"في الحب" - Translation from Arabic to Spanish

    • enamorado
        
    • en el amor
        
    • enamorada
        
    • enamorados
        
    • enamoramos
        
    • enamoró
        
    • enamoré
        
    • enamoran
        
    • enamore
        
    • en amor
        
    • enamoraste
        
    • enamoraron
        
    • enamorarse
        
    • enamora
        
    • enamoro
        
    Creo que me he enamorado de ti y no me gusta la idea. Open Subtitles أعتقد أنني وقعت في الحب معكِ وأنا لا أحب ذلك تماماً
    En pocas palabras... seis horas después de haberse conocido, la condesa se había enamorado. Open Subtitles لجعل القصة الطويلة قصيرة ستة ساعات بعد لقائهم، سيادتها وقعت في الحب
    Bueno, pensé que las chicas de tu edad solo pensaban en el amor Open Subtitles ظننت أن فتاتين في مثل سنّكما تفكران في الحب طيلة الوقت
    No, todo vale en el amor y en la guerra, como dicen. Open Subtitles لا ، كل شيء عادل في الحب والحرب كما يقولون
    La idea de una súper modelo enamorada de un tipo como este. Open Subtitles فكرة أن تقع عارضة أزياء في الحب مع شخص كهذا
    La música, la gente cómo caminan y se ríen cómo algunos están claramente enamorados. Open Subtitles الموسيقى والناس، طريقة حديثهم وضحكهم، وكيف يبدو على بعضهم الوقوع في الحب.
    La verdadera historia, no me digas, Oh, nos conocimos y nos enamoramos, y decidimos tomar todo ese amor Open Subtitles والقصة الحقيقية، ليست، آه، نحن تقابلنا، نحن وقعنا في الحب وقررنا بان ناخذ كل الحب
    Cuéntame de un joven Buddy enamorado... de una mujer que simplemente no lo quería. Open Subtitles أخبرني عن بادي الشاب غارق في الحب مع امرأه لم تكن تريده
    Entonces empecé a relatarle a Buddy, cómo su padre... como su padre se había enamorado, siendo muy joven, de una chica hermosa, llamada Susan Wells, Open Subtitles ثم قررت ان اخبر بادي كيف ان اباه وقع في الحب عندما كان شابا صغيرا مع فتاة جميلة اسمها سوزان ويلز
    Cariño entiendo cuánto te duele esto pero parte de ser humano, de estar enamorado es saber dejarlo pasar. Open Subtitles عزيزي انا افهم كم هذا صعب لكن جزء من انك بشري وانك واقع في الحب
    Estoy enamorada, y el hombre al que amo está enamorado de mí. Open Subtitles أنا واقعة في الحب, والرجل الذي أحبه واقع في حبي.
    Realmente sabes cómo hacer que una chica vuelva a creer en el amor. Open Subtitles هل تعرف حقا كيف لجعل فتاة نعتقد في الحب مرة أخرى.
    También estamos viendo un crecimiento en el amor romántico, TED ونحن نشهد كذلك إرتفاعاً في الحب الرومانسي.
    Estas son algunas de la preguntas que están en el centro de mi exploración de la naturaleza del deseo erótico y los dilemas concomitantes en el amor moderno. TED هذه بعض الأسئلة التي هي في بؤرة إستكشافي في طبيعة الرغبات الجنسية و ما يصاحبها من معضلات في الحب الحديث.
    Y si no estuvieses tan ocupada flirteando con el paciente como una adolescente enamorada, quizá lo hubieses hecho. Open Subtitles لو لم تكوني مشغولة بالتودد للمريض , كمراهقة غارقة في الحب ربما كان يمكنكِ ذلك
    He visto chicos que reciben un disparo a muerte solo porque están enamorados. Y son suaves por dentro. Open Subtitles لقد رأيت الرجال الحصول على النار حتى الموت لأنهم سقطوا في الحب وحصلت لينة داخل.
    Nos conocimos, nos enamoramos, no pudimos detenernos, estamos destinados, doy todo lo que tengo dentro, y de repente para. Open Subtitles نلتقي, نقع في الحب لم نستطع المقاومة خلقنا لبعضنا امنحك كل ما بداخلي ثم يتجمد المشهد
    Y más tarde cuando tenía 22, se enamoró de un joven doctor, buen chico. Open Subtitles وعندما بلغت الـ22 عاماً، وقعت في الحب مع طبيب شاب، رجل طيّب.
    Crecí en Tucson, Arizona, y me enamoré del pasado del desierto de Sonora. TED نشأت في توسُن، أريزونا، ووقعت في الحب مع ماضي صحراء سونوران.
    Las langostas de mar se enamoran y se unen para toda la vida. Open Subtitles انها حقيقة معروفة أن سرطانات البحر تقع في الحب و تتزوج
    No me di cuenta de que me enamore con alguien que lo hizo. Open Subtitles لم أكن أدرك أنني كنت في الحب مع شخص هو يحبني
    No se puede obligar a nadie caer en amor con usted. Open Subtitles لا يمكنك إجبار شخص على الوقوع في الحب معك.
    Te enamoraste de otra chica en ese ascensor. Open Subtitles لقد وقعت في الحب مع فتاة أخري في المصعد.
    Se conocieron, se enamoraron, se quedó embarazada, se casaron. Open Subtitles تقابلوا ووقعوا في الحب حملت منه واصبحوا مرتبطين
    La historia que los medios contaron sobre las 36 preguntas es que puede haber un atajo para enamorarse. TED اذن القصة االتي عرضتها وسائل الإعلام حول 36 سؤالا أنه قد يكون هناك طريقة مختصرة للوقوع في الحب.
    Y ese momento es un momento decisivo de la vida: uno se enamora; uno pierde un amigo; las luces se apagan. TED وتلك هي اللحظة التي يتم فيها تقرير مسار حياتك فعلاً تقع في الحب تفقد صديقاً يختفي الضوء
    Y la chica de la que john Tucker se enamoro es una leyenda Open Subtitles و الفتاة التي جعلت دون تاكر يقع في الحب إنها أسطورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more