Vigésimo quinto Sr. Max Wershof Sr. Jozsef Tardos Sr. Mohamed M. El Baradei | UN | الخامسـة السيد ماكس ويرشوف السيد جوزيف تاردوس السيد محمد م. البرادعي |
Sr. Thilo MARAUHN, Max Planck Institute on Foreign Public Law and International Law, Heidelberg, Alemania | UN | السيد تيلو ماراوهن، معهد ماكس بلانك للقانون العام اﻷجنبي والقانون الدولي، هايدلبرغ، ألمانيا |
Dr. Max KELLER Jefe de Sección, Laboratorio Atómico Biológico y Químico, Spiez (Suiza) | UN | الدكتور ماكس كيلر، رئيس إدارة، المختبر الذري والبيولوجي والكيميائي، سبيز، سويسرا |
1990 Especialización en derecho penal en el Instituto Max Planck de Friburgo (Alemania). | UN | 1990 تخصص في القانون الجنائي في معهد ماكس بلانك، فريبورغ، ألمانيا |
En 1995 fue profesor visitante en el Instituto Max Planck de Derecho Extranjero y Derecho Internacional en Friburgo, Alemania. | UN | وفي عام 1995، عمل كباحث زائر في معهد ماكس بلانك للقانون الأجنبي والدولي، في فرايبورغ بألمانيا. |
1995 Profesor visitante, Instituto Max Planck de Derecho Penal Extranjero e Internacional, Friburgo, Alemania. | UN | 1995 باحث زائر، معهد ماكس بلانك للقانون الجنائي الأجنبي والدولي، فرايبورغ، ألمانيا. |
1995 Profesor visitante, Instituto Max Planck de Derecho Penal Extranjero e Internacional, Friburgo (Alemania). | UN | 1995 باحث زائر، معهد ماكس بلانك للقانون الجنائي الأجنبي والدولي، فرايبورغ، ألمانيا. |
:: Instituto Max Planck de Derecho Público y Derecho Internacional, Heidelberg, 1979 | UN | :: معهد ماكس بلانك للقانون الدولي والعام، هايدلبرغ، 1979 العمل |
Instituto Max Planck de Derecho Público Comparado y Derecho Internacional, Heidelberg (Alemania) | UN | معهد ماكس بلانك للقانون العام المقارن والقانون الدولي، هايدلبرغ، ألمانيا |
Claro que Mad Max no tenía que saber todo lo que hacíamos en Stratton. | Open Subtitles | بالطبع ما كان يجب أن يعرف ماكس المجنون كل شيء في ستراتون |
Bueno, Max, creo que nos debíamos de haber ido hace 5 minutos. | Open Subtitles | حسناً ماكس نحن كنّا هنا حوالي خمس دقائق طويلة جدا |
Tenemos un topo. Hemos decodificado un mensaje de un checo llamado "Max'. | Open Subtitles | لقد اعترضنا رسالة عبر الإنترنت من تشيكي نعرفه باسم ماكس |
Te perdí. Pero por favor no me hagas perder a Max también. | Open Subtitles | لقد خسرتك لكن من فضلك لا تجعلينى أخسر ماكس أيضاً |
Si no regresamos a la cueva antes que Max lo haga, somos historia. | Open Subtitles | إذا نحن لا نعاد إلى الكهف قبل ماكس يعمل، نحن تأريخ. |
Entonces el llamo a su perro Max y con algo de hilo rojo ató un gran cuerno a su antojo. | Open Subtitles | لذك , لقد نادى كلبه ماكس ولقد أخذ بعض الخيوط الحمر وربط قرن كبير على قمة رأسه |
La unica persona en que puedes confiar, Max, es en ti misma. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يمكنكِ الإعتماد عليه يا ماكس هو نفسك |
¿Crees que dejaria que atrapen a Max por algo que yo hice? | Open Subtitles | تعتقد بأنني سأدع ماكس تتحمل عواقب شيئ فعلته أنا ؟ |
Soy Max Weinstein. Se me averió el auto. ¿Podría usar su teléfono? | Open Subtitles | اسمي ماكس وينستاين سيارتي تعطلت هل تسمح لي باستخدام الهاتف؟ |
Si encuentra a Max, mi memoria puede ser muy buena muy rápido. | Open Subtitles | اذا عثرتي على ماكس ربما ذاكرتي ستكون أفضل وأسرع بكثير |
Querido Max, han pasado muchos años desde la última vez que hablamos... pero tengo un problema y me temo que necesito tu ayuda. | Open Subtitles | عزيزي ماكس ، أعلم أنه قد مضت سنوات عديدة منذ تحدثنا آخر مرة لكني أجد نفسي في حيرة بعض الشيء |
El Dr. Wyatt Tomlin. Uno de los más jóvenes que entreno al máximo Rager. | Open Subtitles | دكتور ويات توملين، واحد من الشباب الذين أدربهم في ماكس رايجر |
Feliz, ¿cuál es la tensión máxima del cable de esta puerta trasera? | Open Subtitles | سعيد، ما هو كابل ماكس التوتر من هذا الباب الخلفي؟ |
El Instituto Max-Planck de Derecho Público Comparado y Derecho Internacional, de Heidelberg (Alemania) | UN | معهد ماكس بلانك للقانون العام المقارن والقانون الدولي ، هايدلبرغ، ألمانيا |
Max-Planck-Institut für auliändisches öffentliches Recht und Völkerrecht, Heidelberg (Alemania) | UN | معهد ماكس بلانك للقانون العام المقارن والقانون الدولي، هايدلبرغ بألمانيا |