"لدراسات" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Estudios
        
    • Estudios sobre
        
    • estudios de
        
    • para el Estudio de
        
    • los estudios
        
    • de estudio
        
    • Studies
        
    • para estudios
        
    • Estudios para
        
    Por ejemplo, el órgano independiente de vigilancia en Jordania es el Centro Adaleh de Estudios sobre Derechos Humanos. UN وعلى سبيل المثال، فإن هيئة الرصد في الأردن هي مركز العدالة المستقل لدراسات حقوق الإنسان.
    iii) International Tin Research Institute y Centro Internacional de Estudios del Tántalo-Niobio UN ’3‘ المعهد الدولي لبحوث القصدير والمركز الدولي لدراسات نيوبيوم التنتالوم
    También se brindó apoyo a la realización de Estudios sobre la dinámica de la población y los cambios ambientales. UN وقدم الدعم أيضا لدراسات تتعلق بديناميات السكان والتغييرات البيئية.
    También deberían participar en el proceso de elaborar programas de acción e incluso actuar como organismos de ejecución de los estudios de viabilidad. UN كما ينبغي لها أن تشارك في عملية تصميم برامج عمل بل ينبغي لها أن تعمل بوصفها وكالات منفذة لدراسات الجدوى.
    También participó el Centro Árabe para el Estudio de las Zonas Áridas y las Tierras de Secano (ACSAD). UN واشترك في المشاورة أيضا المركز العربي لدراسات المناطق القاحلة واﻷراضي الجافة.
    Miembro del Consejo de Administración y de la Junta Editorial, Asociación de Estudios Jurídicos Internacionales del Tercer Mundo. UN عضو مجلس الادارة وعضو هيئة التحرير، في الرابطة الدولية لدراسات القانون في العالم الثالث.
    Asimismo, se incorporaron al plan de Estudios un programa sobre la región del Pacífico y un programa de informática gracias a un subsidio del Gobierno federal de los Estados Unidos. UN كما أضيف الى المنهاج، بفضل منحة من الحكومة الاتحادية للولايات المتحدة، برامج لدراسات منطقة المحيط الهادئ وعلوم الحاسوب.
    The John M. Regan, Director subalterno, Instituto Joan B. Kroc de Estudios Internacionales sobre la Paz, Universidad de Notre Dame, Estados Unidos de América UN المديـر اﻷصغــر لبحــوث م. ريغان، معهد جوات ب. كروك لدراسات السلــم الدولي، جامعة نوتردام، الولايات المتحدة
    Director de Programas Centro Austríaco de Estudios para la Paz y la Solución de Conflictos Stadt Schlaining UN مدير البرامج في المركز النمساوي لدراسات السلم وحل المنازعات، شتات شلاينينغ
    La secretaría firmó un memorando de entendimiento con el Instituto Australiano de Estudios de la Familia y cooperó estrechamente con él. UN ووقعت مذكرة تفاهم مع المعهد الاسترالي لدراسات اﻷسرة، وأقامت معه تعاونا وثيقا.
    Islandia es miembro del Instituto Nórdico para la Mujer y Estudios sobre el Género, fundado en 1995. UN وأوضحت أن أيسلندا عضو في معهد شمال أوروبا لدراسات المرأة وقضايا الجنسين، الذي أنشئ في عام ١٩٩٥.
    44. FEDERACIÓN MUNDIAL PARA Estudios sobre EL FUTURO . 150 UN الاتحاد العالمي لجماعات المعالجة الاتحاد العالمي لدراسات المستقبل
    También considera que la creación de centros de Estudios sobre asuntos de la mujer es una importante medida del Gobierno. UN كما يعتبر إنشاء مراكز لدراسات المرأة إنجازا من اﻹنجازات المهمة للحكومة.
    La UNCTAD debería elaborar una metodología única para estudios de prácticas mejores que fuera descriptiva, explicativa y exploratoria. UN وينبغي أن يضع الأونكتاد منهجية موحدة لدراسات حالات أفضل الممارسات تقوم على الوصف والتفسير والاستكشاف.
    Fondo Fiduciario para estudios de casos relativos al UN الصندوق الاستئماني لدراسات الحــالات اﻹفراديــة المتعلقـة
    Director del Centro Liu para el Estudio de Cuestiones Mundiales, University of British Columbia; ex Ministro de Relaciones Exteriores del Gobierno Federal del Canadá UN مدير مركز ليو لدراسات القضايا العالمية، جامعة بريتش كولومبيا؛ وزير الخارجية السابق لحكومة كندا الاتحادية
    Centro Árabe para el Estudio de las Zonas Áridas y las Tierras Secas (ACSAD). UN المركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة
    La bibliografía contiene resúmenes de las principales conclusiones técnicas y económicas de los estudios y actividades referentes específicamente al mineral de hierro. UN وتتضمن ملخصات للاستنتاجات التقنية والاقتصادية الرئيسية لدراسات وأنشطة محددة في مجال ركاز الحديد.
    La planificación estratégica a largo plazo recibe el apoyo del programa de estudio de las perspectivas nacionales a largo plazo. UN أما التخطيط الاستراتيجي الطويل اﻷجل فيجري دعمه من قبل البرنامج الوطني لدراسات المنظور الطويل اﻷجل.
    Written statement submitted by the Cairo Institute for Human Rights Studies (CIHRS), a non-governmental organization in special consultative status UN بيان خطي مقدم من مركز القاهرة لدراسات حقوق الإنسان، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more