"للأطراف المتعاقدة السامية" - Translation from Arabic to Spanish

    • las Altas Partes Contratantes
        
    • de los Estados partes
        
    • de las Altas
        
    • of the High Contracting
        
    A tal efecto, se celebrarán anualmente conferencias de las Altas Partes Contratantes. UN ولهذا الغرض يعقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية مرة كل سنة.
    Costos estimados del Grupo de Expertos de 2011 de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo II Enmendado UN التكاليف التقديرية لاجتماع عام 2011 لفريق الخبراء التابع للأطراف المتعاقدة السامية فـي البروتوكول الثاني المعدَّل
    Los Estados árabes se suman a la petición de que se celebre una conferencia de las Altas Partes Contratantes del Cuarto Convenio de Ginebra de 1949. UN كما دعا إلى عقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة لعام 1949.
    Por consiguiente, el Canadá es favorable a la idea de celebrar reuniones más frecuentes de las Altas Partes Contratantes. UN ولذلك تؤيد كندا فكرة عقد جلسات أكثر تكراراً للأطراف المتعاقدة السامية.
    Por consiguiente, el Canadá es favorable a la idea de celebrar reuniones más frecuentes de las Altas Partes Contratantes. UN ولذلك تؤيد كندا فكرة عقد جلسات أكثر تكراراً للأطراف المتعاقدة السامية.
    las Altas Partes Contratantes tendrán en cuenta los siguientes aspectos al adquirir municiones: UN ينبغي للأطراف المتعاقدة السامية أن تراعي الاعتبارات التالية فيما يتصل بإنتاج الذخائر:
    También nos preocupa gravemente que se esté presionando para que se convoque una conferencia de las Altas Partes Contratantes en el Cuarto Convenio de Ginebra. UN كما أن لدينا شواغل جدية إزاء الدفع نحو عقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة.
    A tal efecto, se celebrarán anualmente conferencias de las Altas Partes Contratantes. UN ولهذا الغرض، يُعقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية سنوياً.
    A tal efecto, debería convocarse una reunión de las Altas Partes Contratantes. UN وينبغي عقد اجتماع للأطراف المتعاقدة السامية لهذا الغرض.
    Con esta finalidad, debería celebrarse una reunión urgente de las Altas Partes Contratantes. UN وينبغي عقد اجتماع عاجل للأطراف المتعاقدة السامية لهذا الغرض؛
    PROYECTO DE DOCUMENTO FINAL DE LA TERCERA CONFERENCIA DE EXAMEN DE las Altas Partes Contratantes EN LA CONVENCIÓN SOBRE PROHIBICIONES O RESTRICCIONES DEL EMPLEO DE CIERTAS UN للمؤتمر الاستعراضي الثالث للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن
    Con esta finalidad, debería celebrarse una reunión urgente de las Altas Partes Contratantes; UN وينبغي عقد اجتماع عاجل للأطراف المتعاقدة السامية لهذا الغرض؛
    TERCERA CONFERENCIA DE EXAMEN DE las Altas Partes Contratantes EN LA CONVENCIÓN SOBRE PROHIBICIONES UN المؤتمر الاستعراضي الثالث للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقيـة
    La Reunión de Expertos Gubernamentales presentará un informe a la próxima reunión de las Altas Partes Contratantes. UN ويقدم اجتماع الخبراء الحكوميين تقريراً إلى الاجتماع القادم للأطراف المتعاقدة السامية.
    TERCERA CONFERENCIA DE EXAMEN DE las Altas Partes Contratantes EN LA CONVENCIÓN SOBRE PROHIBICIONES O RESTRICCIONES DEL EMPLEO DE CIERTAS ARMAS UN المؤتمر الاستعراضي الثالث للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن
    La Reunión de Expertos Gubernamentales presentará un informe a la próxima reunión de las Altas Partes Contratantes. UN ويقدم اجتماع الخبراء الحكوميين تقريراً إلى الاجتماع القادم للأطراف المتعاقدة السامية.
    a la Reunión de 2007 de las Altas Partes Contratantes en la Convención UN مقدمة إلى اجتماع عام 2007 للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية
    La reunión de expertos gubernamentales presentará un informe a la próxima Reunión de las Altas Partes Contratantes. UN ويقدم اجتماع الخبراء الحكوميين تقريراً إلى الاجتماع القادم للأطراف المتعاقدة السامية.
    Título del período de sesiones Convención sobre las armas convencionales - Reunión de las Altas Partes Contratantes UN عنوان الدورة: اجتماع فريق الخبراء الحكوميين التابع للأطراف المتعاقدة السامية
    Conferencia de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo V 31 UN الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس 28
    CCW/CONF.III/11(Part III) TERCERA CONFERENCIA DE EXAMEN de los Estados partes EN LA CONVENCIÓN SOBRE PROHIBICIONES O RESTRICCIONES DEL EMPLEO UN المؤتمر الاستعراضي الثالث للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more