"مشتبه به" - Translation from Arabic to Spanish

    • sospechoso
        
    • sospechosos
        
    • sospechosa
        
    • sospecha
        
    • un presunto
        
    No puedes dejar el lugar del accidente. Salvo que persigamos a un sospechoso. Open Subtitles لا يمكنك مغادرة موقع الحادث ما لم نسعى لمطاردة مشتبه به
    Tengo un sospechoso caído con código 33. Solicito bomberos y paramédico a lugar. Open Subtitles لدي مشتبه به على رمز 33 أطلب الإطفائية والإسعاف إلى الموقع
    Soy un agente federal y allí hay un sospechoso que debo arrestar. Open Subtitles أنا عميل فيدرالي يوجد مشتبه به هنا أريد ان أعتقله
    Dejó tonto de por vida a un sospechoso de un solo golpe. Open Subtitles لقد ضرب مشتبه به حوله إلي مـعاق عقلياً بضربـة واحدة
    Inteligencia dice que la cantidad de árabes, de entre 14 y 30 años... se reduce a la cifra de 15.000 sospechosos. Open Subtitles الاستخبارات تخبرنا بأنه ناطق عربي ما بين 14و30 من العمر تم تضييق الهدف إلى 15 ألف مشتبه به
    En opinión del Comité, este derecho debe surgir cuando, en el curso de una investigación, un tribunal o una autoridad del ministerio público decida adoptar medidas procesales contra una persona sospechosa de haber cometido un delito o la designe públicamente como tal. UN وفي رأي اللجنة أن هذا الحق يجب أن ينشأ عندما تقرر احدى المحاكم أو احدى سلطات الادعاء العام، أثناء التحقيق، أن تتخذ اجراءات ضد شخص مشتبه به بأنه ارتكب جريمة أو تسميه علنا بأنه مشتبه به.
    Bauer disparó ilegalmente a un sospechoso y ahora lo dejarás volver a operaciones de campo. Open Subtitles باور يطلق النار على مشتبه به والاّن تسمحين له بالعودة إلى العمل الميداني
    Señora, señora... no puedo llevarla, con un sospechoso en la parte de atrás del vehículo. Open Subtitles سيدتي ، سيدتي لا أستطيع أن أقلك مع مشتبه به في نفس السيارة
    Nuestro objetivo es hacer un trabajo a fondo con cada sospechoso y descubrir quien tuvo acceso a la celda. Open Subtitles هـدفـنـا هو عمل حصر كامل للمعلومات عن مشتبه به ونكتشف من يمكنه الدخول منهم إلى الزنزانة
    En instantes, todos habían oido que el hijo de una de ellas era sospechoso de estrangular a la hija de otra. Open Subtitles .. خلال لحظات، سمع الجميع أن ابن ربّة منزل مشتبه به .. في خنق ابنة ربّة منزل أخرى
    Bien, ahora eres un sospechoso, así que yo no pensaría siquiera en dejar la ciudad. Open Subtitles حسناً، أنت مشتبه به الآن لذا لا تفكر حتى حول مغادرة المدينة ماذا؟
    La víctima ya lleva cinco horas muerta. Ni siquiera tenemos un sospechoso. Open Subtitles الضحية مات لخمس ساعات بالفعل ليس لديّنا حتى مشتبه به
    La capitán quiere saber por qué no tenemos ningún sospechoso en estos casos. Open Subtitles القائد يريد معرفة لماذا ليس لدينا مشتبه به فى تلك القضايا
    He leído que tiene un sospechoso en el asesinato de mi hija? Open Subtitles لقد قرأت بأن لديك مشتبه به في جريمة قتل ابنتي.
    - Pero es sospechoso, Vince. - Y Frost y yo nos encargaremos de él. Open Subtitles و لكنه مشتبه به يا فينس و فروست و أنا سنتولى أمره
    Está bien, ambos sabemos que te doy mucho margen pero acabas de amenazar a un sospechoso delante de su abogada mientras lo grabábamos. Open Subtitles حسنٌ، الآن، كلانا يعلم بإنني منحتك الكثير من الصلاحيات ولكنك فقط تُرهب بإجرام مشتبه به أمام محاميه أثناء تسجيل فيديو
    Una vez que obtengamos un sospechoso viable, entonces lo enviamos a una cita y vemos si podemos conseguir un Rolex. Open Subtitles وعندما نحصل على أحد مشتبه به ,نرسل لهم ويخرج في موعد ونرى اذا سيحصل على ساعة روليكس
    Tenemos a un sospechoso en custodia pero no hemos recuperado el artefacto. Open Subtitles لدينا مشتبه به مُحتجز لكنّنا لم نعثر على القطعة الأثرية
    Ni siquiera era sospechoso, mientras que mi colega afroamericano aquí... ya fue juzgado y condenado... en los fríos corazones de los demandantes. Open Subtitles أنا لم أكن حتى مشتبه به عندما كان رفيقي الأسود هنا حكم عليه واتهم مسبقاً في قلوب المتهمين الباردة
    Después de atrapar a Boyce y a Lee en el 77, todos éramos sospechosos. Open Subtitles بعد امساكهم بـ بويس ولى عام 77 كل شخص كان مشتبه به
    En opinión del Comité, este derecho debe surgir cuando, en el curso de una investigación, un tribunal o una autoridad del ministerio público decida adoptar medidas procesales contra una persona sospechosa de haber cometido un delito o la designe públicamente como tal. UN وفي رأي اللجنة أن هذا الحق يجب أن ينشأ عندما تقرر احدى المحاكم أو احدى سلطات الادعاء العام، أثناء التحقيق، أن تتخذ اجراءات ضد شخص مشتبه به بأنه ارتكب جريمة أو تسميه علنا بأنه مشتبه به.
    La policía le informó de que buscaban a un sospechoso de asesinato con pelo largo, y que él era una persona bajo sospecha. UN وأخبروه بأنهم يبحثون عن شخص طويل الشعر يشتبه في ارتكابه جريمة قتل، وأنه مشتبه به.
    Bueno, él estaba dentro por evasión de impuestos, pero ha sido un presunto asociado de los Elvis Malos. Open Subtitles دخل السجن بسبب التهرب من الضرائب ولكنه كان مشتبه به في السرقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more