"مجلس التنمية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Junta de Desarrollo
        
    • Consejo de Desarrollo
        
    • la Junta
        
    • Fondo para el Desarrollo
        
    El proyecto propuesto se basa en una recomendación de la Junta de Desarrollo Industrial. UN وقالت ان مشروع المقرر المقترح يستند إلى توصية من مجلس التنمية الصناعية.
    Miembros de la Junta de Desarrollo Industrial sin derecho de voto: Brasil, Bolivia, Uruguay. UN أعضاء مجلس التنمية الصناعية الذين لا يتمتّعون بحق التصويت: أوروغواي والبرازيل وبوليفيا.
    El Director General informó de esos avances en el 35° período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial. UN وقد قدم المدير العام تقريرا عن هذه التطورات إلى مجلس التنمية الصناعية في دورته الخامسة والثلاثين.
    La Junta de Desarrollo Industrial pidió al Director General que realizara un estudio de viabilidad sobre la gestión del cambio. UN وأضاف أن مجلس التنمية الصناعية قد طلب إلى المدير العام أن يُعِدَّ دراسة جدوى بشأن إدارة التغيير.
    INFORME DE LA Junta de Desarrollo INDUSTRIAL SOBRE LA LABOR DE LA REANUDACIÓN DE UN تقرير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دورته الثامنة عشرة المستأنفة
    Presentado por el Presidente de la Junta de Desarrollo Industrial, Sr. I. Posta (Hungría) UN مقدم من رئيس مجلس التنمية الصناعية السيد إ.
    El Comité recomendó a la Junta de Desarrollo Industrial que aprobara el siguiente proyecto de decisión: UN أوصت اللجنة مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرر التالي :
    Junta de Desarrollo Industrial, 21º período de sesiones UN مجلس التنمية الصناعية ، الدورة الحادية والعشرون
    ONUDI, Junta de Desarrollo Industrial, 22º período de sesiones UN اليونيدو، مجلس التنمية الصناعية، الدورة الثانية والعشرون
    ONUDI, Junta de Desarrollo Industrial, 23º período de sesiones UN اليونيدو، مجلس التنمية الصناعية، الدورة الثالثة والعشرون
    Junta de Desarrollo Industrial, reanudación del 21º período de sesiones UN مجلس التنمية الصناعية ، الدورة الحادية والعشرون المستأنفة
    INFORME DE LA Junta de Desarrollo INDUSTRIAL SOBRE LA LABOR REALIZADA EN LA REANUDACIÓN DE SU 21º PERÍODO DE SESIONES UN تقرير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دورته الحادية والعشرين المستأنفة
    INFORME DE LA Junta de Desarrollo INDUSTRIAL SOBRE LA LABOR DE SU 21º PERÍODO DE SESIONES UN تقرير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دورته الحادية والعشرين
    Además, corresponde a la Conferencia General dar instrucciones a la Junta de Desarrollo Industrial. UN وعلاوة على ذلك، يبقى على المؤتمر العام أن يصدر تعليماته الى مجلس التنمية الصناعية.
    18.30 horas Junta de Desarrollo Industrial, reanudación del 21º período de sesiones UN الساعة ٠٣/٨١ مجلس التنمية الصناعية ، الدورة الحادية والعشرين المستأنفة
    El Comité de Programa y de Presupuesto recomendó a la Junta de Desarrollo Industrial que aprobara el siguiente proyecto de decisión: UN أوصت لجنة البرنامج والميزانية مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرر التالي :
    9. El Comité tal vez desee proponer a la Junta de Desarrollo Industrial que apruebe el siguiente proyecto de decisión: UN ٩ - ربما تود اللجنة أن تقترح على مجلس التنمية الصناعية أن يعتمد مشروع المقرر التالي :
    14. El Comité tal vez desea recomendar que la Junta de Desarrollo Industrial adopte el siguiente proyecto de decisión: UN ٤١ - لعل اللجنة ترغب في أن توصي مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرر التالي :
    La Junta de Desarrollo Económico también cooperó con gobiernos extranjeros a los efectos de la formación técnica. UN وتعاون مجلس التنمية الاقتصادية أيضا مع حكومات أجنبية لتوفير التدريب التقني.
    INFORME DE LA Junta de Desarrollo INDUSTRIAL UN تقرير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال
    El Consejo de Desarrollo Rural de Irlanda del Norte ha investigado el grado y el tipo de participación de la mujer en el desarrollo rural y comunitario. UN وأجرى مجلس التنمية الريفية ﻷيرلندا الشمالية بحثا لتقييم مدى وطبيعة إشراك المرأة في التنمية الريفية والمجتمعية.
    IDB.18/9-PBC.13/7 4 h) Fondo para el Desarrollo Industrial y otras contribuciones voluntarias. UN IDB.18/9- PBC.13/7 ٤ )ح( مجلس التنمية الصناعية والتبرعات اﻷخرى .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more