"طارد" - Translation from Arabic to Spanish

    • repelente
        
    • exorcista
        
    • persiguió
        
    • Persigue
        
    • tras
        
    • exorcismo
        
    • bioexorcista
        
    • Acosó
        
    • acechó a
        
    • perseguido
        
    • centrifugadora
        
    • ha acosado
        
    Y también están esparciendo repelente de escarabajo en áreas clave como vi la última vez que fui de excursión allí. TED وهم يضعون أيضاً طارد الخنفساء في مناطق مهمة كما رأيت مؤخراً حين ذهبت هناك للتمشي.
    o taparse y aplicar repelente de insectos. TED أو يمكنكم تغطية أنفسكم ودهن طارد للحشرات.
    Recuerden, no hay fraude exorcista. TED تذكروا، ليس هناك طارد أرواح شريرة للغش.
    Y así, cuando se lo ordena el santo exorcista, ...el diablo se ve obligado a decir la verdad. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين، عندما قيد حسب الأصول من خلال طارد الأرواح الشريرة المقدس،
    Según se informó, el soldado persiguió al periodista y lo golpeó en la cara. UN وقد ذكر أن الجندي طارد الصحفي ولكمه في وجهه.
    Persigue una historia que no existe y la historia no es de un gato que subió a un árbol. Open Subtitles طارد قصة ليس لها وجود. و هذه القصة, ليست قطة اعلى شجرة.
    A tu acosador no le gustan los seminaristas. Fue tras uno de tus compañeros: HenryJameson. Open Subtitles ملاحقك لا يحب طلاب الحلقات الدراسيه لقد طارد احد زملائك
    Sí, vendo un repelente al agua excelente y betún para aplicar. Open Subtitles أجل، أبيع ماء طارد ممتاز ويستخدم لصقل الأحذية
    repelente de hombres lobo, muérdago, serbal y centeno. Open Subtitles طارد المستذئب نبات الهدال رماد الخروف وحبوب الجاودار
    Deberías embadurnarte de repelente de chicos. Open Subtitles اوه يجب فقط عليك غمس نفسك في طارد الشبان
    Quien protagonizó la película El exorcista II: Open Subtitles من الذي لعب دور البطولة في فيلم طارد الأرواح الشريرة الثاني:
    Diganos, oruga. Quien protagonizó la película El exorcista II: Open Subtitles أخبرينا أيتها الدودة من الذي لعب دور البطولة في فيلم طارد الأرواح الشريرة الثاني:
    Estaba en casa, viendo "El exorcista" y me puse a pensar en ti. Open Subtitles أوه.. كنت أشاهد فى البيت فيلم طارد الأرواح و هذا جعلنى أفكر فيك
    Para preguntarle por qué nos seguía, le persiguió por todos los medios. Open Subtitles .. للسؤال عن سبب ملاحقته لنا فقد طارد تلك السيَّارة بكل ما أوتي من قوة
    En el 7mo año, persiguió al enemigo por 300 millas... estaba nevando... Open Subtitles في السنة السابعة , طارد الأعداء لمسافة 300 ميل و كانت تثلج
    ¡Persiguió a mi mejor amigo y luego le robó su identidad! Oh, Dios mío. ¡Eso es un episodio! Open Subtitles لقد طارد صديقتي وانتحل شخصيتي يا إلهي هذه حلقة مسلسل
    Si un mero Persigue a un pez hasta una grieta en el coral, a veces irá a donde sabe que hay una morena durmiendo y le dirá a la morena, "Sígueme", y la morena entenderá esa señal. TED إذا طارد القُشر سمكة بثغرة في المرجان، سوف يذهب في الغالب إلى مكان تنام به المورايية وسيعطيه إشارة ليتبعه، وستفهم المورايية تلك الإشارة.
    Ir tras Murphy y llevar su culo a California o morir intentándolo. Open Subtitles طارد ميرفي وإحصل على ماخرته إلى كاليفورنيا أو موت وانت تحاول
    el gobernador hizo hacer un exorcismo y Nak y su hijo pudieron descansar en paz. Open Subtitles طارد الارواح الكبير قام بتعويذة لطرد روح ناك واطفلها. وجعل اروحهم تنام بسلام.
    Vengan a verme, el bioexorcista número uno de la otra vida. Open Subtitles هيا، انزل إلى الأرض، تجد أفضل طارد أرواح ما بعد الحياة.
    Acosó a esa mujer porque pensó que era esa Darla. Open Subtitles لقد طارد تلك المرأة لأنه إعتقد أنها ( دارلا )
    Y en el corazón de la oscuridad... el profeta acechó a su enemigo. Open Subtitles ..وفي وسطهذه الأرضالمظلمة. طارد النبي عدوه.
    ¿No eras tú el que perseguido mamá al aeropuerto con cinco clips y su arma de servicio? Open Subtitles ألم تكن أنت من طارد أمّي للمطار مع خمسة أمشاطٍ من الرصاص ومسدّس خدمتك؟
    En mi cumpleaños número 12 realmente quería una centrifugadora de titanio para, ya sabes, poder separar isótopos radioactivos. Open Subtitles في عيد ميلادي الثاني عشر إحتجت بشدة إلى طارد تيتانيوم مركزي لكي، كما تعرفين، أستطيع فصل النظائر المشعة
    La muerte ha acosado los campos de Europa durante demasiado tiempo. Open Subtitles طارد الموت الأراضي الأوروبية لزمنٍ طويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more