"ليتا" - Translation from Arabic to Spanish

    • litai
        
    • Lita
        
    • Letta
        
    • litas
        
    • Leta
        
    • Leda Newsome
        
    • de LTL
        
    • asignaron
        
    En 2006, se asignaron 47,7 millones de litai del presupuesto del Fondo del Seguro Médico Obligatorio para ejecutar ese Programa. UN وفي عام 2006 تم اعتماد 47.7 مليون ليتا في ميزانية صندوق التأمين الصحي الإجباري لتنفيذ ذلك البرنامج.
    La red recibe apoyo del presupuesto del Estado, con asignaciones anuales de 10.000 litai. UN وهذه الشبكة مدعومة من ميزانية الدولة باعتمادات سنوية تبلغ 10 آلاف ليتا ليتوانية.
    Se determinó entonces la responsabilidad administrativa de los autores imponiéndoles multas de 300 a 500 litai. UN وقد تم تحميل الجناة المسؤولية الإدارية مع فرض غرامات تراوحت من 300 إلى 500 ليتا.
    Lita Gibbons fue la última en sentarse a la mesa, y nunca dejó su silla. Open Subtitles قردة غيبون ليتا كَانتْ الواحد الأخيرة للجُلُوس في المنضدةِ، وهي مَا تَركتْ كرسيها.
    Un grupo de lendus busca refugio en la iglesia de Lita, ubicada en Walendu Tatsi, debido a las operaciones militares que se desarrollan en la región. UN لجوء مجموعة من أفراد الليندو إلى كنيسة ليتا الواقعة في واليندوتاتسي بسبب العمليات العسكرية التي كانت دائرة في المنطقة.
    No tienes mucho tiempo, Letta así que te sugiero que saques lo que sea que quieres decir de tu pecho. Open Subtitles ليس لديك الكثير من الوقت , ليتا , لذا اقترح ان تخبريني بما تريدي ان تخبريني به
    Ingreso medio per cápita: en el primer trimestre de 1998 era de 452 litas, y el ingreso medio disponible per cápita era 393,7 litas. UN متوسط دخل الفرد: بلغ ٤٥٢ ليتا في الربع اﻷول من عام ١٩٩٨، وبلغ متوسط دخل الفرد المتاح ٣٩٣,٧ ليتا.
    Con cargo al presupuesto estatal se asignan 400.000 litai anuales a esos proyectos. UN وتم سنوياً اعتماد مبلغ 000 400 ليتا ليتوانية في ميزانية الدولة لهذه المشاريع.
    En 2006, se asignaron a tal fin 74.000 litai del presupuesto estatal; con ese dinero se organizaron 30 acontecimientos. UN وفي عام 2006 تم اعتماد 74 ألف ليتا في ميزانية الدولة لهذا الغرض.
    Las actividades de las ONG contaron con apoyo de 348.500 litai. UN وبلغ الدعم لأنشطة المنظمات غير الحكومية 348.5 ألف ليتا ليتوانية.
    En 2003 se utilizaron con este fin 3.608,10 litai; en 2009 el gasto fue de 383,17 euros. UN وقد أُنفق مبلغ 608.10 3 ليتا ليتوانية لهذا الغرض في عام 2008 و 383.17 يورو في عام 2009.
    En el marco de esta intervención se están llevando a cabo 22 proyectos, con un valor total de 48,8 millones de litai. UN ويجري حاليا تنفيذ 22 مشروعا في إطار هذا التدخل بتمويل بلغت قيمته الكلية 48.8 مليون ليتا.
    De acuerdo con los datos facilitados por el Departamento de Estadística, en 2008 la pensión media de ancianidad era de 679 litai en el caso de las mujeres y de 852,40 litai en el de los hombres. UN ووفقا لبيانات إدارة الإحصاءات، بلغ في عام 2008 متوسط معاش الشيخوخة 679 ليتا بالنسبة للمرأة و 852.40 ليتا بالنسبة للرجل.
    Una pensión puede recortarse un máximo del 70% y solo cuando los ingresos mensuales del beneficiario sean superiores a 4.200 litai. UN ولا يجوز أن يخفّض المعاش بنسبة تتجاوز 70 في المائة إلا إذا تجاوز الدخل الشهري للشخص المعني 200 4 ليتا.
    Los inteligentes abogados pintan a Lita Fox como una mujer abandonada. Open Subtitles المحامون الأذكياء صوروا ليتا فوكس كالمرأةالمهجورة.
    Por invitación del Presidente, la Srta. Lita Killup (Coalición de Asia y el Pacífico para Timor Oriental) toma asiento a la Mesa del Comité. UN بدعوة من الرئيس شغلت السيدة ليتا كيلوب، مؤتمر آسيا - المحيط الهادئ المعني بتيمور الشرقية، مقعدا على طاولة الملتمسين.
    ¡Lita, Timmy, venid! ¡Papa esta en casa! Open Subtitles ـ ليتا ـ تومي إظهروا عاد والدكم
    ¿Letta, crees que Jackar podría hacer algo así? Open Subtitles ليتا , اتعتقدي ان جاكر يمكنه فعل شئ مثل هذا
    Letta está retenida en la celda situada bajo el Templo a la espera de que se le hagan más preguntas. Open Subtitles نحن نحتجز ليتا فى زنزانة تحت المعبد لانتظار المزيد من الاستجواب
    Su investigación los llevo a descubrir al verdadero saboteador Letta Turmond. Open Subtitles تحرياتهم قادتهم لاكتشاف المخرب الحقيقي , ليتا تيرموند
    Producto interno bruto: 31,569 millones de litas en 1996 y 38,201 millones de litas en 1997. UN الناتج المحلي اﻹجمالي: بلغ ٥٦٩ ٣١ مليون ليتا في عام ١٩٩٦؛ و ٢٠١ ٣٨ مليون ليتا في ١٩٩٧.
    ¿A Leta Lestrage le gusta leer? Open Subtitles هل تحب (ليتا لسترينج) القراءة؟
    Francesca Sutton y Leda Newsome son buenas amigas. Open Subtitles فرانسيسكا ساتن و ليتا أفضل الأصدقاء.
    En tres años se asignaron a esos fines más de LTL 200.000. UN وفي ثلاث سنوات، خُصص مبلغ 000 200 ليتا لهذا الغرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more