"مطارد" - Translation from Arabic to Spanish

    • acosador
        
    • perseguido
        
    • cazador
        
    • cazado
        
    • cazando
        
    • persiguiendo
        
    • persiguen
        
    • persigue
        
    • perseguía
        
    • cazarrecompensas
        
    • acosado
        
    • acosadora
        
    • atormentado
        
    • perseguidor
        
    • Cazador-Asesino
        
    Porque me asusté un poco cuándo hay un acosador fuera de mi casa? Open Subtitles فقط لأنني ذعرت قليلاً عندما كان هناك مطارد خارج منزلي ؟
    Su permanente, el acosador que pretende que tiene, nadie saldrá contigo mientras trabajes en el Sistema de Impuestos Internos. Open Subtitles شعره المتموج ؟ أم يدعي بأن يكون له مطارد لا أحد سيواعدك عندما تعمل بمصلحة الضرائب
    Ya sabe, por la constante tensión de ser perseguido sin saber qué ocurrirá a continuación. Open Subtitles انت تعرفين التوتر الدائم لديه لأنه مطارد و عدم معرفة ما سيحدث بعد
    Me he pasado ocho horas sentado en una silla de plástico mientras un abogado cazador de ambulancias me llamó asesino. Open Subtitles مرحباً , لقد قضيت ثمان ساعات جالساً في كرسي بلاستيكي بينما مطارد سيارةِ إسعاف دَعاني بـ قاتل
    Fuera de su reino el cazador es cazado. Open Subtitles خارج مملكتِه الخاصةِ يصبح الصيّاد مطارد من الصيادين
    Cuando te están cazando, tienes que estar en guardia las 24 horas. Open Subtitles عندما تكون مطارد عليك أن توفر حراسة على مدار الساعة
    Pero estaba aquí cuando el tío del que estáis hablando llegó, y nos dijo que le estaban persiguiendo. Open Subtitles لكنّي كنت هنا عندما جاء هذا الرجل، وقال لنا بأنه مطارد
    Tal vez nuestra víctima, Ben Hatfield fuera un acosador. Open Subtitles نعم، ربما لدينا مركز فيينا الدولي، بن هاتفيلد، كان مطارد.
    ¡Le dije cosas como "acosador" a tu padre...! Open Subtitles لقد قلت لوالد لايت بأنه مطارد وأشياء سيئة بوقاحة
    No, no quiero ninguno. Es como tener un acosador. Open Subtitles لا ، لا اريد احد هذا مثل الحصول على مطارد
    Bueno, en el episodio de hoy de Kenzi, el coraje de nuestra heroína... se ve a prueba cuando se enfrenta a... un acosador. Open Subtitles حسنا في حلقة اليوم من كينزي مشروبنا البطولي تم اختباره عندما اصدمت بـ مطارد
    Y francamente, eres el tipo de acosador más escalofriante del que he tenido que ocuparme jamás, y créeme cuando te digo que eso es decir mucho, Open Subtitles وبصراحة، كنت مخيف في شكل مطارد أن لدي أي وقت مضى التعامل معها، وصدقوني عندما أنا أقول لك أن هذا ما يقول الكثير،
    Ayer volví a ver al mismo tipo en el aparcamiento, parece una especie de acosador. Open Subtitles رأيت نفس الرجل مرة أخرى أمس في موقف للسيارات، مثل بعض النوع من مطارد.
    Sintiéndose perseguido y para evitar la tortura huyó. UN ولاذ بالفرار لشعوره بأنه مطارد وهرباً من التعذيب.
    Siendo el último de tu raza, tus amigos muertos, perseguido allá donde vayas. Open Subtitles فأنت اّخر نوعك وكل أصدقائك قد فارقوا الحياة وأنت مطارد من الصيادين
    Escucha, cara de mono, has despedido al mejor cazador de noticias que ha tenido tu periodicucho. Open Subtitles اسمع يا وجه القرد , عندما طردتنى من العمل فقد خسرت أفضل مطارد للأخبار عمل بجريدتك القذرة البذيئة
    ¿Sí, sabes que prefiero a ser cazado? Open Subtitles صحيح . أتعرف ما الذي أفضله في كوني مطارد إلقاء القبض عليّ
    Bueno, me saltó el contestador así que te están cazando ahora mismo. Open Subtitles لقد ذهبت الى بريده الصوتي لذا يبدو بأنك مطارد بينما نتكلم الآن
    Estâs bien, amigo, a menos que te esté persiguiendo un tractor. Open Subtitles انت بخير الا اذا كنت مطارد بجرار
    Me persiguen unas arañas gigantes. Open Subtitles لن تصدقنى ولكن, اننى مطارد من قبل مجموعه من العناكب العملاقه
    Llevo 5 minutos con Uds. y ya me persigue la policía. Open Subtitles تركتك بمفردك خمس دقائق فقط والان انا مطارد من الشرطة
    Yo sé algo sobre ti, te perseguía el fbi. Open Subtitles اعلم عنك. انك كنت مطارد من قبل مكتب التحقيقات الفيدرالى.
    Sí, con dinero en efectivo por adelantado, embarcan al cazarrecompensas y a su presa desde y hacia el continente, sin hacer preguntas, sin papeleo, todo bajo el radar. Open Subtitles أجل، مقابل المال المقدم، سينقلون مطارد الهاربين و فريسته إلى ومن اليابسة، دون طرح أي سؤال،
    ¿Usted me está diciendo que estoy siendo acosado por un fantasma y que usted puede verlo? Open Subtitles أتقولين لي بأنني مطارد من قبل شبح وأنتِ يمكنكِ رؤيته؟
    Te estoy siguiendo técnicamente, pero no de una manera acosadora... Open Subtitles أنا من الناحية الفنية تتبع لك، ولكن ليس في طريقة مطارد...
    En cualquier caso, no estás siendo atormentado, de modo que ni siquiera te preocupes. Open Subtitles على كل حال انت غير مطارد لا تقلق حيال ذلك
    Puede ser por culpa del alcalde Todd Todd Gainey senior y de ese pervertido, perseguidor de ambulancias, Scooter McGreevey. Open Subtitles العمدة تود غايني و مطارد الاسعاف الملتوي سكوتر ماكغريفي هو كيف
    Tenemos un Cazador-Asesino en nuestra cola. Open Subtitles يوجد "قاتل مطارد" يندفع وراءنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more