"للعقد الدولي" - Translation from Arabic to Spanish

    • para el Decenio Internacional
        
    • del Decenio Internacional
        
    • para el Segundo Decenio Internacional
        
    • del Segundo Decenio Internacional
        
    • el Decenio Internacional de
        
    • al Segundo Decenio Internacional
        
    VOLUNTARIO para el Decenio Internacional DE LAS UN المعلومـات المتعلقة بصندوق التبرعات للعقد الدولي
    SEMINARIO REGIONAL DEL PACIFICO, QUE SE CELEBRARA FUERA DE LA SEDE, EN RELACION CON EL PLAN DE ACCION para el Decenio Internacional PARA LA ELIMINACION DE LA DISCRIMINACION RACIAL UN الحلقة الدراسية اﻹقليمية للمحيط الهادئ خارج المقر فيما يتصل بخطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار
    Fondo de Dotación: Fondo Fiduciario para el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres UN صندوق الهبات: الصندوق الاستئماني للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
    Recordando las directrices del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, UN إذ يشير إلى المبادئ التوجيهية للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية،
    El UNICEF debía cooperar estrechamente con la UNESCO en la preparación del Decenio Internacional para la cultura y la no violencia y la paz. UN وحث هذا المتحدث اليونيسيف على أن تتعاون بشكل وثيق مع اليونسكو في مجال اﻹعداد للعقد الدولي للثقافة وعدم العنف والسلام.
    Durante 2003, el Comité Especial siguió orientándose por los objetivos establecidos para el Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo y su plan de acción. UN وواصلت اللجنة في عام 2003 الاسترشاد بالأهداف التي حددت للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار وبرنامج عمل العقد.
    Informe del Secretario General sobre el examen de mitad de período del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo UN تقرير الأمين العام عن استعراض منتصف الفترة للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار
    Uno de los aspectos importantes que hay que determinar es el propósito del fondo de contribuciones voluntarias para el Decenio Internacional. UN والاعتبار الهام هنا هو تحديد الهدف من صندوق التبرعات للعقد الدولي.
    Establecimiento del Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo UN إنشاء صندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
    Primer período de sesiones del grupo consultivo del Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Decenio Internacional UN الدورة اﻷولى للفريق الاستشاري لصندوق التبرعات للعقد الدولي
    Segundo período de sesiones del grupo consultivo del Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Decenio Internacional UN الدورة الثانية للفريق الاستشاري لصندوق التبرعات للعقد الدولي
    El Brasil ha participado activamente en las actividades del Año Internacional y en los preparativos para el Decenio Internacional. UN والبرازيل تشارك مشاركة ناشطة في أنشطة السنة الدولية وفي التحضير للعقد الدولي.
    Informe final sobre un programa amplio de acción para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo UN التقريــر النهائــي المتعلق بوضع برنامج عمل شامل للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
    Fondo Fiduciario para el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales UN الصندوق الاستئماني للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
    El Consejo Especial de Alto Nivel del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, UN إن المجلس الخاص الرفيع المستوى للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية،
    Se celebrará dentro del marco del Plan de Acción del Decenio Internacional para la eliminación del colonialismo. UN وســوف تعقد هذه الحلقة في إطار خطــــة العمـــل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    Reconociendo la importancia del cumplimiento efectivo y coordinado del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, UN وإذ يقر بأهمية التنفيذ الفعال والمنسق للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية،
    PROGRESOS REALIZADOS EN LAS ACTIVIDADES PROGRAMÁTICAS del Decenio Internacional PARA LA REDUCCIÓN DE LOS DESASTRES NATURALES UN التقدم المحرز في اﻷنشطة البرنامجية للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
    Con la recomendación del Grupo Asesor del Fondo de contribuciones voluntarias del Decenio, el Coordinador del Decenio Internacional decidió apoyar el seminario en Fiji. UN وبناء على توصية الفريق الاستشاري لصندوق التبرعات للعقد الدولي قرر المنسق تقديم الدعم لحلقة العمل.
    FONDO DE CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS del Decenio Internacional DE LAS POBLACIONES INDÍGENAS DEL MUNDO UN صندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
    Fondo de contribuciones voluntarias para el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo UN صندوق التبرعات للعقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم
    Proyecto de programa de acción para el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo UN مشروع برنامج العمل للعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    Esto es especialmente necesario teniendo en cuenta que se aproxima el examen de mitad de período del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo. UN وهذا ضروري بصفة خاصة في ضوء اقتراب استعراض نصف المدة للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار.
    Seminario de reflexión del Foro Permanente de las Naciones Unidas sobre la formación de alianzas con miras al Segundo Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo UN حلقة عمل منتدى الأمم المتحدة الدائم بشأن رؤى الشراكة للعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more