| Eso pasó la noche antes de la masacre, la noche del jueves. | UN | وكان ذلك في الليلة السابقة على المذبحة أي ليل الثلاثاء. |
| La celda está oscura noche y día, pues la luz de la bombilla situada en el corredor no llega hasta ella. | UN | والزنزانة مظلمة ليل نهار، بالنظر إلى أن ضوء المصباح الكهربائي الموجود في الممر لا يصل إلى داخل الزنزانة. |
| La celda está oscura noche y día, pues la luz de la bombilla situada en el corredor no llega hasta ella. | UN | والزنزانة مظلمة ليل نهار، بالنظر إلى أن ضوء المصباح الكهربائي الموجود في الممر لا يصل إلى داخل الزنزانة. |
| ¡Dios mío, Peter! ¡Le envié una copia del video a mi tía abuela Lil! | Open Subtitles | يا الهي بيتر, لقد ارسلت نسخة من ذلك الشريط الى عمتي ليل |
| La primera verdad es que la noche larga y oscura del Iraq ha terminado. | UN | الحقيقة الأولى التي أبدأ بها هي أن ليل العراق الطويل قد انقضى. |
| Vi, además, a quienes trabajaban sin cesar, día y noche, para prestar asistencia y alivio. | UN | كما شاهدت العاملين في مجال الإغاثة في حركة دائبة ليل نهار لإيصال المعونة. |
| Entonces, el abuelo de mi guía no fue intimidado por la noche ártica ni la tormenta de nieve que soplaba. | TED | ولذلك، لم يكن جد هذا الرجل مرعوب بواسطة ليل القطب الشمالي أو العاصفة الثلجية التي كانت تهب |
| Víbora, Io que quiero es que Ud. Trabaje noche y día para encontrar un artista de primera entre sus jóvenes. | Open Subtitles | وما اريد منك فعله يابلاكادر، هو العمل ليل نهار لإيجاد رسامٍ من الدرجة الأولى من بين رجالك |
| Padre ¿se acuerda de dónde estaba la noche del primero de noviembre? | Open Subtitles | هل تتذكر أين كنت فى ليل نوفمبر الأول السنة الماضية؟ |
| Es tan agradable volver a tener mi pub, al menos por una noche. | Open Subtitles | من اللّطيف لذا الإمتِلاك ظهر حانتي ثانيةً. على الأقل لمدّة ليل. |
| Señoritas y señores... es la estrella más brillante de la noche de la Habana... | Open Subtitles | كوي بونيتا غراسياس سيداتي وسادتي رحبوا معي بالنجمة اللامعة من ليل هافانا |
| Quiero mi dinero, espero que esté disponible, de día o jodida noche. | Open Subtitles | أريد مالي , يستحسن أن يكون متاعاً ليل أو نهار |
| Obviamente tenemos que encontrar a una sustituta que podamos controlar, alguien a quien podamos observar día y noche, alguien que esté desesperada por dinero. | Open Subtitles | خرجت عن الموضوع , علينا إيجاد أم بديلة يمكن السيطرة عليها إمرأة يمكننا مراقبتها ليل نهارا إمرأة تحتاج إلى النقود |
| Controlas todos los aspectos de su mundo cómo come, dónde duerme incluso si es de día o de noche. | Open Subtitles | تسيطر على كل جانب من عالمهم كيف يأكلون، أين ينامون حتى سواء كان نهار أم ليل |
| Pensé que usted tenía su tipo, Lil. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ رجلُكَ، ليل. |
| Vale, si Lil Top recibe esta cosa el domingo, significa que los autobuses pueden llegar en cualquier momento. | Open Subtitles | الموافقة، إذا يَحْصلُ قمةُ ليل على هذا الشيءِ الأحدَ، ذلك يَعْني الحافلاتَ سَتَجيءُ أي وقت. |
| ¿Por qué no va a Tokio Lil al final de la calle? | Open Subtitles | الذي لا تحاول طوكيو ليل في نهاية الكتلة؟ |
| La directora del proyecto participó en varias conferencias en Francia y en Europa, especialmente en asociación con la Universidad de Lille, y emprendió otro trabajo de este tipo sobre sexismo en los manuales escolares. | UN | وأدلت مديرة المشروع ببيانات في مؤتمرات مختلفة في فرنسا وأوروبا، بما في ذلك بالشراكة مع جامعة ليل وأصدرت عملا آخر من هذا النوع بشأن التحيز الجنسي في الكتب الدراسية. |
| Y una noche, le haces su cena favorita y tratas de darle un beso de buenas noches y él se va arriba gruñendo. | Open Subtitles | وبعد ذلك ليل واحد تَجْعلُه عشائه المفضّل، وأنت تُحاولُ إعْطائه a قبلة ليلة سعيدة، وهو يَرتفعُ الدرجات مَع a نخير. |
| Tenemos a Madd Chadd, El Pequeño C, Kid David y J Smooth. | TED | لدينا ماد تشاد ليل سي, كيد دايفيد, وجي سموث |
| En la noche del 12 de diciembre de 1942, en Varsovia, el mismo hombre asesinó a otra prostituta: | Open Subtitles | في ليل 12 ديسمبر 1942 في وارسو قتل نفس الرجل عاهرة أخرى ماريا كوبييسكا |
| Tienes a Lyle tocando en re y al resto de nosotros en la mayor. | Open Subtitles | حسناً لديك ليل تعزف على الدي والباقي يعزفون على أي الكبيرة حسناً |
| Tienen que saber que Dease mató a La Mamita y al médico. | Open Subtitles | انظري، انهم سوف يعرفون بأن ديس قتل الأم ليل وديك |
| México: Teresa Bandala, Claudia González, Edgar Cubero, José Elías Leal | UN | المكسيك تيريزا باندالا، كلوديا غونزاليس، ادغار كوبيرو، خوسيه الياس ليل |
| Este niño ya no se llama Dadinho, sino Zé Pequeno. Zé Pequeño va a crecer. | Open Subtitles | لم يعد الفتى يدعى (ليل دايس)؛ بل (ليل زي)؛ سيكبر (ليل زي0 |
| Esta es la vista del firmamento nocturno. Es una hermosa vista, con la Vía Láctea asomándose justo por encima en el horizonte. | TED | هذا هو منظر ليل السماء الذي تشاهده وهو منظر جميل بشكله اللبني الذي يظهر فقط في الأفق |
| Ibrahim Abu Leil | UN | إبراهيم أبو ليل |
| Lo dejé en la casa de Lily. Lo lamento. Está bien. | Open Subtitles | اوه, يالهي, اعتقد اني تركتهم عند ليل أسف |
| Es para mí un verdadero placer encontrarme hoy con ustedes en l ' Île Longue. | UN | سيداتي وسادتي، إنه لمما يسرني حقاً أن أكون بينكم اليوم، في ليل لونغ. |
| ¿Así que el Diablo quiere conquistar la Tierra... pero tiene que ser antes de la medianoche de Año Nuevo? | Open Subtitles | إذن أمير الظلام يريد غزو الأرض لكن عليه الانتظار حتى الساعة السابقة لمنتصف ليل رأس السنة؟ |