"كنت تفكر" - Translation from Arabic to Spanish

    • estabas pensando
        
    • estás pensando
        
    • estaba pensando
        
    • estado pensando
        
    • Pensabas en
        
    • pensaba
        
    • pensaste
        
    • te ocurre
        
    • crees que
        
    • está pensando
        
    • se te ocurrió
        
    • estaban pensando
        
    • estas pensando
        
    • pensando en
        
    Supongo que estabas pensando en tu esposa... la forma en que fue estrangulada. Open Subtitles أعتقد أنك كنت تفكر فى زوجتك و الطريقة التى خنقت بها
    ¿Y le dijiste dónde estaba, cómo encontrarme? - ¿En qué diablos estabas pensando? Open Subtitles وأنت أخبرتهم أين أكون، وكيف يجدوني بماذا كنت تفكر بحق الجحيم؟
    ¿En qué estabas pensando? Open Subtitles ما الذي كنت تفكر فيه؟ ما الذي كنت تشعر به؟
    Ahora, quiero que recuerdes exactamente lo que estabas pensando la primera vez que paso. Open Subtitles الآن أريدك أن تتذكر بالظبط فيما كنت تفكر أول مره حدث هذا الأمر
    Si estás pensando en sacar un conejo de la chistera, ponte a ello, ¿quieres? Open Subtitles إذا كنت تفكر عن سحب أرنب من قبعة، و الحصول عليه، هل؟
    Está bien, quiero que nos cuentes en veinte palabras o más qué estabas pensando la última vez que te masturbaste. Open Subtitles حسناً, أريدك أن تخبرنا في 20 كلمة أو أكثر بماذا كنت تفكر في آخر مرة مارست فيها الأستمناء؟
    ¿ Te molesta si te pregunto en qué estabas pensando cuando la escribiste? Open Subtitles أتمانع إن سألتك، فيمَ كنت تفكر عندما كتبتها؟
    Y mientras ibas cayendo, ¿en qué estabas pensando? Open Subtitles واثناء سقوطك اخبرني يا دان بماذا كنت تفكر ؟
    ¿Qué estabas pensando yendo donde está la población? Open Subtitles ماذا كنت تفكر وانت ذاهب لمكان فيه اناس ؟ ؟
    ¿Ray, qué es lo que estabas pensando en lo días, que estuviste atrapado dentro del Superdome, no sabiendo si ibas a vivir o morir? Open Subtitles راي، فيم كنت تفكر كل هذه الأيام ؟ عندما كنت محاصرا داخل ذلك النقيب الكبير بدون أن تعلم إن كنت ستعيش أم تموت
    ¿En qué estabas pensando? Open Subtitles عند مطاردتك لذلك اللص؟ مالذي كنت تفكر فيه؟
    estabas pensando en hacerme el amor toda la mañana y luego llevarme a desayunar. Open Subtitles كنت تفكر بممارسة الحب معي كل الصباح و من ثم أن تأخذني لتنناول الفطور
    Está incluso debajo el piso por si estabas pensando en cavar. Open Subtitles حتى تحت هذه الأرضية إذا كنت تفكر في الحفر
    Tu pene te mira y te dice "¿Qué estabas pensando?" Open Subtitles ثم ينظر لك قضيبك قائلاً بماذا كنت تفكر ؟
    ¿En qué estabas pensando al ponerla allí? Open Subtitles بماذا كنت تفكر عندما وضعتها هناك؟
    Explícame en qué estabas pensando cuando hiciste caída libre desde la cámara del juez mientras yo decidía si te arrastraba hasta la cámara nuevamente Open Subtitles عليك أن تشرح بماذا كنت تفكر عندما قمت بالسقوط الحر من غرفة القاضي بينما أقرر أنا لو قمت بأعادتك مقيد بالسلاسل
    ¿Y en qué estabas pensando cuando estabas pensando acerca de algo así? Open Subtitles و بماذا كنت تفكر عندما كنت تقكر بشيء آخر؟
    Cuando me golpeaste con la puerta 2 veces, me escondiste en tu casa arruinaste el auto de mi abuela, me derribaste en el barro, ¿Sólo estabas pensando en mi? Open Subtitles .. جدتي السيارة منزلي كل شيء بماذا كنت تفكر ؟
    Y si estás pensando acerca de mecanismos eficientes para almacenar información, estos pueden resultar no ser chips. TED وإذا كنت تفكر في آليات فعالة لتخزين المعلومات، قد لا تكون الرقائق الإلكترونيه.
    ¿Que demonios estaba pensando al poner un reemplazo en el sitio... en su primera patrulla? Open Subtitles بماذا كنت تفكر حينما وضعت جندي بديل في المقدمة في أول دورية له
    He estado pensando en ir de nuevo a la escuela para una residencia quirúrgica. Open Subtitles لقد كنت تفكر في الذهاب إلى المدرسة لإقامة الجراحية.
    ¿En quién Pensabas en ese momento? Open Subtitles من كانت الفتاة التي كنت تفكر بها في تلك اللحظة؟
    Muy bien, usted pensaba en cómo solucionar las cosas con eI coronel. Open Subtitles حسنا, كنت تفكر كيف تسوى الأمر مع الكولونيل
    ¿Qué pensaste cuando todos creíamos que el avión se estrellaría? Open Subtitles بماذا كنت تفكر عندما كانت تلك الطائره علي وشك التحطم
    Si se te ocurre algo más, llámame, ¿de acuerdo? Open Subtitles إذا كنت تفكر في أي شيء آخر كنت تعطيني مكالمة، حسنا؟
    ¿Por qué crees que está fuera del país tanto tiempo? Esconde sus activos. Open Subtitles بماذا كنت تفكر عندما كان يسافر خارج البلاد لمرات عديدة ؟
    Así que si usted está pensando en enviar a su hijo a la Tinkering School, ellos vuelven con moretones, raspados y sangrientos. TED فإذا كنت تفكر في إرسال طفلك إلى مدرسة الحرف فسيعود ببعض الرضوض والخدوش وداميا
    ¡No sé cómo se te ocurrió lo de hoy! Open Subtitles ليس لدي فكرة عن ماذا كنت تفكر اليوم
    ¿Qué estaban pensando? Open Subtitles ما الذي كنت تفكر فيه ..
    Digo, un caso como este es para alguien con toda una carrera, y tu estas pensando en tenerlo. Open Subtitles أعني أن حالة مثل هذه تعني الكثير للحياة المهنية, وقد كنت تفكر بشأن هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more