En 2006, se asignaron 47,7 millones de litai del presupuesto del Fondo del Seguro Médico Obligatorio para ejecutar ese Programa. | UN | وفي عام 2006 تم اعتماد 47.7 مليون ليتا في ميزانية صندوق التأمين الصحي الإجباري لتنفيذ ذلك البرنامج. |
La red recibe apoyo del presupuesto del Estado, con asignaciones anuales de 10.000 litai. | UN | وهذه الشبكة مدعومة من ميزانية الدولة باعتمادات سنوية تبلغ 10 آلاف ليتا ليتوانية. |
Se determinó entonces la responsabilidad administrativa de los autores imponiéndoles multas de 300 a 500 litai. | UN | وقد تم تحميل الجناة المسؤولية الإدارية مع فرض غرامات تراوحت من 300 إلى 500 ليتا. |
Lita Gibbons fue la última en sentarse a la mesa, y nunca dejó su silla. | Open Subtitles | قردة غيبون ليتا كَانتْ الواحد الأخيرة للجُلُوس في المنضدةِ، وهي مَا تَركتْ كرسيها. |
Un grupo de lendus busca refugio en la iglesia de Lita, ubicada en Walendu Tatsi, debido a las operaciones militares que se desarrollan en la región. | UN | لجوء مجموعة من أفراد الليندو إلى كنيسة ليتا الواقعة في واليندوتاتسي بسبب العمليات العسكرية التي كانت دائرة في المنطقة. |
No tienes mucho tiempo, Letta así que te sugiero que saques lo que sea que quieres decir de tu pecho. | Open Subtitles | ليس لديك الكثير من الوقت , ليتا , لذا اقترح ان تخبريني بما تريدي ان تخبريني به |
Ingreso medio per cápita: en el primer trimestre de 1998 era de 452 litas, y el ingreso medio disponible per cápita era 393,7 litas. | UN | متوسط دخل الفرد: بلغ ٤٥٢ ليتا في الربع اﻷول من عام ١٩٩٨، وبلغ متوسط دخل الفرد المتاح ٣٩٣,٧ ليتا. |
Con cargo al presupuesto estatal se asignan 400.000 litai anuales a esos proyectos. | UN | وتم سنوياً اعتماد مبلغ 000 400 ليتا ليتوانية في ميزانية الدولة لهذه المشاريع. |
En 2006, se asignaron a tal fin 74.000 litai del presupuesto estatal; con ese dinero se organizaron 30 acontecimientos. | UN | وفي عام 2006 تم اعتماد 74 ألف ليتا في ميزانية الدولة لهذا الغرض. |
Las actividades de las ONG contaron con apoyo de 348.500 litai. | UN | وبلغ الدعم لأنشطة المنظمات غير الحكومية 348.5 ألف ليتا ليتوانية. |
En 2003 se utilizaron con este fin 3.608,10 litai; en 2009 el gasto fue de 383,17 euros. | UN | وقد أُنفق مبلغ 608.10 3 ليتا ليتوانية لهذا الغرض في عام 2008 و 383.17 يورو في عام 2009. |
En el marco de esta intervención se están llevando a cabo 22 proyectos, con un valor total de 48,8 millones de litai. | UN | ويجري حاليا تنفيذ 22 مشروعا في إطار هذا التدخل بتمويل بلغت قيمته الكلية 48.8 مليون ليتا. |
De acuerdo con los datos facilitados por el Departamento de Estadística, en 2008 la pensión media de ancianidad era de 679 litai en el caso de las mujeres y de 852,40 litai en el de los hombres. | UN | ووفقا لبيانات إدارة الإحصاءات، بلغ في عام 2008 متوسط معاش الشيخوخة 679 ليتا بالنسبة للمرأة و 852.40 ليتا بالنسبة للرجل. |
Una pensión puede recortarse un máximo del 70% y solo cuando los ingresos mensuales del beneficiario sean superiores a 4.200 litai. | UN | ولا يجوز أن يخفّض المعاش بنسبة تتجاوز 70 في المائة إلا إذا تجاوز الدخل الشهري للشخص المعني 200 4 ليتا. |
Los inteligentes abogados pintan a Lita Fox como una mujer abandonada. | Open Subtitles | المحامون الأذكياء صوروا ليتا فوكس كالمرأةالمهجورة. |
Por invitación del Presidente, la Srta. Lita Killup (Coalición de Asia y el Pacífico para Timor Oriental) toma asiento a la Mesa del Comité. | UN | بدعوة من الرئيس شغلت السيدة ليتا كيلوب، مؤتمر آسيا - المحيط الهادئ المعني بتيمور الشرقية، مقعدا على طاولة الملتمسين. |
¡Lita, Timmy, venid! ¡Papa esta en casa! | Open Subtitles | ـ ليتا ـ تومي إظهروا عاد والدكم |
¿Letta, crees que Jackar podría hacer algo así? | Open Subtitles | ليتا , اتعتقدي ان جاكر يمكنه فعل شئ مثل هذا |
Letta está retenida en la celda situada bajo el Templo a la espera de que se le hagan más preguntas. | Open Subtitles | نحن نحتجز ليتا فى زنزانة تحت المعبد لانتظار المزيد من الاستجواب |
Su investigación los llevo a descubrir al verdadero saboteador Letta Turmond. | Open Subtitles | تحرياتهم قادتهم لاكتشاف المخرب الحقيقي , ليتا تيرموند |
Producto interno bruto: 31,569 millones de litas en 1996 y 38,201 millones de litas en 1997. | UN | الناتج المحلي اﻹجمالي: بلغ ٥٦٩ ٣١ مليون ليتا في عام ١٩٩٦؛ و ٢٠١ ٣٨ مليون ليتا في ١٩٩٧. |
¿A Leta Lestrage le gusta leer? | Open Subtitles | هل تحب (ليتا لسترينج) القراءة؟ |
Francesca Sutton y Leda Newsome son buenas amigas. | Open Subtitles | فرانسيسكا ساتن و ليتا أفضل الأصدقاء. |
En tres años se asignaron a esos fines más de LTL 200.000. | UN | وفي ثلاث سنوات، خُصص مبلغ 000 200 ليتا لهذا الغرض. |