"غداً" - Translation from Arabic to Spanish

    • mañana
        
    Soy consciente de que hay problemas, pero díganme lo que piensan para que antes de que nos marchemos sepamos que mañana no habrá reuniones. UN إنني مدرك للمشاكل، ولكن أرجو إحاطتي علماً بما تقررون كيما نعرف، قبل أن نغادر، أنه لن يكون ثمة اجتماعات غداً.
    Sabemos también que un acuerdo sobre el programa de trabajo tampoco será posible mañana por la mañana o dentro de poco tiempo. UN كما أننا نعرف أنه لن يكون بالإمكان التوصل إلى اتفاق بشأن برنامج عمل غداً صباحاً أو بعد بعض الوقت.
    ¡Le prometo que mañana iré a la tienda y estaré rebosante de energía! Open Subtitles أعدك بأننى سوف أكون بالمحل غداً و سوف أكون بمنتهى النشاط
    Pensé que podía coger su coche y que él lo recoja mañana. Open Subtitles لقد فكرت بأن آخذ سيارته وبإستطاعته ان يأتي لأخذها غداً
    Y no te soportaré más. Quiero que te vayas mañana, nada de demoras. Open Subtitles لن أحتملك وقتاً أطول أريدك أن ترحلي غداً ، دون تأخير
    ¿Y qué le parece venir a cenar mañana por el cumpleaños de Cecile? Open Subtitles وماذا عن العشاء غداً من أجل حفلة عيد ميلاد سيسيل الـ14؟
    Quizá perder el caso mañana resulte un poco duro para ti, pero es una de las mejores cosas que han ocurrido en mi vida familiar en años. Open Subtitles خسارة القضية غداً ربما يكون أمر صعب عليك ولكن قد يكون ذلك واحد من أفضل الأمور التى حدثت فى حياتى العائلية منذ سنوات
    Llegará a la Fortaleza de noche. Como nosotros mañana a la noche. Open Subtitles سيكون الليل قد هبط عند عودتهم للحصن، وكذلك نحن غداً
    Es que, quiero decir... mañana tengo que cantar. Tengo que descansar la voz. Open Subtitles أنا علىّ أن أغني غداً مساء ولذلك على أن أريح صوتي
    Me he quedado pensando... que si no fuera a hacer nada mañana, Open Subtitles .. كنت أنتظـر مكاني وأتسائـل إذا لم تكوني مشغولة غداً
    Quiero decir, mira. Tenemos una cita para ver al señor Sline mañana. Open Subtitles اعني ، انظر ، موعد لنرى فيه السيد سلني غداً
    Pero le estaré enormemente agradecido, si usted va a Woking conmigo mañana, en el mismo tren que tomamos hoy. Open Subtitles لكني يجب أن أكون ملزم معك بأن تنزل للعمل غداً معي نفس القطارِ الذي ركبناه اليوم
    -La Comisión de Gobernadores lo anunciará mañana. Seguro que serás tú, Anne. Open Subtitles مجلس الإدارة يعلن ذلك غداً . سأكون مثلك لأتأكد, آن.
    Los acabaré esta noche y te los llevaré mañana a primera hora. Open Subtitles سأنهيه الليلة و عندها, سأحضره لك أول شىء غداً صباحاً.
    - Ni idea. ¿Le puede decir a Loretta que regresaré por la mañana? Open Subtitles يا سيدة كاستوريني، هلا أخبرتِ لوريتا أني سأمر عليها غداً صباحاً؟
    Siempre digo que el dinero es algo necesario por si no mueres mañana. ¿No, Carl? Open Subtitles حسنـاً، المال هو الشيء الوحيد الذي تحتـاجه في حـالة عدم فراقك للحياة غداً
    Tenemos un serio problema diplomático y mañana lo presento ante el Depto. de Estado. Open Subtitles لدينا حاله دبلوماسيه جديه هنا والتي سأناقشها غداً مع وزاره خارجيه دولتك
    - mañana será un día pesado. Tocar un poco de Barry White. Open Subtitles ـ غداً سيكون يوماً مليئاً ـ دعينا نفرح هذه الليلة
    Tiene razón. Lo primero mañana, conseguiré un abogado y lo pondré por escrito. Open Subtitles إنّك محقّ، أوّل ما سأفعله غداً هو جلب محامي وتسجيل الأمر
    mañana por la mañana, a primera hora, estaremos plantados en el banco. Open Subtitles غداً صباحاً، أوّل شئ سنلازم المصرف، مثل النتانة على القذارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more