Las incertidumbres en las propiedades químicas se investigaron mediante el análisis de incertidumbres de Monte Carlo. 2.3 Exposición | UN | وقد قام تحليل مونت كارلو لعدم التيقن بالكشف عن جوانب عدم التيقن بشأن الخصائص الكيماوية. |
Las incertidumbres en las propiedades químicas se investigaron mediante el análisis de incertidumbres de Monte Carlo. 2.3 Exposición | UN | وقد قام تحليل مونت كارلو لعدم التيقن بالكشف عن جوانب عدم التيقن بشأن الخصائص الكيميائية. |
El ACNUR tampoco tiene acceso a los refugiados sierraleoneses que se encuentran en las zonas de Cape Mont y Bomi. | UN | وما تزال الفرصة غير متاحة للمفوضية للوصول الى اللاجئين السيراليونيين في مقاطعتى كاب مونت وبومي. |
En los condados de River Cess, Cape Mount, Bomi, Gbarpolu, River Gee y Sinoe no hay tribunales de distrito. | UN | وليست هناك محاكم دورية في مقاطعات ريفرسس وكيب مونت وبومي وغاربولو وريفر غي وسينوي. |
El general Lucas García fue sustituido por una junta de gobierno que presidió el general Efraín Ríos Montt. | UN | وحل محل هذا اﻷخير مجلس حكومي برئاسة الجنرال افراين ريوس مونت. |
"sin embargo, te pones un abrigo de visón, vuelas a Londres, Monte Carlo, | Open Subtitles | ومع ذلك لازلتي ترتدين معطف لينزو وتطيرين الى لندن, مونت كارلو |
Bueno, eso no es culpa de Monte Carlo. Lo siento mucho, caro. | Open Subtitles | حسنا, وهذا ليس خطا مونت كارلو انا آسفه جدا كارو |
Dejémoslo en Nueva York, Ginny. Lo de Monte Carlo fue una broma. | Open Subtitles | فلنبقيه في نيويورك وحسب جيني مونت كارلو كانت مجرد لهو |
Sobre este equilibrio, el Tribunal remite al artículo 73 en su sentencia en el Caso Monte Confurco. | UN | وفيما يتعلق بهذا التوازن، فإن المحكمة تشير إلى المادة 73 في حكمها في قضية مونت كونفيركو. |
Esa es la iglesia Monte Carmel. El sonido de las campanas llenaba el barrio. | Open Subtitles | صوت اجراس مونت كارمل تملا الافاق في الحي |
Nos vemos mañana, 11 a.m., Plaza Monte Vernón. | Open Subtitles | وأكلمك وجه لوجه قابلنى غداً الساعة11: 00 فىميدان مونت فيرنون |
Asimismo, la EUFOR tenía 200 efectivos en su cuartel general de operaciones en Mont Valérien, cerca de París (Francia). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كان لقوة الاتحاد الأوروبي 200 فرد في مقر عملياتها في مونت فاليريان بالقرب من باريس. |
Otros proveedores de servicios como el Consejo Nacional de la Infancia y el Centro de Mont Royale también prestan servicios de rehabilitación. | UN | كما يشمل مقدمو الخدمات الآخرين الذين يقدمون خدمات إعادة التأهيل المجلس الوطني للطفل ومركز مونت رويال. |
Un boleto, por favor. A Mont Laurier. | Open Subtitles | تذكرة واحدة، لو سمحت، مونت لورير. |
...y Jessica Avery, una microbióloga de la escuela de medicina "Mount Sinai". | Open Subtitles | و جيسيكا إيفري عالمة أحياء دقيقة، مستعارة من كلية الطب مونت سايناي |
Matriculado para empezar la semana que viene las clases en el instituto de Mount Pleasant, que está al Este de Charleston. | Open Subtitles | مسجل للالتحاق بالمدرسة الاسبوع القادم فى مونت بلازنت, فى شرق تشارلستون |
- Es de Mount Airy. - Eso está muy lejos de Fishtown. | Open Subtitles | هو من مونت ايري مونت ايري تبعد مسافة طويلة عن فيشتاون |
El Sr. Cristián Correa Montt dio a conocer la experiencia adquirida en los programas de reparación y atención integral en el ámbito de la salud y los derechos humanos. | UN | وعرض السيد كريستيان كورّيا مونت الدروس المستفادة من برنامج التعويض والرعاية الشاملة في ميداني الصحة وحقوق الإنسان. |
El caso por genocidio en contra de Efraín Ríos Montt y su Estado Mayor, iniciado hace siete años, se encuentra detenido a raíz de dos amparos presentados por la defensa. | UN | كذلك، فإن القضية التي رُفعت منذ سبعة أعوام على إفرايّين رِيُس مونت وهيئة أركانه بتهمة القتل معلَّقة حالياً نظراً لتقديم الدفاع إليه إجراء الحماية المؤقتة مرتين. |
El Sr. Tommo Monthe (Camerún), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد تومو مونت (الكاميرون). |
Celebro el regreso del conde de Montecristo al mundo de los hombres. | Open Subtitles | ولكنى اخترت لكونت مونت كريستو ان يعود الى عالم الرجال, |
Siempre confundo Monet con Manet. ¿Quién se casó con su amante? | Open Subtitles | انا دائماً لا اذكره مونت او مانت من الذي تزوج ربة منزله ؟ |
Mira, te dice la hora al mismo tiempo en Montecarlo, Beverly Hills, Londres, París, Roma y Gstaad. | Open Subtitles | أنظر، إنها تخبرك بآن واحد الوقت في مونت كارلو، بيفرلي هيلز، لندن، باريس، روما و غشتاد |
Sí, yo vivía en un pueblo muy pequeño de Francia, Montrichard un lugar donde nunca han oído hablar de los pasteles "Sara Lee". | Open Subtitles | لقد كنت أعيش فى قرية صغيرة جدا في فرنسا مونت ريتشارد مكان لم نكن نسمع فيه أبدا عن سارة لي |
Nunca quiero volver a ver a Lockwood y Lamont. | Open Subtitles | لا اريد رؤية لوكوود ولا مونت مرة اخرى. |
- Y una pluma Montblanc. | Open Subtitles | وقلم خطاط من مونت بلانك |
Acabamos de aliarnos con los mercenarios del Marqués de Montcalm para repeler el regimiento de montaña número 43. | Open Subtitles | لقد انضممنا للتو لجيش المرتزقة التابع ل (مونت كالمس). لصد الفوج الـ 43. |
Ellos la llamaron la góndola de luna de miel y transitaron todo el mar Adriático, al otro lado del Atlántico, hasta aquí a Montevideo. | Open Subtitles | سموها غندول شهر العسل أرسلوه من البحر الأدرياتيكي عبوراً على البحر الأطلسي إلى هنا في مونت فيديو |
Dijo que fui yo. Lo hice. Soy el que mató al policía en Montecatini. | Open Subtitles | (هو يقول انني الفاعل, انا الفاعل , انا اللذي قتل الشرطي (مونت كاتيني |
Al menos su madre era una Montmorency. Supongo que debemos aferrarnos a eso. | Open Subtitles | على الأقل كانت أمها من "مونت مورينزي" أرى أن نتعلق بهذا الأمل |