Realmente no soy buena con las matemáticas, pero Estaba trabajando en ellas. | TED | أنا لست جيدة جداً بالرياضيات ولكنني كنت أعمل لأكون كذلك. |
En el 2008, Estaba trabajando en el Ministerio de Agricultura de Ruanda, y mi jefa acababa de ser promovida a ministra. | TED | في عام 2008 كنت أعمل في وزارة الزراعة في رواندا وقد حصلت رئيستي توًا على ترقية لتصبح وزيرة |
He estado trabajando en algunos puntos importantes y te garantizo que nadie va a dormir mientras dure esto. | Open Subtitles | كنت أعمل على بعض النقاط القوية وأجزم بأنه لن يغط أحد في النوم خلال هذا |
Yo trabajaba aquí el día que sucedió. Preparaba las comidas. Aquí, Yo era la cocinera. | Open Subtitles | كنت أعمل باليوم الذى حصل فيه الأمر أجهز الوجبات، هنا لقد كنت الطاهية. |
No hubo mucho tiempo para el turismo. Estuve trabajando en un caso. | Open Subtitles | لم يكفيني الوقت للاستمتاع بالمناظر الجميلة كنت أعمل على قضية |
Escuché sobre este sujeto con el que Solía trabajar lo robaron anoche. | Open Subtitles | سمعت عن خبر الرجل الذي كنت أعمل معه قد قتل |
Trabajé en el área secretarial antes de que Dios me eligiera para escribir su palabra. | Open Subtitles | كنت أعمل في قسم السكرتارية قبل أن يختارني صاحب السلطة المطلقة لتدوين كلماته |
Anoche Estaba trabajando hasta tarde... cuando vi llegar a la rata vestido de esmoquin. | Open Subtitles | نعم عن السحلية ليلة أمس كنت أعمل حتى وقت متأخر في الصحيفة |
Justo ahora Estaba trabajando en mi escritorio, y quería hacer una de tus indicaciones. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل على مكتبي وأردت أن أدير بعض الخيوط الجديدة بواسطتك |
Como pueden ver, Estaba trabajando ahora en uno de mis cuentos fantásticos. | Open Subtitles | كما ترى، كنت أعمل تواً على واحدة من قصصي الرائعة |
Bueno, lo que mejor recuerdo, Estaba trabajando en uno de los desagües del río, | Open Subtitles | ، حسناً ، أفضل مايمكن تذكره أني كنت أعمل في احدى المجاري |
Estaba trabajando en el robo de un cajero automático en el centro y... | Open Subtitles | أنا كنت أعمل على حالة سرقة ماكينة صرف آلى بمنتصف المدينة |
No serás capaz de averiguar en lo que Estaba trabajando de todos modos. | Open Subtitles | لن تتمكن من اكتشاف ما كنت أعمل عليه على أى حال |
Chicos, lo que intento decir es que He estado trabajando tan duro, que no he podido conseguir una cita. | Open Subtitles | ذلك ما أحاول قوله كنت أعمل بجد كبير لم أعد قادراً على أن أحصل على موعد |
Pero si no lo controlamos, te puede llevar a la locura y...y .... enfermarte, Quizas hasta matarte, pero He estado trabajando en una solución. | Open Subtitles | ولكن إذا لم تتحكم بها يمكن أن يؤدي إلى الخرف والجنون ، وربما حتى الموت لكنى كنت أعمل على إصلاح |
Hay una cosa muy buena brownie de doble chocolate y mantequilla de cacahuete en la que He estado trabajando. | Open Subtitles | والذي كان جيداً حقاً براوني بشوكولاتة مضاعفة مع رقائق الفول السوداني ذلك الذي كنت أعمل عليه |
La robé de tu casa, volviendo a cuando Yo trabajaba en el caso. | Open Subtitles | لقد أخذته من منزلكم في السابق عندما كنت أعمل على القضية |
Y solía pasar el rato en ese lugar donde Yo trabajaba sirviendo mesas. | Open Subtitles | وهو كَانَ يتسكع في هذا المكانِ حيث كنت أعمل وانتظار طاولات |
También Estuve trabajando en el centro ortopédico. | TED | كنت أعمل أيضا في مركز تقويم الاعضاء كما ندعوه. |
Vi a un tipo con el que Solía trabajar en el FBI. | Open Subtitles | رأيت رجلاً كنت أعمل معه في المباحث الفيدرالية، عميل خاص |
Añadiré que, formando parte de la Delegación Presidencial que representaba al entonces Presidente Reagan, cuando Trabajé para él en la Casa Blanca, visité por primera vez Normandía en 1988. | UN | وقد زرت نورماندي لأول مرة في عام 1988 بوصفي عضواً من أعضاء وفد رئاسي مثل الرئيس ريغان آنذاك حيث كنت أعمل لديه في البيت الأبيض. |
He trabajado en un extenso proyecto sobre crimen y castigo en Estados Unidos. | TED | لقد كنت أعمل على مشروع طويل حول الجريمة والعقاب في أمريكا. |
Cuando estaba haciendo teoría de cuerdas y llegué a un callejón sin salida, | Open Subtitles | عندما كنت أعمل على نظرية ،الأوتار و وصلت إلى طريق مسدود |
Antes trabajaba 15 horas al día y no tenía dinero para pagar las facturas. | Open Subtitles | كنت أعمل لمدة 15 ساعة يومياً ..وما اجنيه لا يكفى حتى للفواتير |
He estado haciendo el trabajo de lavado desde que tenía trece años. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل في الغسيل منذ أن كنت بسن 13. |
Fui arrestado a los 15 por tomar dinero de la registradora de una tienda de zapatos en la que trabajaba. | Open Subtitles | اعتقلت وأنا في الخامسة عشرة بسبب سحب أموال من الكاشير في محل الأحذية الذي كنت أعمل فيه |
Hace algunos años Trabajaba para un banco que quiso aventurarse en una transformación digital. | TED | قبل عدة سنوات، كنت أعمل في بنك، أراد الشروع في التحول الرقمي. |
Y pensé, había estado trabajando durante años en un libro sobre cuánto sentido encontraba la gente en la paternidad de niños discapacitados, y yo no quería engrosar esas filas. Porque lo que encontraba era una idea de enfermedad. | TED | وفكرت، ها أنا كنت أعمل لسنوات على كتاب يحكي عن المعاني التي وجدها الأشخاص في تجربة أبوة الأطفال المعاقين، ولم أكن أريد أن أنضم إليهم. لأن ما كنت أواجهه هو فكرة مَرضٍ. |
Hasta que el imbécil con que estaba se gastó todo nuestro dinero. | Open Subtitles | حتى ذلك الوغد الذي كنت أعمل معه أنفق كل نقودنا. |