Es necesario. Dijiste que no haces el amor desde hace una eternidad. | Open Subtitles | ولكن يجب حدوثه، لقد قلتِ أنك لم تحب من قبل |
¿A qué te referías cuando Dijiste que hablaron de fe fuera de la escuela? | Open Subtitles | اذن، ماذا قصدتِ عندما قلتِ أنك تحدثتم عن العقيدة خارج المدرسة ؟ |
-Eso no es lo que dijiste antes Dijiste que querías que te atraparan | Open Subtitles | . ليس هذا ما قلتِه من قبل . لقد قلتِ أنك أردت أن يُقبض عليك |
Odio estar aquí. Dijiste que volverías pronto. Sólo ven por mí, ¿sí? | Open Subtitles | أنا أكره هذا المكان لقد قلتِ أنك ستعودين سريعاً فقط عودي لتأخذني , موافقة؟ |
Cuando estabas internado Dijiste que podrías tratar de conseguir empleo. | Open Subtitles | عندما كنت غير مريض قلتِ أنك, ربما تحاول الحصول على وظيفة |
Dijiste que querías que esté allí, ¿verdad? | Open Subtitles | قلتِ أنك تريدين مني أن أكون هناك, أليس كذلك ؟ |
Bueno, tu Dijiste que eras ponente invitado. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنك كنت محاضِرة زائرة |
Cuando me Dijiste que me amabas yo no pude decir nada. | Open Subtitles | عندما قلتِ أنك تحبيني.. لم أستطع أن أقول شيء |
Hola. Gracias por venir cuando Dijiste que vendrías. | Open Subtitles | أهلاً ، شكراً على المجيء عندما قلتِ أنك ستأتين |
Mira, entiendo que Dijiste que necesitabas un tiempo, pero... | Open Subtitles | انظري, أنا متفهم جدا أنك قلتِ أنك بحاجة لبعض الوقت ولكن ألا أعرف قرارك |
Lo entiendo, Dijiste que necesitabas algo de tiempo, pero... | Open Subtitles | أنا متفهم جدا أنك قلتِ أنك بحاجة لبعض الوقت ولكن ألا أعرف قرارك |
Dijiste que ibas a ayudarme a comprar algunas cosas para esta fiesta. | Open Subtitles | قلتِ أنك كنت ستساعديني في شراء شيء لهذه الحفلة |
Deb, me Dijiste que no querías ser parte de lo que hago. | Open Subtitles | ديب, لقد قلتِ أنك لا تريدين أن تكوني طرفاً في ما أفعله |
Pregunté cerca del pub donde Dijiste que habías trabajado. | Open Subtitles | سألت عن تلك الحانة التي قلتِ أنك تعملين بها |
Pregunté cerca del pub donde Dijiste que habías trabajado. | Open Subtitles | سألت عن تلك الحانة التي قلتِ أنك تعملين بها |
En mi casa, Dijiste que sabías lo que le había pasado a mi mamá. | Open Subtitles | فيمنزلي، قلتِ أنك تعرفين ما حدث لأمي حقًا. |
Ahora sé que cuando Dijiste que estabas bien, no lo estabas, y cuando Dijiste que estabas cansada, tampoco lo estabas. | Open Subtitles | ،الآن أعرف أنه عندما قلت أنكِ بخير ،لم تكوني بخير ،وعندما قلتِ أنك متعبة |
Dijiste que estabas escribiendo sobre mí para dar esperanza a alguien quien te importa. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنك تكتبين عني لأعطي الأمل لشخص تكترثين لأمره. |
Dijiste que querías un descanso. Mira esto. Makin. | Open Subtitles | قلتِ أنك تريدين مكانا للتوقف ألقي نظرة على هذا. |
Dijiste que habías terminado, después vas a mis espaldas y acuerdas casarte. | Open Subtitles | قلتِ أنك انفصلت عنه، ثم تقبلين الزواج به من خلف ظهري. |
Bueno,el tenia sangre en su cartera, y has dicho que le viste cojeando. | Open Subtitles | لقد كان هناك بالفعل دم على محفظته قلتِ أنك رأيتيه يعرج |