De acuerdo con el Gobierno, Kazuo Uchiyama a continuación gritó al comisario e intentó pegarle. | UN | وأفادت الحكومة، كازوو أوتشيّاما قد صرخ عقب ذلك في وجه المراقب وحاول لكمه. |
Y mis pupilas están sensibles a la luz porque me gritó muchísimo. | Open Subtitles | وبؤبؤ عيني أصبح حساس أكثر للضوء لأنه صرخ بوجهي كثيراً |
gritó que nos odiaba, que nuestros padres lo habían robado y debían resarcirlo. | Open Subtitles | صرخ بانه يكرهنا جميعا. امى وابى سرقوه وكان يجب على إستعادته. |
Igual gritaba... que se ponía a llorar. | Open Subtitles | يصرخ بعنف و قوة : دقيقة واحدة ثم صرخ بضعف |
Dice que pasamos cerca de la orilla y nos ha gritado por nada. | Open Subtitles | يدّعي بأننا كنّا قريبين من الشاطئ. صرخ علينا من أجل لا شيء. |
Les grita a los extraños. Creo que no le conviene. | Open Subtitles | انه صرخ بعصبية الى غرباء اعتقد انه رجل سئ |
Me gritó para que me los llevara, y cuando lo hice, él... | Open Subtitles | لقد صرخ في وجهي لاسترجعها اذا عندما فعلت , قام |
Cuando gritó " Viet Nam aplica la ley de la selva " , volvió a ser expulsado de la sala. | UN | وحين صرخ " حكومة فييت نام تمارس قانون الغاب " ، اقتيد مجدداً إلى خارج قاعة المحكمة. |
Que en su primera cita alguien gritó: "¿Por qué estás con esa puta negra? | TED | وفي موعدهم الغراميّ الأول صرخ أحدهم، "لماذا أنت مع هذه الساقطة السوداء؟" |
Pero su oponente gritó más fuerte que Ud., así que el punto es para él". | TED | و لكن خصمك صرخ بشكل أقوى منك، و لذلك سيحصل هو على النقطة." |
Así estresada y enloquecida como estaba su vida en ese momento el niño que había dentro de él gritó... | Open Subtitles | بينما كان هو مجهَداً وحياته كانت مجنونةً في تلك اللحظة صرخ الطفل الذي بداخله: |
Charlie gritó: "¡No dispares, Sommersby!" | Open Subtitles | : صرخ تشارلي بفزع لا تطلق النار ، ساميرز بي |
¿Por qué me gritó así el policía? | Open Subtitles | لماذا صرخ الشرطي في وجهي هكذا؟ |
Le gritó a una pareja que estaba en nuestras sillas. | Open Subtitles | انه بالفعل صرخ فى زوجين كانوا يجلسوا على مقاعدنا |
El hombre joven gritó, yo desperté, y estaba sobre el... mis labios estaban sobre su herida. | Open Subtitles | هذا الشاب الصغير صرخ . استيقظت فزعا ً. ووجدت نفسى فوقه |
Un hombre con una cámara lo seguía y el anfitrión gritaba: | Open Subtitles | وكان هناك رجل يلاحقه مع كاميرا. مضيفنا صرخ: |
El camarero antipático que siempre nos gritaba. | Open Subtitles | النادل اللئيم طالما صرخ في وجهينا |
Pero no pasa nada, porque sé que no debería haberte gritado. | Open Subtitles | لكن على ما يرام. فلا بأس، لأنني أعرف أنا لا ينبغي أن صرخ في ولك. |
Mi jefe no parece estar aquí... así que no puedes ver cómo me grita. | Open Subtitles | مدرب بلدي لا يبدو أن نكون هنا مما يعني أنك لا تحصل على لمشاهدة لي الحصول صرخ في و. |
Estábamos gritando como locos y papá irrumpió en el cuarto, y nos dijo: | Open Subtitles | كنا نصرخ بجنون. لقد دخل الغرفة و صرخ قائلاً: |
Ese tonto de Amelung tuvo que gritar que buscaba a Paul. | Open Subtitles | ذلك الأحمق أميلونج صرخ بأنني ذهبت لأبحث عن بول |
Venga, ¿cuándo te gritaron por última vez en el trabajo? | Open Subtitles | دعك من هذا، متى كانت آخر مره صرخ عليك أحدهم في العمل؟ |
Sabes, Red en verdad me grito, Forman. | Open Subtitles | أتعلم, ريد صرخ في وجهي, فورمان |
Yo grité una vez a un tipo justo después de que me besara, y mis hierros se quedaron pegados en su chicle. | Open Subtitles | لقد صرخ علي من قبل شاب بعد أن قبلني ومشي علق سواري بعلكة |
Si alguien en el cine gritara "Fuego en la segunda fila" | Open Subtitles | لو أن شخصا في عرض لفيلم صرخ "حريق في الصف الثاني |
Los hombres gritaban, "por Dios, por Alexander" mientras perecían. | Open Subtitles | صرخ الرجال من أجل الله, من أجل ألكساندر ـ ألكساندر السادس هو لقب البابا بورجيا ـ بينما هم يَلقَون حتفهم |
Un enano extraño comenzó a seguirme y a gritarme era cojo y tenía una gran joroba y la policía no me creyó y casi me pisotea un caballo y... | Open Subtitles | هذا الرجل القزم الغريب تتبعنى و لقد صرخ فى أعرج و لديه جدبة كبيرة على ظهره |
¡Le gritaste a mi jefe! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك صرخ في ومدرب بلدي. |
- Como los gritos de Danz. - Les condujo hasta el está mañana. | Open Subtitles | إذا عندما صرخ دانس هو الذي قاده إليه مباشرة في الصباح |