El centro turístico de lujo Cap Juluca reabrió tras la finalización de un proyecto de rehabilitación de 10 millones de dólares. | UN | فقد أنجز منتجع كاب جولوكا الفخم مشروعا لﻹصلاح بمبلغ ١٠ من ملايين دولارات الولايات المتحدة ثم أعيد افتتاحه. |
La red ha capacitado a 25 jóvenes para que dirijan la emisora radial y atiendan las necesidades de información de 18.000 residentes de Cap Rouge. | UN | وقامت الشبكة بتدريب 25 شابا على تشغيل محطة الإذاعة وتلبية الاحتياجات من المعلومات لما مجموعه 000 18 من سكان كاب روج. |
Cap, no puedo simplemente seguir disparando flechas de gas a estos chicos. | Open Subtitles | كاب , لايمكنني الأستمرار بأطلاق أسهم الغاز على هؤلاء الرجال |
Vale, Capp, Hadley, cortad la bisagra superior con la K-12. | Open Subtitles | حسناً , كاب هادلي إستخدما الكي 12 لقطع المفصل العلوي |
Cabo Cañaveral, Florida (Estados Unidos de América) | UN | كاب كانافيرال، فلوريدا، الولايات المتحدة الأمريكية |
El ACNUR tampoco tiene acceso a los refugiados sierraleoneses que se encuentran en las zonas de Cape Mont y Bomi. | UN | وما تزال الفرصة غير متاحة للمفوضية للوصول الى اللاجئين السيراليونيين في مقاطعتى كاب مونت وبومي. |
Widow, Hawkeye, ponga al Capitán en la cosa para cambiar cerebros. | Open Subtitles | أرملة , هاكوي , أجعلوا كاب يدخل إلى آلة تبديل الدماغ |
La organización no gubernamental Cap Anamur ha participado durante algún tiempo en las actividades de remoción de minas realizadas en la provincia angoleña de Cunene. | UN | وتقوم منظمة كاب أنمور غير الحكومية منذ مدة بإزالة اﻷلغام في محافظة كونين. |
La fuerza multinacional, cuyos efectivos ascendían a la sazón a 10.000 hombres, continuo su despliegue, en el que participaron unidades que se hicieron con el control de Cap Haitien. | UN | واستمر وزع القوة المتعددة الجنسيات التي بلغ قوامها حتى ذلك الوقت ٠٠٠ ١٠ فرد، بما في ذلك الوحدات التي بسطت سيطرتها في مدينة كاب هايتيان. |
11. El 23 de septiembre la fuerza multinacional envió desde Puerto Príncipe tropas a Jacmel, Gonaïves y Cap Haitien con objeto de que realizaran operaciones. | UN | ١١ - وفي ٢٣ أيلول/سبتمبر، أرسلت القوة جنودا من بورت أو برينس للقيام بعمليات في في جاكميل وغوناييف ومدينة كاب هايتيان. |
En Cap Haitien, la fuerza multinacional está estableciendo una fuerza provisional de seguridad pública. | UN | وفي كاب هايتيان، تعمل القوة على إنشاء قوة مؤقتة لﻷمن العام. |
- aumento de la capacidad de acogida de la prisión y correccional de Cap Manuel, que ahora alcanza las 100 plazas, a fin de absorber el excedente de la prisión central de Dakar; | UN | إعادة تهيئة مرافق الايواء بسجن وإصلاحية كاب مانؤيل التي أصبحت تسع ﻟ ٠٠١ شخص وذلك لاستيعاب فائض سجن داكار الرئيسي؛ |
Además, el personal de policía civil de la UNSMIH ha venido prestando asistencia a la Policía Nacional Haitiana para crear una capacidad de control de muchedumbres en las ciudades provinciales de Cap Haïtien, Gonaïves y Saint Marc. | UN | وعلاوة على ذلك، يقوم أفراد الشرطة المدنية بالبعثة بمساعدة الشرطة الوطنية الهايتية في إعداد فرق خاصة للسيطرة على الجماهير، وذلك في مدن كاب هايسيان وغوناييف وسان مارك، وهي مدن رئيسية في المحافظات. |
Capp, Hadley, encontraros con nosotros en la escalera oeste. | Open Subtitles | كاب , هادلي قابلانا عند سلالم الجهة الغربية |
Oye, Capp, ¿puedes subirte y estabilizar su cabeza? | Open Subtitles | يا كاب ، هل يمكنك التسلق إلى هناك و تثبت رأسه ؟ |
Momo está muerto y eso significa que todo lo que tenía ahora es de Jimmy Capp, incluso tú. | Open Subtitles | (مومو) قد مات، الذي يعني كُل شيء يملكه يعود إلى (جيمي كاب)، ومن ضمنها أنت. |
Cabo Cañaveral, Florida (Estados Unidos de América) | UN | كاب كانافيرال، فلوريدا، الولايات المتحدة الأمريكية |
Funcionarios civiles coordinaron la entrega de equipos escolares en Cape Haitien, Mirabalis, Brande Savane, Donte y fort Jaques. | UN | كما تولت الشؤون المدنية تنسيق إيصال مجموعات اﻷدوات المدرسية إلى كاب هايتين وميراباليس وبراند سافان ودونتي وفورت جاك. |
La mejor parte es que el Capitán Kai le da a Joey un arma paralizante real. | Open Subtitles | أفضل شيء هو أنّ الكابتن كاب قدّم للصبي جوي مسدس صعق. |
¿Lo conseguirá hasta que Cabe encuentre una forma de abrir la puerta? | Open Subtitles | وقالت انها حتى جعله حتى كاب أرقام طريقة لفتح الباب؟ |
Era guardia de seguridad, jefe. Trabajaba en una firma de abogados, Kapp y Asociados, en Annandale. | Open Subtitles | وعمل كحارس شـخصي ، ثم كمحامي في شـركة كاب وشـركاه أناندالي |
También bailé con Cab Calloway. | Open Subtitles | انا ايـضا رقصت مع كاب كالوي * كاب مغني جاز مشهور * |
Ahí está la casa de Thomas Kub. Hoy es su cumpleaños. | Open Subtitles | خلفي منزل "توماس كاب" اليوم هو عيد "توماس كاب" |
A Jay Cobb. ¿Se encuentra bien, señor Books? | Open Subtitles | "جي كاب" هل أنت على ما يرام يا سيد "بوكس"؟ |
En el Congreso Arqueológico Mundial celebrado en Ciudad del Cabo (Sudáfrica) en 1999 se resolvió: | UN | تقرر في المؤتمر العالمي الرابع لعلم الآثار، الذي انعقد في كاب تاون، بجنوب أفريقيا عام 1999 ما يلي: |
¿Kap Jo... hay tanta gente aquí, y quieren que nosotros... sobrevivamos por medio mes con sólo esto? | Open Subtitles | "كاب جو" هناك العديد من الناس هنا .. يرغبون منا أن نظل على قيد الحياة لنصف شهر بهذا فقط؟ |
Como aval, nos trajo su anillo de la Copa Stanley de cuando jugaba con los Oilers. | Open Subtitles | للضمان أحضر لنا خاتم ستانلي كاب من رحلة مع الاويلرز |
Cappie consiguió 10 de 20, yo 2 de 4. | Open Subtitles | كاب حصل على عشَر من عشرين. وأنا حصلت على إثنان من أربعة. |
Mirad, activé el protocolo Vengadores porque pensé que habías muerto, Capi. | Open Subtitles | أسمعوا , أنا فعلت بروتوكول المنتقمين لأنني اعتقدت بأنك مت , كاب |