Digamos que nuestra salud pudo afectarse por algo que hiciste antes del viernes. | Open Subtitles | لنقل أن صحتنا تتأثر بالأشياء التي فعلناها من قبل الجمعة الماضي |
Digamos que era acerca de los dos, considerando lo mucho que significa para ella que continuemos con su voluntad. | Open Subtitles | لنقل أن الأمر يخص الإثنين على إعتبار كم يعني الأمر لها هذا ما نتابعه في روحها |
De acuerdo, Digamos que alguien... puede hacer desaparecer esa ventaja de la que estamos hablando. | Open Subtitles | حسناً، لنقل أن شخص مـا، قادر علي محو ذلك النفوذ الذي أخبرتني عنه، |
Solo Digamos que todo el mundo en esta habitación podría sostener una pieza del rompecabezas para volver a armarlo. | Open Subtitles | حسنًا, لنقل أن كل شخص في هذه الغرفة بحوزته جزءٌ من القدرة لإعادة تلك القوى لمكانها |
Digamos que Brasil adopta un plan económico audaz para duplicar el PIB en la próxima década. | TED | لنقل أن البرازيل تتبنى خطة إقتصادية جريئة لمضاعفة الإنتاج المحلي في العقد القادم. |
Bueno, Digamos que el fracaso no habría sido una opción agradable para Arquímedes. | TED | حسناً، لنقل أن الفشل لم يكن خياراً ساراً لأرخميدس. |
Digamos que el ingreso en el hogar es de USD 100 000, cada uno aporta USD 50 000. | TED | لنقل أن دخل أسرتك يبلغ 100000 دولار، إذ يكسب كل واحد منكما، أنت وشريكك، 50000 دولار. |
Digamos que su vida es una bici. | Open Subtitles | حسناً لنقل أن حياتها كالدراجة حسناً؟ |
Digamos que van a casarse dos personas y que una no ama a la otra. | Open Subtitles | لنقل أن شخصين سيتزوجا و أحدهم لا يحب الآخر |
Digamos que estoy interesado por este inmueble. | Open Subtitles | لنقل أن لدي اهتماما أصيلا بالممتلكات. اللعنة. |
Digamos que las cosas se pusieron agitadas en la casa. | Open Subtitles | لنقل أن الأمور كانت محتمية في البيت اليوم |
Bueno, Digamos que hay una razón por la que está en Smallville. | Open Subtitles | حسناً، لنقل أن هناك سبباً لوجوده في سمولفيل |
Digamos que el extremo A es a las 12:00,y el B es a las 12:01. | Open Subtitles | لنقل أن النهاية أ هي 12 والنهاية ب هي 121 |
Digamos que esos cazarrecompensas no tendrán oportunidad de quejarse. | Open Subtitles | لنقل أن صائدي المكافآت لن يكونا بموقف للشكوى |
Digamos que tienes este poder de verdad. ¿Qué haces con él? | Open Subtitles | لنقل أن لديك هذه القدرة ما الذي تريد أن تفعله بها؟ |
Bien, Digamos que tu hijo se despierta tarde o temprano. Digamos que el tipo se da cuenta de que hay un niño atrás del auto. | Open Subtitles | حسناً فلنقل أن ابنك استيقظ عاجلاً أم آجلاً و لنقل أن ذلك الرجل قد أدرك |
Digamos que realmente tienes ese poder. ¿Qué harás con él? | Open Subtitles | لنقل أن لديك هذه القدرة ما الذي تريد أن تفعله بها؟ |
Digamos que tiene derecho a opinar sobre el asunto. No lo sé, Isabelle. | Open Subtitles | لنقل أن من حقه أن يكون له رأي في الموضوع |
Digamos que alguien tiene una esperanza de vida en el mundo humano de unos 60 años. | Open Subtitles | لنقل أن شخصاً ما له فترة حياة طبيعية في عالم البشر تساوي 60 سنة |
Digamos que este solía ser un pueblo del que podías estar orgulloso. | Open Subtitles | لنقل أن هذه البلدة كانت بلدة تجعلك فخوراً |