La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Honduras, Excmo. Sr. Porfirio Lobo Sosa. | UN | تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب من فخامة السيد بورفيريو لوبو سوسا، رئيس جمهورية هندوراس. |
Vigésimo noveno Sr. Carlos Ortiz de Rozas Sr. Bernhard Neugebauer Sr. António da Costa Lobo | UN | التاسعـة السيد كارلوس اورتيس السيد برنارد نوبيفيبارو السيد انطونيو دا كوستار لوبو |
1. Excmo. Sr. Porfirio Lobo Sosa, Presidente de la República de Honduras | UN | 1 - فخامة السيد بورفيريو لوبو سوسا، رئيس جمهورية هندوراس |
¿Estás segura de que no hay ningún detalle que olvidaste mencionar... sobre lo que sucedió entre tú y Lupo? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنه لا يوجد تفاصيل نسيت أن تذكريها عن الذي حدث بينك وبين لوبو |
Lupo está pirado y ha jugado mejor que tú. | Open Subtitles | لوبو كان يهذى ورغم ذلك لعب بشكل أفضل منك |
Relativa al Sr. Paul Ikobonga Lopo | UN | بشأن: السيد بول إيكوبونغا لوبو. |
La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Presidente de la República de Honduras, Excmo. Sr. Porfirio Lobo Sosa. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه فخامة السيد بورفيريو لوبو سوسا، رئيس جمهورية هندوراس. |
El Presidente de la República de Honduras, Sr. Porfirio Lobo Sosa, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد بورفيريو لوبو سوسا، رئيس جمهورية هندوراس إلى قاعة الجمعية العامة |
47. El Uruguay aclaró que su participación en el diálogo no podía considerarse un reconocimiento expreso o tácito del Gobierno del Sr. Porfirio Lobo Sosa. | UN | 47- وأوضحت أوروغواي أنه لا يمكن اعتبار مشاركتها في الحوار على أنها اعتراف صريح أو ضمني بحكومة السيد بورفيريو لوبو سوسا. |
12ª sesión plenaria Discurso del Excmo. Sr. Porfirio Lobo Sosa, Presidente de la República de Honduras | UN | الجلسة العامة الثانية عشرة كلمة فخامة السيد بورفيريو لوبو سوسا، رئيس جمهورية هندوراس |
El Excmo. Sr. Porfirio Lobo Sosa, Presidente de la República de Honduras, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد بورفيريو لوبو سوسا، رئيس جمهورية هندوراس، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Discurso del Excmo. Sr. Porfirio Lobo Sosa, Presidente de la República de Honduras | UN | كلمة فخامة السيد بورفيريو لوبو سوسا، رئيس جمهورية هندوراس |
El Excmo. Sr. Porfirio Lobo Sosa, Presidente de la República de Honduras, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد بورفيريو لوبو سوسا، رئيس جمهورية هندوراس، كلمة أمام الجمعية العامة. |
En las siguientes elecciones regulares, Pepe Lobo se impuso avasalladoramente con una plataforma en la cual prometía reformas y al mismo tiempo reconciliación. | TED | وفي الموعد المعتاد للانتخابات, بيبي لوبو فاز باغلبية ساحقة بالاعتماد على برنامج انتخابي وعد بالاصلاح, والمصالحة ايضا |
Fuimos a Cabeza de Lobo y de repente, cambió de las noches a la playa. | Open Subtitles | "لقد ذهبنا إلى " كابيزا دى لوبو فجأة ،تحول من الأمسيات إلى الشاطئ |
El Lobo, el coyote y el graboide. | Open Subtitles | أل لوبو ، الذئب براري والجرابويد. |
¿Cómo debo llamarlo? ¿Conde? ¿Signor Lupo? | Open Subtitles | حسناً ماذا أدعوك الأن كونت سنيور لوبو أو توماسو |
Lamento mucho todos los problemas que causé con la ayudante Lupo y Larry. | Open Subtitles | آسفة جدا حول كلّ المشكلة الذي سبّبتها مع النائب لوبو و لاري |
En 1999, Volkswagen pondrá a la venta un modelo denominado Lupo 3 litros, que consumirá menos de 3 litros de combustible cada 100 kilómetros. | UN | وفي عام ١٩٩٩، ستشرع شركة فولكسفاغن في بيع سيارة من طراز لوبو ٣ لتر، تستهلك أقل من ثلاثة لترات من الوقود في المائة كيلو متر. |
El 25 de noviembre de 1991 el Sr. Lopo fue declarado culpable de cinco cargos de apropiación fraudulenta. | UN | وفي 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1991، أُدين السيد لوبو خمس مرات بتهمة الحصول على ممتلكات بالتحايل. |
El 1º de junio de 1994 el Sr. Lopo fue declarado de nuevo culpable de un delito contra la propiedad y se le impuso una pena de 40 horas de servicio comunitario. | UN | وفي 1 حزيران يونيه 1994، أدين السيد لوبو مجدداً بجريمة تتصل بممتلكات وحُكم عليه بأربعين ساعة من الخدمة المجتمعية. |
Lisa Tepes de Lupu llegó a estar en tal estado que no podía ver que todo eso le fue dado por Satán. | Open Subtitles | ليسا تيبش من لوبو فقدت صوابها لدرجة أنها لم تستطع أن تدرك أن كل ما لديها كان من إبليس. |