"عندما كنت طفل" - Translation from Arabic to Spanish

    • Cuando era niño
        
    • cuando era un niño
        
    • Cuando era pequeño
        
    • Cuando era chico
        
    • de niño
        
    • cuando yo era niño
        
    • cuando eras un niño
        
    Cuando era niño, me encantaba ir a la tienda de cómics, pero nunca podía encontrar a alguien que me llevara. Open Subtitles هل تعلم, عندما كنت طفل كنت احب الذهاب الى هناك ولكن لم يكن هناك اي شخص ليوصلني
    Cuando era niño sufrí espasmos musculares en la espalda y fui a un ortopedista demente quien prescribió un corsé. Open Subtitles عندما كنت طفل كانت لدي تشنجات وذهبت الى هذاالمعالج المجنون وصف لي مشد للظهر لعدة أشهر
    En verano solíamos quedarnos en cabañas como estas cuando era un niño, antes de que mi padre se pusiera a teñir perros. Open Subtitles أعتدنا أن نقيم في أكواخ صغيرة مثل هذا عندما كنت طفل قبل أن يدخل أبي في مجال صبغ الكِلاب
    Cuando era pequeño, todos mis amigos tenían esos trajes comprados tan chulos. Open Subtitles عندما كنت طفل, كل أصدقائى حصلوا على أزياء تنكر رائعة
    Cuando era chico, en la secundaria, odiaba las clases de gimnasia. Open Subtitles عندما كنت طفل في المدرسة الثانوية، كنت أخاف من صف التربية الرياضية
    de niño, la única vez que viajé fue en camioneta. Open Subtitles الوقت الوحيد الذي طِرتُ فية عندما كنت طفل كَانَ في عربةِ ، ليس لفرنسا.
    Mi papá se quitó la vida cuando yo era niño, así que... Open Subtitles لكن أبي فارق الحياة عندما كنت طفل .. كما تلعمين ، اذن
    Cuando era niño, hice un bar muy íntimo en mi cuarto, poniendo una cartelera contra la pared y metiéndome abajo. Open Subtitles عندما كنت طفل صنعت ردهة كوكتيل إبداعية حميمة في غرفتي بوضع لوحة منشورات على الجدار وأتمرن تحتها
    Cuando era niño, venía acá con Rowland contaba las estrellas y soñaba con Io que había allá, lejos. Open Subtitles عندما كنت طفل صغير اعتدت ان اتى الى هنا مع رولاند انظر الى اعلى واعد النجوم واحلم بما كان هناك
    Cuando era niño tenia un cerdo de mascota. Su nombre era "Cerdito". Open Subtitles عندما كنت طفل صغير كان عندي خنزير محبوب اسمه كان بيجز.
    Cuando era niño, pensaba como niño, era un niño, jugaba como un niño. Open Subtitles عندما كنت طفل فكرت كطفل، كنت طفل لعبت كطفل.
    Cuando era niño ponia mi cara sobre ellos, sabe. Open Subtitles عندما كنت طفل صغيرا اعتدت ان اضع وجهي مباشرة امامهم.. تعلمين
    Cuando era niño, mi padre me dijo y aún puedo oír su voz-- Open Subtitles عندما كنت طفل صغير والديقاللي .. مازالبإمكانيسماعصوته ..
    cuando era un niño me daba por encima de mi cabeza Open Subtitles عندما كنت طفل كان مستوى الماء اعلى من رأسي
    Mira, cuando era un niño, mi padre me enseñó una cosa. Open Subtitles انظري . عندما كنت طفل .. ابي علمني شيء واحد
    cuando era un niño, mi primo y yo cargábamos nuestras pistolas en el río y jugábamos todo el día. Open Subtitles عندما كنت طفل , أنا و ابن عمي نملئ مسدساتنا من ماء النهر و لعبنا كل اليوم
    Solíamos hacerlo Cuando era pequeño. Open Subtitles اوه، رهان الصفع كنا نفعل هذا عندما كنت طفل
    Cuando era pequeño, no había una Liga de menores. Open Subtitles عندما كنت طفل لم أشترك ولا حتى في دوري صغير
    Cuando era chico en Erasmus, no tuve ni una sola maestra como Karen. Open Subtitles عندما كنت طفل فى إراسموس لم يكن لدى أى معلمه تشبه كارين
    Tenнa gente a mi lado Cuando era chico que hizo una diferencia y sуlo espero poder hacer lo mismo con alguien mбs. Open Subtitles لقدى كان هناك الكثير ممن لعبوا معي عندما كنت طفل و قاموا بتغيير في حياتي أحدث تقدم
    Cuando de niño iba a visitarte al trabajo, el olor del cedro recién cortado... Open Subtitles عندما كنت طفل أزورك في العمل , رائحة ذلك ألارز حديث القطع...
    cuando yo era niño todos traían sus gorras al revés. Open Subtitles عندما كنت طفل صغير اعتدنا ان نقلب قبعتنا بالعكس.
    ¿Recuerdas cuando eras un niño, lo usabas para ayudarme a podar el césped? Open Subtitles هل تتذكر عندما كنت طفل تساعدني في قص العشب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more