"ق" - Translation from Arabic to Spanish

    • S
        
    • V
        
    • R
        
    • Ac
        
    • FPNUL
        
    • IS
        
    • p
        
    • l
        
    Bueno, por supuesto que tenía 'S gran equipo, pero tienen en los proyectos iniciales Yo mismo balanceando el martillo y mi procesador tan enloquecido, Open Subtitles حسنا، بالطبع كان لي ' ق فريق عظيم، ولكن في المشاريع الأولية أنا نفسي يتأرجح المطرقة والمعالج بلدي مخبول جدا،
    Pero ¿habría diagnosticado mi M.S. por un dedo roto? Open Subtitles ولكن هل كان تشخيص بلدي الشر ق الخروج من كسر في الاصبع؟
    Es 'gran fiesta ne para ellos Y tú eres 'S gran padre. Open Subtitles ومن ' حزب كبير شمال شرق لهم وأنت ' ق أبي كبيرة.
    Yo no te quiero una conferencia capacidad para más de 'S de fumar, aunque, por supuesto, No debe fumar, Open Subtitles أنا كنت لا تريد محاضرة تعقد أكثر من 'ق التدخين، على الرغم من وبطبيعة الحال كنت يجب أن لا أدخن،
    " Veselin Šljivančanin: g., V., c. UN فيسيلين شلييفانتشانين: ج.، ق.، إ.
    Cuando los sombreros administran antes, que 'S penal se baja de fácil? Open Subtitles عندما القبعات تعطى من قبل، ان ' ق الجنائية يحصل من السهل؟
    Sí , obviamente allí ' S algunos tipos malo para hablar con los rusos. Open Subtitles نعم، من الواضح هناك ' ق بعض أنواع سيئة لاجراء محادثات مع الروس.
    El embajador y apos; S al frente con los lugareños en esto, Open Subtitles السفير وأبوس]؛ ق خارج الجبهة مع السكان المحليين على هذا،
    Vale, quiero que me digas tres animales que empiecen por la letra "S". Open Subtitles حسنا، أريدك أن تعطيني ثلاثة أسماء حيوانات تبدأ بحرف ,ق
    S) Reseña de las decisiones (A/CN.10/1992/WG.II/DEC.1); UN " )ق( سجل المقررات )A/CN.10/1992/WG.II/DEC.1(؛
    S) publicar la memoria del proceso electoral y sus resultados en su oportunidad; UN )ق( نشر التقارير عن العمليات الانتخابية ونتائجها عندما يطلب منها ذلك؛
    S) Nota del Secretario General sobre la designación de 12 miembros del Consejo Mundial de la Alimentación (E/1994/l.9); UN )ق( مذكرة من اﻷمين العام عن ترشيح ١٢ عضوا من أعضاء مجلس اﻷغذية العالمي (E/1994/L.9)؛
    S. Control, coordinación, ejecución y supervisión de contratos de apoyo a los servicios y de recursos de logística; UN ق - مراقبة وتنسيق وتنفيذ ورصد عقود دعم الخدمات، أو عقود القدرات السوقية؛
    S. Control, coordinación, ejecución y supervisión de contratos de apoyo a los servicios y de recursos de logística; UN ق - مراقبة وتنسيق وتنفيذ ورصد عقود دعم الخدمات، أو عقود القدرات السوقية؛
    S) Creación de una zona libre de armas nucleares en Asia central (resolución 52/38 S); UN )ق( إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في وسط آسيا )القرار ٥٢/٣٨ قاف(؛
    S) Creación de una zona libre de armas nucleares en Asia central UN )ق( إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في وسط آسيا
    Todos han reconocido que estas obligaciones se habían expuesto de manera totalmente explícita en la resolución pertinente de la Asamblea General de las Naciones Unidas (50/45 S). UN واعترف كل واحد بأن هذه الالتزامات موضحة جداً في قرار الجمعية العامة لﻷمم المتحدة ذي الصلة ٠٥/٥٤ ق.
    S) asistencia a la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social en Copenhague, marzo de 1995; UN )ق( حضور مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في كوبنهاغن، آذار/ مارس ١٩٩٥؛
    Goran Borovnica: g., V., c. Sigue prófugo. UN غوران بوروفنيتشا: ج.، ق.، إ.، ما زال طليقا
    Goran Jelisić: V., gen., c. Causa concluida. UN غوران يليسيتش: ق.، ب.، إ.، انتهت القضية.
    Radovan Karadžić: g., V., gen., c. Sigue prófugo. UN رادوفان كارادزيتش: ح.، ق.، ب.، إ.، ما زال المتهم طليقا.
    C = Convención sobre los Derechos del Niño: la han ratificado 190 países ( " R " ); la ha firmado 1 ( " f " ); no la han firmado 2 ( " nf " ). UN ت : اتفاقية حقوق الطفل م : مُوَقﱢع غ م: غير مُوَقﱢع مص: مُصَدﱢق
    El apogeo de la Civilización del Valle del Indo empezó hacia el 2.900 Ac hasta el 1.900 Ac. Open Subtitles بدأت فترة عالية من الحضارة السند من 2900 ق. إلى 1 900 قبل الميلاد.
    Miembros de una patrulla del enemigo israelí se detienen junto a los jardines del paso fronterizo de Fátima y conversan con los miembros del puesto de observación del contingente español de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL) destacados en el lugar. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف عند حديقة فاطمة وتبادل الكلام مع عناصر نقطة المراقبة التابعة للوحدة الإسبانية العاملة ضمن ق أ م م ل المتواجدة في المكان.
    Resolución No. 10/33-E Recordando la resolución No. 21/10-E(IS), aprobada por la Décima Reunión de la Conferencia Islámica en la Cumbre, UN وإذ يستذكر أيضا القرار رقم 21/10 - أق (ق إ) الصادر عن الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي،
    p Participó en la 5766ª sesión, celebrada el 23 de octubre de 2007. UN (ق) شاركت في الجلسة 5766 المعقودة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    l Leyenda: L: Recomendación de decisión de un órgano legislativo. UN مفتاح الرموز: ق: توصية للجهاز التشريعي باتخاذ قرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more