"للمنظمة العالمية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la Organización Mundial
        
    • la Organización Mundial de
        
    • a la Organización Mundial
        
    • órgano mundial
        
    • por la Organización Mundial
        
    • OMPI
        
    • que la Organización mundial
        
    Por tanto, es la Asamblea General la depositaria de la legitimidad democrática de la Organización Mundial. UN ولذا فإن الجمعية العامة تحتفظ في داخلها بالشرعية الديمقراطية للمنظمة العالمية.
    Este es el hecho realmente importante que hay que entender en el cincuentenario de la Organización Mundial. UN وهذه هي الحقيقة الهامة فعلا التي علينا أن ندركها في سنة اليوبيل الذهبي للمنظمة العالمية.
    Bulgaria está firmemente comprometida a contribuir activamente y con espíritu constructivo al logro de esta nueva misión de la Organización Mundial. UN وبلغاريا ملتزمة التزاما راسخا باﻹسهام بنشاط وبروح بناءة في إنجاز هـذه المهمـة الجديـدة للمنظمة العالمية.
    La Oficina Internacional de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) prestó una importante asistencia en la preparación de ese proyecto de ley. UN وقد أسهم إسهاماً كبيراً في إعداد هذا المشروع المكتب الدولي التابع للمنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    Director General de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual. UN المدير العام للمنظمة العالمية للملكية الفكرية
    Sr. Roberto Castelo, Director General Adjunto de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual UN السيد روبيرتو كاستيلو، نائب المدير العام للمنظمة العالمية للملكية الفكرية
    Viet Nam participa también en forma activa en el marco de cooperación de la Organización Mundial de Aduanas y la Organización Internacional de Policía Criminal. UN وتشارك فييت نام أيضا بنشاط في الإطار التعاوني للمنظمة العالمية للجمارك والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    Decisión relativa a la candidatura del Dr. Kamil Idris para su reelección al puesto de Director General de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) UN مقرر بشأن ترشيح الدكتور كامل إدريس لإعادة انتخابه لمنصب المدير العام للمنظمة العالمية للملكية الفكرية
    Teniendo presentes la Carta de las Naciones Unidas y los Estatutos de la Organización Mundial del Turismo, UN وإذ تضعان في اعتبارهما ميثاق الأمم المتحدة والنظام الأساسي للمنظمة العالمية للسياحة،
    El Asesor Jurídico de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) sostuvo una opinión similar: UN وأبدى المستشار القانوني للمنظمة العالمية للملكية الفكرية رأيا مشابها حيث قال:
    Varios seminarios y conferencias organizados por la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual UN عدة مؤتمرات وحلقات دراسية للمنظمة العالمية للملكية الفكرية
    Se celebró el Sexto Congreso Mundial de la Organización Mundial de Profesionales de la Construcción. UN عُقد المؤتمر العالمي السادس للمنظمة العالمية.
    :: Varios seminarios y conferencias organizados por la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual UN :: عدة مؤتمرات وحلقات دراسية للمنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    Esas misiones siempre serán susceptibles de crear problemas a la Organización Mundial. UN وهذه البعثات سيلازمها دائما خلق مشاكل للمنظمة العالمية.
    Nos preocupan las observaciones del Secretario General en su informe sobre la crisis financiera del órgano mundial. UN ونشعر بالقلق إزاء الملاحظة المتعلقة باﻷزمة المالية للمنظمة العالمية التي أشار إليها اﻷمين العام في تقريره.
    Principalmente recursos generales de la OMPI procedentes de las tasas cobradas por los servicios de registro y de la venta de publicaciones UN :: يأتي الجزء الأكبر من الموارد العامة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية في شكل رسوم مقابل خدمات التسجيل وبيع المنشورات
    Al reunirnos hoy nos enfrentamos a problemas mundiales que la Organización mundial no puede resolver. UN وبينما نجتمع اليوم، نواجه تحديات عالمية لا يمكن للمنظمة العالمية أن تتصدى لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more