"طلابه" - Translation from Arabic to Spanish

    • sus estudiantes
        
    • sus alumnos
        
    • estudiante
        
    • alumno
        
    • de sus
        
    • los estudiantes
        
    El Instituto Asiático de Tecnología, de Bangkok, también recibe asistencia de la CESPAP y muchos de sus estudiantes procedentes de la región se benefician de bolsas de viaje de la CESPAP. UN كذلك يتلقى المعهد اﻵسيوي للتكنولوجيا في بانكوك مساعدة من اللجنة ويتلقى كثير من طلابه من المنطقة منحا للسفر من اللجنة.
    Recuerdo que alguna vez me contó una historia sobre una broma que le hicieron sus estudiantes. TED لقد اخبرني ذات مرة قصة .. عن دعابة قام بها طلابه ذات يوم معه
    Pero mi amigo me aseguró que no era católico, así como tampoco la mayoría de sus estudiantes, pero todas las primaveras llevaba allí a sus alumnos. TED ولكن صديقي أكد لي أنه لم يكن كاثوليكياً، ومعظم طلابه لم يكونوا كذلك، لكنه اخذ صفوفه هناك كل ربيع.
    Pero voy a necesitar una lista con los nombres de sus alumnos. Open Subtitles و لكني سأكون في حاجة الى قائمة بأسماء جميع طلابه
    Como parte del plan de estudios general, el Instituto imparte cursos sobre ética judicial a todos sus alumnos. UN ويقدم المعهد، كجزء من منهجه المعياري، برامج تدريبية بشأن أخلاقيات المهنة القضائية لجميع طلابه.
    Y sé, al igual que tú que un profesor no puede estar con una estudiante. Open Subtitles كما إني أخبرت إن المحاضر لا يسمح له بمواعدة طلابه
    El Sr. K. P. explicó a la policía que el autor había sido alumno suyo y que habían tenido desacuerdos, incluso acerca de las notas del autor. UN للشرطة أن صاحب البلاغ كان من طلابه سابقاً وكانت هناك بعض الاختلافات بينهما، بما في ذلك بشأن علامات صاحب البلاغ.
    El padre de uno de sus estudiantes tiene algo que ver con esto. Open Subtitles والد أحد طلابه لديه شيء يجب أن يعمله برشاشات المياه
    - Uno de sus estudiantes se suicidó tras recibir un par de ojos femeninos por correo desde la Triple Frontera. Open Subtitles واحداً من طلابه إنتحر بعد ان تسلم زوجاً من الأعين من أنثى في طرد من منطقة الحدود الثلاثة
    Debe serlo. ¿Recuerdas cuando recién llegamos aquí y dijo que éramos "dos de sus estudiantes más inteligentes"? Open Subtitles لا بد أنها كذلك هل تتذكر أول مرة جئنا فيها هنا؟ و قال اننا اثنان من أذكي طلابه
    cuando sus declaraciones causaron una controversia nacional sus estudiantes graduados lo defendieron declarando que Pianka era demasiado conservador, y que todos los humanos deberían ser asesinados. Open Subtitles عندما أدت تصريحاته إلى خلاف وطني طلابه دافعوا عن تصرحاته بأن د/بيانكا كان محافظا جدا و أن كل البشر يجب أن يقتلوا.
    No es sólo un vendedor potencial de secretos gubernamentales y no sólo se acuesta con sus estudiantes también podría estar implicado en la muerte de una. Open Subtitles هو ليس فقط بائع ممكن لأسرار الحكومة وليس فقط يشدّ على طلابه لكنه لربما أيضاً كان مشترك في موت أحدهم
    - ¿Y si el jefe de residentes descubre... que uno de sus estudiantes anda llevando sangre en la bata? Open Subtitles ماذا إن علم رئيس المقيمين أن أحد طلابه يسرق الدم في معطفه؟
    También fueron detenidos al menos seis de sus alumnos. UN وبالإضافة إلى ذلك، احتُجِز ستة من طلابه على الأقل.
    McKim se encontró esto cada vez que lo hizo con sus alumnos. TED و "مكيم" واجه هذا في كل مرة جربها مع طلابه
    Ella debe ser uno de sus alumnos. el debe haber puesto a levantarse a la misma. Open Subtitles يجب أن تكون إحدى طلابه ولا بدّ إنّه من أرسلها
    ¿Podría ser este el hombre que tu padre reconoció como su estudiante en la escuela de medicina? Open Subtitles هل من الممكن أن يكون هذا الرجل هو الشخص الذي تعرف عليه والدك كأحد طلابه في كلية الطب؟
    Pero insistió en que quería a su mejor estudiante. Open Subtitles لكنك أصررت على أفضل طلابه.
    El Sr. K. P. explicó a la policía que el autor había sido alumno suyo y que habían tenido desacuerdos, incluso acerca de las notas del autor. UN للشرطة أن صاحب البلاغ كان من طلابه سابقاً وكانت هناك بعض الاختلافات بينهما، بما في ذلك بشأن علامات صاحب البلاغ.
    En 2005, los estudiantes obtuvieron el primer puesto en el examen de aptitudes comerciales en dos profesiones, que abarcó a toda la India. UN وفي عام 2005، فاز طلابه بالمرتبة الأولى في الفحص الحرفي لعموم الهند في مهنتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more