Se montará una guardia de honor, habrá cobertura de los medios de información y se servirá un desayuno continental. | UN | وستتواجد ثلة من حرس الشرف، وستحظى هذه المناسبة بتغطية وسائط الإعلام، وستقدَّم فيها وجبة فطور أوروبية. |
Y bien, aquí estoy, sin darme cuenta de que esta a punto de llegar mi estupendo desayuno de cumpleaños con 4 pedazos de tocino. | Open Subtitles | ها أنا لا أعلم تماما أني على وشك أن أحصل على فطور عيدي ميلادي المميز مع أربع قطع لحم مشوي |
Y la mejor manera de comenzar un día divertido como buen ciudadano es con un desayuno saludable, rico en pan y granos. | Open Subtitles | و أفضل طريقة لبدء يوم مليء بالمتعة كونك مواطن صالح هو مع وجبة فطور صحية غنية بالقمح و الحبوب |
Nos estarán esperando para desayunar con Duchemin, si no te han arrestado. | Open Subtitles | نحن متوقعين في جبة فطور داشيمين إذا أنت لم تعتقل |
Hicimos un desayuno familiar con panqueques, luego donamos sangre en el campus. | Open Subtitles | ذهبنا إلى فطور الفطائر العائلي ثم إلى حملة التبرع بالدم |
Tenemos algunos talentosos chefs y nutricionistas aquí para enseñarnos a hacer el desayuno saludable. | Open Subtitles | لدينا بعض الطهاة الموهوبين وأخصائيي التغذية هنا ليعلمونا كيف نطبخ فطور صحي |
desayuno, almuerzo y cena por el pueblo, del pueblo y para el pueblo. | Open Subtitles | فطور وغداء وعشاء من أجل الشعب ومن الشعب ومن قبل الشعب |
Gracias, todo el mundo, por venir hoy aquí y contribuir en el desayuno de panqueques. | Open Subtitles | شكراً، للجميع على الحضور إلى هُنا اليوم و المشاركة في فطور الكعك المحلّى |
Se servirá un desayuno continental de las 9.30 a las 10.00 horas. | UN | وستقدم وجبة فطور أوروبية من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/10. |
En ese momento se procederá a servir un desayuno continental. | UN | وستقدم خلال هذا الوقت وجبة فطور أوروبية. |
desayuno en las oficinas del Centro Palestino para los Derechos Humanos | UN | فطور في مكاتب المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان |
desayuno con representantes de la sociedad civil | UN | مأدبة فطور مع ممثلي المجتمع المدني |
Si lanzaron las primeras sondas justo tras la medianoche de un día de agosto, entonces, antes del desayuno el mismo día, podrían haber colonizado la galaxia. | TED | في حال أرسلوا أولى سفنهم مباشرة بعد منتصف ليل الأول من أغسطس فإذاً، وقبل فطور اليوم ذاته، كان بإمكانهم استعمار المجرة. |
Te haré el desayuno todos los días. | Open Subtitles | سأجهّز فطور لك كل صباح، ويمكنك أن تنام متأخراً |
Su cocina es un poco limitada, pero tiene tan buenas ideas para el desayuno como cualquier escocesa. | Open Subtitles | مطبخها محدود إلى حد ما لكن عندها فطور كأي إسكتلندية |
- Yo no desayuno. - Será una comida temprana. Vamos. | Open Subtitles | أنا لا أتناول فطور إذن , تناول غداء مبكر , هيا بنا |
¡Cielos! ¡Será el mejor desayuno de cumpleaños de mamá! | Open Subtitles | سيكون هذا أفضل فطور لأمي في عيد ميلادها على الإطلاق |
Un día se le acerca un señor que le ofrece llevarlo a almorzar, después a cenar, a desayunar. | TED | في إحدى الأيام، اقترب منه رجل عرض أن يستدعي للغذاء على حسابه، ثمّ للعشاء و فطور الصباح. |
Buenos días, señorita. ¿Para desayunar melón, pomelo, zumo de naranja? | Open Subtitles | صباح الخير ، فطور ؟ بطيخ ، جريب فروت ، عصير برتقال ؟ |
Además las ONG han adoptado varias iniciativas, entre ellas la provisión de desayunos a los niños en una serie de escuelas públicas. | UN | كما سجلت عدة مبادرات من القطاع الأهلي تمثلت في تأمين وجبة فطور لأطفال عدد من المدارس الرسمية. |
Un desayuna agradable, y después iremos a pasear. | Open Subtitles | فطور مبكر جميل ثم سنذهب في نزهة |
Cariño, todas las personas que han desayunado conmigo en el pasado ... hoy en día disfrutan de una cena en hoteles de 5 estrellas. | Open Subtitles | عزيزتي كل الناس الذين كان عندهم فطور معي في الماضي ... يتمتع اليوم بالعشاء في فنادق الخمس نجوم |
hilary va a llevar a tu padre ya mí a brunch en el club hoy. | Open Subtitles | هيلاري ستأخذني و والدك . إلى وجبة فطور وغداء في النادي اليوم |
Y no es porque les vuelva locos estar en la oficina y no puedan soportar pasear por el parque o almorzar tranquilamente. | TED | لا لإنهم فعلا يعشقون التواجد بالمكتب و لا يطيقون التجوال في المتنزهات أو تتاول وجبة فطور متأخرة بتكاسل. |
Y aun no puedes hacerme un simple desayunó. | Open Subtitles | و مع ذلك لا تستطيعين طهو فطور عادي |