Disculpa, pero acabo de llegar de Metrópolis y tengo mucho que hacer. | Open Subtitles | آسف لكن وصلت للتو من ميتروبوليس لدي الكثير من العمل |
De todas maneras, tengo mucho trabajo que hacer antes de la cena de esta noche. | Open Subtitles | على كل حال .. لدي الكثير من العمل لأقوم به قبل العشاء الليلة |
Yo Tengo un montón de letras recortadas de revistas en mi mesa. | Open Subtitles | لدي الكثير من الحروف المقصوصة من الجرائد موجودة في مكتبي |
Tengo un montón de trabajo de preparación que necesito comenzar de inmediato. | Open Subtitles | لدي الكثير من الواجبات التي يجب أن أبدأ بها مباشرة. |
no es New York, pero... sabes, tengo muchas cosas que hacer antes de que mi esposo llegue aqui. | Open Subtitles | أنها ليست نيويورك.. لكن أتعلم,لدي الكثير من الامور علي القيام بها قبل ان يصل زوجي |
Cultivo algodón, pero no Tengo mucha tierra ni muchos esclavos. | Open Subtitles | أنا أزرع القطن لكن ليس لدي الكثير من الأرض أو العبيد |
tengo muchos vestidos sexy y buenas pubis, y soy muy buena en contestar el teléfono. | Open Subtitles | لدي الكثير من الفساتين المثيرة ونهود رائعة, وأنا جيدة جدا بالرد على الهاتف. |
Sólo que tengo mucho que hacer con este cargamento lleno de bolígrafos | Open Subtitles | لدي الكثير من الامور تجري مع كامل شحنة الاقلام هذه |
Sr, renuncié a mi trabajo por éste caso... o sea que tengo mucho tiempo libre. | Open Subtitles | سيدي، لقد لهذه المهمة وإنهاء مهمتي. وحتى الآن لدي الكثير من وقت الفراغ. |
Era ilustrador de automóviles y escribía anuncios de coches, así que tengo mucho de lo que vengarme en ese tema. | TED | وكنت على حد سواء أرسم السيارات و أؤلف الإعلانات للسيارات لذلك أنا لدي الكثير من الحق لتولي هذا الموضوع. |
Oh, me temo que tengo mucho que hacer esta tarde. | Open Subtitles | أخشى بأن لدي الكثير من الأشغال في ظهيرة اليوم. |
En cierto modo, aunque tengo mucho trabajo por hacer. | Open Subtitles | بطريقة ما، على الرغم من أن لدي الكثير من العمل الذي يجب أن أقوم به. |
Cariño, Tengo un montón de cosas que vienen en los próximos meses. | Open Subtitles | عزيزي, لدي الكثير من الامور اللتي ستحدث في الاشهر القادمة |
Lucha por el oro, Tengo un montón de oro. El nombre de su precio. | Open Subtitles | أنت تقاتل من أجل الذهب، لدي الكثير من الذهب، خذ ما تُريد |
Tengo un montón de amigos, amigos cercanos. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأصدقاء الأصدقاء المقربين |
Bueno, no tengo muchas pistas pero incluso si llego a encontrar a mi padre biológico quiero dejar claro, que el padre que me crió... | Open Subtitles | حسناً, ليس لدي الكثير من القرائن ولكن حتى لو وجدت والدي الحقيقي أريد أن أوضح شيئاً بأن أبي اللذي أنشأني |
toma mi tarjeta y deberíamos vernos porque tengo muchas cosas en mente para el año que viene y quiero asegurarme que tengo gente buena abordo. | Open Subtitles | حسنًا، خُذ بطاقتي و علينا أن نتَعاون سويًا لأنه لدي الكثير من الأمور ستجري بالسنة المقبلة و أريد التأكد من أنه |
tengo muchas preguntas, haré algunas bien prácticas que quizá la audiencia quiera saber. | TED | لدي الكثير من الأسئلة، لكن قد يرغب الحضور في معرفة بعض الأمور العملية. |
Yo no puedo Tengo mucha tarea escolar. | Open Subtitles | لا أظنني أستطيع ذلك لٔانّ لدي الكثير من الفروض المدرسية |
tengo muchos niños... y ya está muy... se está poniendo muy mal. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأطفال هنا وهذا أمر سيء جداً الآن |
"Tengo tantas cosas que contarte. ¿Por cual comenzar? | Open Subtitles | لدي الكثير من الأشياء أخبركم بها من أين أبدأ؟ |
En realidad uno de los lombricarios era bien grande; tenía un montón de lombrices. | TED | وحقيقة أحد هذه الصناديق كان كبيراً، وكان لدي الكثير من الدود به. |
El caso es que tengo que salir a hacer una diligencia. Pero ustedes adelántense. | Open Subtitles | في الحقيقه علي الذهاب بسرعه لدي الكثير من المهام يمكنكم الذهاب بدوني |
Hay mucho tiempo para estar sobrio después. | Open Subtitles | لدي الكثير من الوقت لكي اكون فيه فائقا لاحقا ، انت تعرف؟ |
tengo tantos hijos, con un auto así de pequeño... no sabría qué hacer. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأطفال مع تلك السياره الصغيره أنا لا أعلم ماذا أفعل |
En el camino He tenido mucha ayuda y un apoyo increíble. | TED | على طول الطريق، كان لدي الكثير من المساعدة ودعم لا يصدق. |
Tengo demasiada integridad, no voy a dejar pasar eso. | Open Subtitles | لدي الكثير من النزاهة وأنا لن أتخلى عن ذلك |
Porque Tengo demasiadas responsabilidades, por eso no. | Open Subtitles | لأن لدي الكثير من المسؤوليات لهذا السبب لا أستطيع |
Tengo demasiados problemas. No me cree más. | Open Subtitles | لدي الكثير من المتاعب فلا تزيديهم. |
Tengo toneladas de tomas de ella robando cientos de dólares en artículos de oficina. | Open Subtitles | لدي الكثير من الصور التي سرقة مئات من الدولارات من القرطاسية. |