Tiene que reconocer las palabras todo lo que ella toca, lo que come... tiene un nombre, con un significado. | Open Subtitles | تَحتاجُ لمعْرِفة الكلماتِ كُلّ شيء تلمسة هي تأكلة كا شيء لة اسم لَه معنى سَاعلّمُها الكَلام |
Pones todo lo demás allí. ¿Por qué no poner tu putrefacta entrepierna? | Open Subtitles | وَضعتَ كُلّ شيء آخر فوق هناك، لم لا تعفن منشعبكَ؟ |
Trabajas duro, tratas de mantener a la familia y... durante un minuto, Todo está bien. | Open Subtitles | ,تَعْملُ بجدّ، تحاولُ أن ترضي العائلةِ ,وبعد ذلك، لدقيقةِ واحدة .كُلّ شيء جيدُ |
Todo es razonable pero mi mente no fue diseñada para tareas estúpidas. | Open Subtitles | كُلّ شيء معقولُ لكن عقلي ما كَانَش صمّمَ للعملِ الطائشِ |
Ya sé que nunca has pasado por algo parecido, pero a partir de ahora todo irá de maravilla. | Open Subtitles | أَعْرفُ ان هذا أسوأ شيءِ حَدثَ لك لكن من الآنَ فَصَاعِدَاً كُلّ شيء سَيصْبَحُ وردَ |
Eso no es todo. Cuando ella me dio su nombre, me pareció que empezaba a reirse de forma extraña. | Open Subtitles | و هذا ليسَ كُلّ شيء ، عِندما سألتُها عَن إسمِها ، بدأ بالضّحك بطريقَة غير عاديّة |
Está bien, pero, ¿harás todo lo que yo te diga? | Open Subtitles | حَسَناً،لكن هَلْ ستعمل كُلّ شيء أَقُولُة؟ |
No estaba en su apartamento y he probado todo lo que me ha dicho y no funciona. | Open Subtitles | هي ما كَانتْ في شُقَّتِها وأنا حوولتُ كُلّ شيء قُلتَ وهو لا يَعْملُ. |
Por el contrario... haría todo lo posible por ayudar... a esa anciana bravucona y malvada. | Open Subtitles | بالعكس. أنا سأعْمَلُ كُلّ شيء في وسعي لمُسَاعَدَة تلك السيدة العجوزِ القاسيِة، |
Quiero que sepas que de veras aprecio... todo lo que hiciste por mí. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَعْرفَ أنا حقاً أُقدّرُ كُلّ شيء عَملتَه لي |
Hacemos tu vida más fácil todo lo que siempre has soñado | Open Subtitles | حياة خفيفة في قمة السهولة كُلّ شيء حَلمتَ به على الحافةِ |
Lo siento, señora, pero hacemos todo lo posible. | Open Subtitles | أَنا آسفُ , سيدتي، لَكنَّنا نعَمَل كُلّ شيء يُمْكِنُ عمله. |
Cuando el diamante brilla Sabes que Todo está bien | Open Subtitles | عندما تلك الماسة لمعت تَعْرفُ ذلك كُلّ شيء حَسَناً |
Todo está precisamente dónde yo lo quiero. | Open Subtitles | كُلّ شيء بالضبط حيث أنا أُريدُه |
Hoy es el día de año nuevo de 1912, y Todo es renovado. | Open Subtitles | اليوم هو أول يوم من السنة الجديدة 1912، كُلّ شيء مجدّد. |
Todo es automático. Es el encargado del mantenimiento y la seguridad. Lo cuida todo aquí. | Open Subtitles | يَعتني كرا بالصيانةِ والأمنِ هنا.نيكناك يعمَلُ كُلّ شيء آخر. |
No, sólo significa que se equivocaron, eso es todo. | Open Subtitles | انها فقط وسائل لخبطة هم لا يَعْرفونَ كُلّ شيء. |
- Todo estaba bien, hasta que el sistema fue apagado por este hombre. | Open Subtitles | كُلّ شيء كَانَ رفيعَ حتى شبكةِ الكهرباء سُدَّ مِن قِبل يدلكيس. |
¿No has sentido que hay un momento en que todo se aclara? | Open Subtitles | تَعْرفُ تلك اللحظاتِ في الحياةِ أين كُلّ شيء فقط يَنفتحُ؟ |
¿Está todo bien, Mamá? | Open Subtitles | هل كُلّ شيء على ما يُرام يا أُمّي؟ |
Luego aparecen y toman poseción de todo. | Open Subtitles | نعم، يُريدونَنا أن نقضي على بعضنا ثمّ يَتقدّمونَ ويُسيطرونَ كُلّ شيء. |
Sr. Sahai, ¿va todo bien? | Open Subtitles | سّيد سهاي، هَلْ كُلّ شيء بخير؟ |