"غوري" - Translation from Arabic to Spanish

    • Gori
        
    • Gauri
        
    • Gurry
        
    • Guri
        
    • Gooery
        
    • Gorée
        
    A la población de Georgia que vive en los distritos de Gori y Kareli, al sur de la frontera administrativa, se le niega el acceso a estos recursos. UN فالسكان الجورجيون المقيمون في مقاطعتي غوري وكاريلي جنوب خط الحدود الإدارية محرومون من مياه الشرب ومياه الري.
    Tamaz Sirbiladze reside en la aldea de Variani, en el distrito de Gori. UN ويقيم تاماز سيربيلادزه في قرية فارياني، مقاطعة غوري.
    Durante media hora, sobrevolaron los territorios de Gori, Tsjinvali y Akhalgori. UN وحلقت لمدة نصف ساعة فوق أراضي غوري وتسخينفالي وأخالغوري.
    Hemos encontrado un pendiente de Gauri y las huellas de los dos. Open Subtitles لقد عثرنا على حلقة أذن غوري و أثار خطوات قدميهما
    Hace cuatro años, con mi adorable esposa Gauri decidimos tener un tercer hijo. TED منذ أربع سنوات، قررت أنا وزوجتي الجميلة غوري أن ننجب طفلاً ثالثاً.
    El Sr. Gurry señaló que uno de los objetivos de la política sobre la propiedad intelectual era encontrar un justo equilibrio entre los intereses opuestos de los productores, los consumidores y la sociedad en general, que rindiera beneficios óptimos. UN وقال السيد غوري إن من أهداف السياسة المتعلقة بالملكية الفكرية بلوغ أعلى درجة من الاستفادة وخلق التوازن بين جميع المصالح المختلفة والمتنافسة، مثل مصالح المنتجين والمستهلكين والمجتمع ككل.
    Como consecuencia de ese corte, 17 aldeas del distrito de Gori quedaron sin abastecimiento de agua. UN وأدى هذا الأمر إلى قطع المياه عن 17 قرية في مقاطعة غوري.
    El 28 de octubre, algunos osetios secuestraron a seis aldeanos de Zerti en un bosque aledaño a la aldea de Kirbali, en el distrito de Gori. UN 122 - في 28 تشرين الأول/أكتوبر، خطف أوسيتيون 6 أشخاص من سكان قرية زرتي وذلك من غابة مجاورة لقرية كربالي، مقاطعة غوري.
    Los disparos procedían del territorio controlado por los separatistas osetios, no lejos de la aldea de Khviti, en el distrito de Gori. UN وكان مصدر النيران الأراضي الواقعة تحت سيطرة الأوسيتيين الانفصاليين، على مسافة غير بعيدة من قرية خفيتي، مقاطعة غوري.
    Como consecuencia de ello, un agente de policía, Shalva Simonishvili, resultó herido de gravedad y tuvo que ser hospitalizado en Gori. UN وتسبب ذلك بإصابة الشرطي شلفا سيمونيشفيلي بجروح بالغة نُقل على أثرها إلى مستشفى غوري.
    Los agentes de policía heridos fueron trasladados al hospital militar de Gori. UN فنُقل الشرطيان المصابان إلى مستشفى غوري العسكري.
    Un helicóptero militar ruso bombardeó un minibús en una carretera cerca de Gori, provocando la muerte de nueve pasajeros. UN وقامت طائرة هليكوبتر عسكرية روسية بقصف حافلة صغيرة على الطريق السريع قرب غوري مما أسفر عن مقتل تسعة من الركاب.
    Durante estas negociaciones de paz, la aviación rusa continuó bombardeando aldeas en las regiones de Gori y Kaspi. UN وأثناء مفاوضات السلام هذه، استمر الطيران الروسي في قصف القرى في منطقتي غوري وكاسبي.
    Los grupos paramilitares separatistas continuaron sus ataques y siguieron aterrorizando a la población de la aldea de Karaleti, en la región de Gori. UN وواصلت المجموعات الانفصالية شبه العسكرية هجماتها وقامت بترويع السكان في قرية كاراليتي، بمنطقة غوري.
    Contingentes adicionales y equipo blindado rusos invadieron la ciudad de Gori. UN واقتحمت معدات وقوات روسية مدرعة إضافية بلدة غوري.
    La Universidad de Gori ha ofrecido formación en gestión empresarial y económica. UN وقدمت جامعة غوري للأفراد التدريب في مجال إدارة الأعمال والإدارة المالية.
    :: Realizar evaluaciones conjuntas de necesidades para determinar cuáles son los mejores recursos que pueden ofrecerse en Tbilisi y cuáles necesidades deben atenderse en Zugdidi o Gori. UN :: إجراء تقييمات مشتركة للاحتياجات من أجل تحديد الموارد التي يفضل إتاحتها في تبليسي وما يلزم توفيره في زوغديدي أو غوري.
    Gauri, presenta tus respetos a Raja Saheb. Open Subtitles غوري, عبري عن احترامك لراجا صاب
    Bindiya amenaza con arrancarle los ojos... a quien se atreva a mirar a Gauri. Open Subtitles برينديا تهدد بقلع عيون أي شخص تجرأ أن يرى غوري
    Sí, sí es cierto que ávidos de dinero... dimos el consentimiento de Gauri y le enseñamos a ella la fotografía de Shankar Open Subtitles نعم, من أجل المال حصلنا على موافقة غوري بأن أريناها صورة شنكر
    Sr. Francis Gurry, Director General, Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) (por videoconferencia) UN السيد فرانسيس غوري مدير المنظمة العالمية للملكية الفكرية (عن طريق وصلة الفيديو)
    Nuestro país depende en un 70% de la planta hidroeléctrica del río Guri para producir este tipo de energía. UN وبلدنا يعتمد على الطاقة الكهرمائية من سد غوري في إنتاج ما يقرب من 70 في المائة من احتياجاتنا من الطاقة.
    Bien, sube al Gooery, ponlo a funcionar. Open Subtitles حسنا, انتِ اذهبي إلى الـ"غوري" و أصلحيها
    1991 Elegido Presidente de la Asociación de Antiguos Alumnos de la Escuela Normal William Ponty de Gorée y Sébikhotane (Senegal). UN ١٩٩١ انتخب رئيسا لرابطة قدماء طلبة مدرسة المعلمين ويليم-بونتي في غوري وسبيخوتان )السنغال(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more