Si te encuentras en una pelea con una brutalidad así, ataca primero si puedes. | Open Subtitles | اذا وجدت نفسك في قتال بمثل هذه الوحشية إضرب أولاً إن استطعت |
No quiero que te maten en una pelea callejera que ni siquiera comprendo. | Open Subtitles | لا أريد أن أراك قتيلاً في قتال شوارع لا أفهمه حتى |
Esta es la Maquina Humanoide de combate Universal. El humano artificial EVANGELION. | Open Subtitles | آلة قتال الصنع البشري متعددة الأغراض المطلقة، الإنسان الصناعي، إيڤانجيليون |
Haciendo posible nuestro regreso para luchar contra el enemigo una vez más. | Open Subtitles | و ذلك بمنحنا فرصة بالعودة و قتال الاعداء مرة اخري |
Después de todo lo que hemos pasado, no te perderé sin pelear. | Open Subtitles | لا وبعد كل شيء مررنا به لن أخسرك بدون قتال |
Los combates esporádicos en regiones de primera línea entre las distintas facciones armadas estallaron en las batallas de Jalalabad, Sarobi y Kabul. | UN | وكان ثمة قتال متفرق بالمناطق الواقعة على خط المواجهة بين مختلف الفصائل المسلحة في معارك جلال آباد وساروبي وكابول. |
Hay campos de minas AT y campos de batalla cuya limpieza urge más que la de algunos campos de minas AP. | UN | فهناك حقول ألغام مضادة للدبابات وميادين قتال ذات أولوية عالية تفوق الأولوية الممنوحة لبعض حقول الألغام المضادة للأفراد. |
Algo acerca de un torneo Muay Thai está noche. peleas o algo así'. | Open Subtitles | شىء ما عن دورة موى تاى الليلة قتال أو ما شابه |
¿Recuerdas cuando tenías nueve años y derretiste mantequilla en el reproductor de video nuevo con la pelea de Duran y Leonard adentro? | Open Subtitles | تتذكري عندما كنتِ في التاسعة عندما أذبتي البوستر التجاري الموجود على شريط الفيديو والذي عليهِ قتال دوران وليوناردو ؟ |
Cuatro contra uno no es una pelea justa, ni para un Jedi. | Open Subtitles | اربعة على واحد ليس قتال عادل , حتى على جيداي |
pelea por otro reino en el torneo de Mortal Kombat, y a cambio... | Open Subtitles | قتال من أجل مملكة أخرى في دوري المورتال كومبات وفي المقابل |
Entonces porqué no tratas y tomas la pelea en tus propias manos? | Open Subtitles | اذن لماذا انت فقط حاولت ودخلت في قتال بيديك ؟ |
Bueno, tengo que usar el baño, lo que podría ser una área potencial de combate, así que quizá necesite apoyo, si quieres venir conmigo. | Open Subtitles | حسناً, أحتاج أن أستعمل البانيو والذي ممكن أن يكون منطقة قتال لذا, ربما أجتاج بعض الدعم إذا أردتي الانضمام لي |
Está experimentando una disociación patológica y puede creer que está en situación de combate. | Open Subtitles | انه يعانى من انفصال مرضى و ربما يعتقد انه فى ساحة قتال |
¿Qué opina de un combate en un gran ring después de 25 años? | Open Subtitles | كيف تشعر حول مباراة قتال كبيرة جانب الحلبة في 25 سنة؟ |
Es inteligente, está bien entrenado, y no va a rendirse sin luchar. | Open Subtitles | إنه ذكي إنه متدرب بشكل جيد ولن يستسلم بدون قتال |
Pero te digo que no voy a irme de aquí sin pelear. | Open Subtitles | لكنّي أخبرك أنّي لن أغادر هذا المكان من دون قتال. |
Se habían producido intensos combates que duraron varias horas, pero ellos habían conseguido seguir avanzando. | UN | وقد جرى قتال عنيف استمر ساعات عديدة لكنهم تمكنوا من المضي في طريقهم. |
Es un campo de batalla no un restaurante de 4 tenedores, ladilla callejera. | Open Subtitles | إنه ميدان قتال وليس مطعم أربع نجوم يا كعكة السلطعون الرديئة |
saltarse las clases, saltar la pared, y envuelta en peleas de pandillas? | Open Subtitles | تخرجي من الفصل وتقفزي من الحائط وتدخلي في قتال العصابة؟ |
Este caso tendrá que investigarse más, ya que hay indicios de que las víctimas murieron en una zona en la que no ocurrieron enfrentamientos militares. | UN | وهذه الحالة تحتاج الى مزيد من التحقيق إذ توجد شواهد على أن الضحايا قتلوا في منطقة لم تشهد وقوع أي قتال معين. |
Ha estallado la lucha entre clanes en las cercanías de Baledogle, entre Mogadishu y Baidoa. | UN | وقد نشب قتال بين الفصائل في المنطقة المجاورة لبلدوغلي الواقعة بين مقديشيو وبيضوه. |
Es probable que la situación en Somalia estalle y provoque más luchas, lo que resultaría en mayores movimientos de población. | UN | ومن المرجح أن تستغل الحالة في الصومال في قتال جديد، مما سيؤدي الى مزيد من التحركات السكانية. |
- Deberías venir conmigo. A los campeonatos estatales de guerra de almohadas. | Open Subtitles | عليك أن تأتي معي أنت لبطولة الدولة في قتال الوسائد |
Pero prefiero morir peleando contra esos bastardos que vivir conmigo si no lo hago. | Open Subtitles | لكنني أفضل الموت في قتالي ضد هؤلاء الأوغاد على الحياة دون قتال |
Cada vez que se reanudan las hostilidades, ello se debe a una ofensiva de las formaciones armadas armenias. | UN | وكلما نشب قتال كان السبب هو الهجمات التي تشنها التشكيلات اﻷرمنية المسلحة. |
Los signatarios de la declaración afirmaban que eran " gentes de paz " que no tenían la intención de combatir en Mogadishu a menos que se les forzara a ello. | UN | وزعم الموقعون على البيان أنهم دعاة سلام لا تساورهم نية الدخول في قتال في مقديشيو ما لم يُرغموا على ذلك. |
Chicas, chicas, chicas, no Peleen. Ambas son bonitas. | Open Subtitles | يافتيات ، يافتيات ، يافتيات، لا قتال انتما كلاكما رائعين |