-No, hombre, dijiste que era yo ¡Mentira, He estado aquí horas! | Open Subtitles | لقد قلت بأنني التالية لقد كنت هنا منذ ساعات |
He estado aquí antes, pero es como si no lo hubiera hecho. | Open Subtitles | لقد كنت هنا من قبل, لكنّه كما لو لم يحدث ذلك مطلقاً |
Tres décadas He estado aquí, todo lo que he conseguido es una erupción como un palestino. | Open Subtitles | ثلاثة عقود لقد كنت هنا , كل ما حصلت عليه هو من أي وقت مضى موجة الحرارة تتشكل مثل فلسطين. |
Yo estaba aquí, matando alemanes, meses antes de que su maldita carta estuviera seca. | Open Subtitles | لقد كنت هنا لأقتل الألمانين منذ شهور من قبل أن تصبح أعداده منسيه |
Yo estuve aquí toda la noche preparando la edición del jueves, detective. | Open Subtitles | لقد كنت هنا طوال الليل أحضر لعدد الثلاثاء حضرة المحقق |
Tú Has estado aquí, qué, ¿cómo en tres minutos? ¿Qué fue lo que le hiciste? | Open Subtitles | لقد كنت هنا حوالي ثلاث دقائق مالذي فعلته لها |
Estuviste aquí anoche, ¿verdad amigo? | Open Subtitles | لقد كنت هنا البارحة أليس كذلك, يا صديقي؟ |
Ganarán, ya He estado aquí antes. | Open Subtitles | ستفوزون لقد كنت هنا من قبل وأعرف كيف تنتهي الأمور |
He estado aquí lo suficiente como para saber que le gusta decirse a usted misma que lo que hacemos ayuda a la gente. | Open Subtitles | لقد كنت هنا لمدة كافية لكى اعلم اننا نفعل هذا لمساعدة الناس |
Sabes, He estado aquí sólo un par de horas y he hecho como cien en propinas. | Open Subtitles | كما تعلم , لقد كنت هنا لبضع ساعات فقط. وقد كسب مئات النقود. |
He estado aquí toda la noche. He hecho un poco de té. | Open Subtitles | لقد كنت هنا طوال الليل لقد عملت بعض الشاي |
He estado aquí por más años de los que puedo recordar | Open Subtitles | لقد كنت هنا لسنوات اكثر مما اهتم لان اتذكر |
He estado aquí desde el primer día y les he dejado solos. | Open Subtitles | لقد كنت هنا منذ أول يوم للجريمة ، وتركتكم في حالكم |
Así que He estado aquí durante un rato tratando de daros un discurso autentico... con notas y todo. | Open Subtitles | لقد كنت هنا لفترة محــاولا أن ألقي عليكم محاضرة حقيقية... عن طريق ملاحظات ومـا شــابه. |
- He estado aquí 400 años pendiente de cosas para el rey. | Open Subtitles | - لقد كنت هنا منذ 400 سنة، لأراقب الاشياء للملك. |
He estado contando los eclipses desde que fui encarcelado en este planeta vacío, y de acuerdo con la cuenta de mi marcha, He estado aquí por 6.771 supernaturalmente repetitivos días, así que en el mundo real, al cual nunca vamos a volver porque | Open Subtitles | لقد عد الخسوف منذ أن كان عمري سجن على هذا الكوكب فارغة، وفقا لبلدي رصيده تشغيل، لقد كنت هنا |
Escucha, Yo estaba aquí cuando instalaron la maldita cosa. | Open Subtitles | اصغِ إلي ، لقد كنت هنا . عندما قاموا بتركيب ذلك الشيء اللعين |
Usted sabe, Yo estaba aquí hace un par de horas, mirando al rededor, | Open Subtitles | أتعلم، لقد كنت هنا منذ بضع ساعات أتجول في الأنحاء |
- Yo estuve aquí ayer, y te negaste a esperarme. | Open Subtitles | لقد كنت هنا الباريحة و لقد رفضت أن تبيعني |
Bueno, Has estado aquí una docena de veces en los últimos dos años, así que me gustaría empezar con eso. | Open Subtitles | لقد كنت هنا في الكثير من المرات في السنوات السابقة لذا سأقترح ذلك |
¿Estuviste aquí toda la noche y no los oíste? | Open Subtitles | لقد كنت هنا طوال الليل ولم تستطيع سماعهم ؟ |
Ya Llevo aquí una semana, y ahora que ya me he instalado, me serviría de ayuda si conseguimos conexión a internet. | Open Subtitles | لقد كنت هنا منذ أسبوع, أما الآن هذا ما سأبقى عليه, إن كان لدي إتصال بالانترنيت لساعدني كثيرا. |
Ni siquiera vi la zona roja. Solo He estado aqui veinte minutos. | Open Subtitles | لم أرَ حتى المنطقة الحمراء، لقد كنت هنا لـ 20 دقيقة فقط. |
- Estabas aquí cuando los instalaron | Open Subtitles | لقد كنت هنا عندما ثبتوها |
Usted ha estado aquí tanto tiempo Se están empezando a ponerme nervioso. | Open Subtitles | لقد كنت هنا لفترة طويلة كنت بدأت في الحصول على أعصابي. |