Bueno, por supuesto que tenía 'S gran equipo, pero tienen en los proyectos iniciales Yo mismo balanceando el martillo y mi procesador tan enloquecido, | Open Subtitles | حسنا، بالطبع كان لي ' ق فريق عظيم، ولكن في المشاريع الأولية أنا نفسي يتأرجح المطرقة والمعالج بلدي مخبول جدا، |
Pero ¿habría diagnosticado mi M.S. por un dedo roto? | Open Subtitles | ولكن هل كان تشخيص بلدي الشر ق الخروج من كسر في الاصبع؟ |
Es 'gran fiesta ne para ellos Y tú eres 'S gran padre. | Open Subtitles | ومن ' حزب كبير شمال شرق لهم وأنت ' ق أبي كبيرة. |
Yo no te quiero una conferencia capacidad para más de 'S de fumar, aunque, por supuesto, No debe fumar, | Open Subtitles | أنا كنت لا تريد محاضرة تعقد أكثر من 'ق التدخين، على الرغم من وبطبيعة الحال كنت يجب أن لا أدخن، |
" Veselin Šljivančanin: g., V., c. | UN | فيسيلين شلييفانتشانين: ج.، ق.، إ. |
Cuando los sombreros administran antes, que 'S penal se baja de fácil? | Open Subtitles | عندما القبعات تعطى من قبل، ان ' ق الجنائية يحصل من السهل؟ |
Sí , obviamente allí ' S algunos tipos malo para hablar con los rusos. | Open Subtitles | نعم، من الواضح هناك ' ق بعض أنواع سيئة لاجراء محادثات مع الروس. |
El embajador y apos; S al frente con los lugareños en esto, | Open Subtitles | السفير وأبوس]؛ ق خارج الجبهة مع السكان المحليين على هذا، |
Vale, quiero que me digas tres animales que empiecen por la letra "S". | Open Subtitles | حسنا، أريدك أن تعطيني ثلاثة أسماء حيوانات تبدأ بحرف ,ق |
S) Reseña de las decisiones (A/CN.10/1992/WG.II/DEC.1); | UN | " )ق( سجل المقررات )A/CN.10/1992/WG.II/DEC.1(؛ |
S) publicar la memoria del proceso electoral y sus resultados en su oportunidad; | UN | )ق( نشر التقارير عن العمليات الانتخابية ونتائجها عندما يطلب منها ذلك؛ |
S) Nota del Secretario General sobre la designación de 12 miembros del Consejo Mundial de la Alimentación (E/1994/l.9); | UN | )ق( مذكرة من اﻷمين العام عن ترشيح ١٢ عضوا من أعضاء مجلس اﻷغذية العالمي (E/1994/L.9)؛ |
S. Control, coordinación, ejecución y supervisión de contratos de apoyo a los servicios y de recursos de logística; | UN | ق - مراقبة وتنسيق وتنفيذ ورصد عقود دعم الخدمات، أو عقود القدرات السوقية؛ |
S. Control, coordinación, ejecución y supervisión de contratos de apoyo a los servicios y de recursos de logística; | UN | ق - مراقبة وتنسيق وتنفيذ ورصد عقود دعم الخدمات، أو عقود القدرات السوقية؛ |
S) Creación de una zona libre de armas nucleares en Asia central (resolución 52/38 S); | UN | )ق( إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في وسط آسيا )القرار ٥٢/٣٨ قاف(؛ |
S) Creación de una zona libre de armas nucleares en Asia central | UN | )ق( إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في وسط آسيا |
Todos han reconocido que estas obligaciones se habían expuesto de manera totalmente explícita en la resolución pertinente de la Asamblea General de las Naciones Unidas (50/45 S). | UN | واعترف كل واحد بأن هذه الالتزامات موضحة جداً في قرار الجمعية العامة لﻷمم المتحدة ذي الصلة ٠٥/٥٤ ق. |
S) asistencia a la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social en Copenhague, marzo de 1995; | UN | )ق( حضور مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في كوبنهاغن، آذار/ مارس ١٩٩٥؛ |
Goran Borovnica: g., V., c. Sigue prófugo. | UN | غوران بوروفنيتشا: ج.، ق.، إ.، ما زال طليقا |
Goran Jelisić: V., gen., c. Causa concluida. | UN | غوران يليسيتش: ق.، ب.، إ.، انتهت القضية. |
Radovan Karadžić: g., V., gen., c. Sigue prófugo. | UN | رادوفان كارادزيتش: ح.، ق.، ب.، إ.، ما زال المتهم طليقا. |
C = Convención sobre los Derechos del Niño: la han ratificado 190 países ( " R " ); la ha firmado 1 ( " f " ); no la han firmado 2 ( " nf " ). | UN | ت : اتفاقية حقوق الطفل م : مُوَقﱢع غ م: غير مُوَقﱢع مص: مُصَدﱢق |
El apogeo de la Civilización del Valle del Indo empezó hacia el 2.900 Ac hasta el 1.900 Ac. | Open Subtitles | بدأت فترة عالية من الحضارة السند من 2900 ق. إلى 1 900 قبل الميلاد. |
Miembros de una patrulla del enemigo israelí se detienen junto a los jardines del paso fronterizo de Fátima y conversan con los miembros del puesto de observación del contingente español de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL) destacados en el lugar. | UN | أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف عند حديقة فاطمة وتبادل الكلام مع عناصر نقطة المراقبة التابعة للوحدة الإسبانية العاملة ضمن ق أ م م ل المتواجدة في المكان. |
Resolución No. 10/33-E Recordando la resolución No. 21/10-E(IS), aprobada por la Décima Reunión de la Conferencia Islámica en la Cumbre, | UN | وإذ يستذكر أيضا القرار رقم 21/10 - أق (ق إ) الصادر عن الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي، |
p Participó en la 5766ª sesión, celebrada el 23 de octubre de 2007. | UN | (ق) شاركت في الجلسة 5766 المعقودة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
l Leyenda: L: Recomendación de decisión de un órgano legislativo. | UN | مفتاح الرموز: ق: توصية للجهاز التشريعي باتخاذ قرار. |