقل شيئاً؟
    El novio de la camarera trabaja ahí. Su ex novio trabajaba en Huntsville. Open Subtitles صديق النادله يعمل هناك لكن صديقها الأخير عمل في وحده هانتسنفيل
    No sonaba como que quisiera lastimar a Warren. Ella dijo que es su novio. Open Subtitles لم تبد بأنها تريد أن تأذي وارن لقد قالت بأنه صديقها الحميم
    Estaba aquí para hacer su investigación personal acerca de su novio Dereck... Open Subtitles التي تستعمل نفوذها هنا لتقوم ببحثها الخاص عن صديقها ديريك
    Dejé a mi mamá y su nuevo novio vine aquí por la música. Open Subtitles تركت امي و صديقها الجديد وأتيت غلى هنا من اجل الموسيقى
    Si no quiere enfrentar a la pena de muerte con su novio será mejor que lo piense bien y que lo haga rápido. Open Subtitles إذا كنت لا ترغب في مواجهة عقوبة الإعدام مع صديقها الخاص بك , كنت تعتقد أن أفضل وأصعب التفكير بسرعة
    Estaba en la cafetería y una chica hermosa con quien nunca hubiera podido hablar me confundió con su novio. Open Subtitles كنت في المقهى وإذا بفتاة جميلة لم أكن لأجرؤ على التكلم معها تخلط بيني وبين صديقها.
    Entonces mi madre me hará patinar sobre el hielo con su novio. Open Subtitles بعد ذلك ستأخذني أمي معها للتزلج على الجليد بصحبة صديقها
    El verano pasado me gustaba un poco, antes de que decidiera que fuese su novio. Open Subtitles حسناً , أعجبت بها قليلاً في الصيف الماضي قبل أن تتركني كنت صديقها
    La chica con la que sale desaparece, y sabe que tiene un ex novio celoso y nunca denunció la desaparición. Open Subtitles الفتاة التى كان يواعدها إختفت ..وهو يعلم بأنها لديها صديقها السابق الغيور هذا ولم يرفع قضيةبأنها مفقودة
    Las oí hablando de su nuevo novio y algo sobre un gato. Open Subtitles ‫سمعتها تتحدث عن ‫صديقها الجديد ‫وشيء حول الحصول على قطة؟
    Estân al tanto de que su hija tenía relaciones sexuales con su novio. Open Subtitles ‫أنتم على علم بأن ابنتكم ‫كانت على علاقة جنسية ‫مع صديقها
    Dios mío, casi le digo que su amigo Lafayette está en el sótano. Open Subtitles يا إلهي .. أوشكت على إخبارها بأن صديقها لافييت في القبو
    Y si quieres ser su amigo, no puedes hacerlo. Gracias por traerla. Open Subtitles وإذا أردت ان تكون صديقها لايمكنك مواعدتها اشكركِ على جلبها
    Me gustaba, pero ¿cómo iba a ser su amigo cuando ella lleva un heredero? Open Subtitles كنت معجب بها ولكن كيف استطيع ان اكون صديقها بينما تحمل وريث؟
    Si lo había hecho era con la intención de ayudar a su amiga del Congo. UN وكان الدافع وراء تقديمها لطلب الحصول على جواز السفر هو مساعدة صديقها الكونغولي.
    Una de las mejores cosas de salir del armario es que no podía... coquetearle a mis novios mas. Open Subtitles واحد من أسباب أنني ابتكرتها هو أنها لم تعد تستطع تحمل صديقها
    Sus amigos dijeron que discutió con su novio el viernes. Open Subtitles أصدقاءها يقولون أنها تجادلت مع صديقها يوم الجمعة
    El Invernadero. Iba a ver a un amigo en el Invernadero. Open Subtitles البيت الأخضر، نعم لديها موعد مع صديقها في البيت الأخضر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more