"فون" - Translation from Arabic to Spanish

    • von
        
    • Vaughn
        
    • Foon
        
    • iPhone
        
    • Vaughan
        
    • Fawn
        
    • iPhones
        
    • condecorados
        
    • Fon
        
    • Phone
        
    También deseamos aprovechar esta oportunidad para dar las gracias al Embajador von Wagner por haber iniciado este ejercicio. UN نود أيضا أن نغتنم هذه الفرصة لنشكر السفيـر فون فاغنـــر الذي بدأ معنا هذه الممارسة.
    El Sr. von der Schulenburg asumió recientemente sus funciones en Bagdad y depende directamente de mi Representante Especial, Sr. Ashraf Qazi. UN وقد تسلم السيد فون دير شولنبرغ مؤخرا مهام منصبه في بغداد، وهو يتبع مباشرة ممثلي الخاص، أشرف قاضي.
    Cedo ahora la palabra al representante de Alemania, Sr. Albrecht von Wittke. UN والآن أعطي الكلمة إلى ممثل ألمانيا، السيد ألبريشت فون فيتك.
    Tal como Fred Vaughn no desea que lo amen por sus 40 mil al año. Open Subtitles كما تحبين فريد فون من اجل راتبه 40000في السنه
    Hermano Foon Hei, excepto por su dinero, no sé nada de usted. Open Subtitles أخ فون هي، بإستثناء نقودك، لا أعرف أي شيء عنك.
    Sra. Xenia von Lilien-Waldau, Oficial de Enlace e Información Pública, Nueva York UN السيدة زينيا فون ليليان والدوا، موظفة الاتصال وشؤون الإعلام، نيويورك
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha las exposiciones del Sr. von der Schulenburg y el Excmo. Sr. Rishchynski. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد مايكل فون دير شولنبرغ وسعادة السيد غييرمو ريشنسكي.
    y fue von Neumann quien dijo, luego de la bomba, que estaba trabajando en algo más importante que las bombas: estaba pensando en computadoras. TED وقد كان فون نيومان من قال، بعد القنبلة أنه يعمل على شيء أكثر أهمية من القنبلة إنه يفكر في الحاسبات
    Por otro lado, algunos grandes directores, como Erich von Stroheim, fueron todo lo contrario. TED من ناحيةٍ أخرى، كان بعض المخرجين العظماء كإريك فون ستروهايم، عكس ذلك.
    Despúes de von Neumann, tuvimos la Pentium, donde el transistor mil millones es tan fiable como el primero. TED وبعد فون نيومان، كان لدينا نتيوم، حيث أصبحت مليارات الترانزيستورات مستقرة مثل أول واحد منها.
    Permítame decir, y creo que hablo por todos que nos complace, mariscal von Rundstedt que vuelva a comandar las fuerzas del oeste. Open Subtitles لابد أن أقول أولا بالنيابة عن الجميع كم نحن سعداء يا مارشال فون رودستدت أنك أصبحت قائدا لقواتنا الغربية
    ¡Yo no voy a una cena con tu querido von Bohm para conocer a su ama de llaves! Open Subtitles فأنا لم أذهب الى حفلة العشاء التي أقامها سيدك فون بوم لكي أقابل مدبرة منزله
    Interésate en tu propio pueblo en vez de perder el tiempo soñando con Wernher von Braun y el Cabo Cañaveral. Open Subtitles من الأفضل أن تهتم بالعمل فى بلدتك بدلا من تضييع وقتك بدلا من الاهتمام بويرنر فون براون
    Robert Ritter von Greim se suicidó el 24 de Mayo de 1945. Open Subtitles روبرت ريتير فون جريم قام بالانتحار في 24 مايو 1945
    von Braun no sabe que tiene un rival en la Unión Soviética. Open Subtitles فون براون لا يعرف أن لديه منافس في الإتحاد السوفيتي
    von Braun no tendrá confirmación de que el "Explorer" está en orbita. Open Subtitles فون براون لن يكون تأكيد أن المستكشف فعلياً في المدار
    Vaughn seducía con galletas y familia. Open Subtitles مغوي فون مع الشوكولاته رقاقة الكوكيز والأقارب.
    Irás con la Srta. Vaughn, le explicarás por qué no estás en clase y sufrirás las consecuencias. Open Subtitles ستذهبين إلى الآنسه فون واشرحي لها لماذا لستِ في صفي وستعانين من العواقب
    Sr. Vaughn, Ud. es joven y entusiasta. Open Subtitles سيد فون,أنت لازلت صغير أنت متلهف أفهم ذلك ولكنك ليس حكيم
    Soy Leung Foon. Quiero que el Maestro Wong me enseñe. Open Subtitles انا ليونج فون انا اريد السيد ونج ليعلمني
    Y segundo, aunque el rapero está realmente centrado en su iPhone, tan pronto como el robot se voltea hacia él, éste voltea también. TED و الثاني , على الرغم من تركيز مغني الراب على ههازه الاي فون فانه يقوم بالاستدارة فور استدارة الروبوت له
    En la ceremonia de apertura hizo también uso de la palabra el miembro más reciente de la Conferencia, el Sr. Vaughan Lewis, Primer Ministro de Santa Lucía. UN كما خطب في حفل الافتتاح أحدث عضو في المؤتمر، وهو رئيس وزراء سانت لوسيا، السيد فون لويس.
    Y tuve que vérmelas con Ginger porque llevaste a Fawn a la cena. Open Subtitles وكان علي التعامل مع جنجر نتحدث عنك تحضر فون على العشاء طوال اليل
    Acuérdense, los iPhones acababan de salir, era el 2009, o sea, hace ocho años, y los Androids se parecían más a los iPhones. TED يجب أن تعرف أن أجهزة الأي فون ظهرت عام 2009 أي منذ ثماني سنوات وبدأت أجهزة الأندرويد تبدو كالآي فون.
    Uno de los soldados más condecorados de nuestra nación. Es un héroe y ahora el arma más secreta de nuestro país. Open Subtitles "جابريل فون" أحد أفضل جنودنا، إنه بطل والأن أكثر أسلحة بلدنا سرية
    Idiomas nacionales hablados: Fon, Mina, Nagot; UN خامساً - المؤهلات اللغوية اللغات الوطنية: فون ومينا وناغوت
    Le compré un ¡Phone para Navidad. Open Subtitles أتعلم، لقد جلبت لها هاتف (آي فون) في عيد الميلاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more