Vicepresidente de la Comisión Nacional de Arabia Saudita para el Bienestar de la Infancia. | UN | نائب رئيس اللجنة الوطنية السعودية لرعاية الطفل، من عام ١٩٩١ حتى اﻵن. |
1995 Vicepresidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. | UN | ١٩٩٥ نائب رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية باﻷمم المتحدة. |
El Embajador Anda Filip, de Rumania, ofició de Vicepresidente de la Comisión. | UN | وشغلت السيدة أندا فيليب سفيرة رومانيا منصب نائب رئيس اللجنة. |
Su Excelencia el Embajador Ali Khorram, Vicepresidente del Comité Ejecutivo, presidió la reunión en relación con los temas 4 a 6 i) del programa. | UN | وتولى رئاسة الاجتماع بشأن البنود من 4 إلى 6`1` من جدول الأعمال سعادة السفير علي خرام، نائب رئيس اللجنة التنفيذية. |
Sr. Neven Gošović, Vicepresidente de la Comisión de Salud, Trabajo y Bienestar Social | UN | السيد نيفين غوشوفيتش، نائب رئيس اللجنة المعنية بالصحة والعمل والرعاية الاجتماعية |
Sr. Zoran Vukćević, Vicepresidente de la Comisión de Economía, Finanzas y Presupuesto | UN | السيد زوران فوكتشيفيتش، نائب رئيس اللجنة المعنية بالاقتصاد والمالية والميزانية |
Reunión con el Sr. Mon Sopan, Vicepresidente de la Comisión Legislativa de la Asamblea Nacional | UN | اجتماع مع السيد مون سوبان، نائب رئيس اللجنة التشريعية التابعة للجمعية الوطنية |
Vicepresidente de la Comisión Principal de la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, Barbados, 1994 | UN | نائب رئيس اللجنة الرئيسية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، بربادوس، ١٩٩٤ |
Expresa asimismo su agradecimiento al Grupo de Estados de África por haber propuesto su candidatura para el cargo de Vicepresidente de la Comisión. | UN | وأعرب عن شكره لمجموعة الدول اﻷفريقية على طرح ترشيحه لمنصب نائب رئيس اللجنة. |
1996- Vicepresidente de la Comisión Consultiva. | UN | منذ عام ١٩٩٦ نائب رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
Doy ahora la palabra al Sr. Manuel Marín, Vicepresidente de la Comisión Europea. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للسيد مانويل مارين، نائب رئيس اللجنة اﻷوروربية. |
El representante de Costa Rica, Vicepresidente de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas, comunica los resultados de esas consultas. | UN | أبلغ ممثل كوستاريكا، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية، اللجنة بالنتائج التي أسفرت عنها المشاورات غير الرسمية. |
Sr. Manuel Marín, Vicepresidente de la Comisión Europea, Comunidad Europea. | UN | السيد مانويل مارين، نائب رئيس اللجنة اﻷوروبية، الجماعة اﻷوروبية. |
El Vicepresidente de la Comisión (Lesotho) hace una enmienda oral al proyecto de resolución A/C.6/53/L.16. | UN | وأدخل نائب رئيس اللجنة وهو ممثل ليسوتو تعديلا شفويا على مشروع القرار A/C.6/53/L.16. |
A continuación la Comisión procede a elegir, en votación secreta, al Vicepresidente de la Comisión de Administración Pública Internacional. | UN | وقد أجرت اللجنة تصويتا، عن طريق الاقتراع السري، لاختيار أحد المرشحين لمنصب نائب رئيس اللجنة. |
Vicepresidente de la Comisión Nacional de Arabia Saudita para el Bienestar de la Infancia, de 1991 hasta la fecha. | UN | نائب رئيس اللجنة الوطنية السعودية لرعاية الطفل، من عام 1991 حتى الآن. |
El representante de la India, Vicepresidente de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, informa a la Comisión de los resultados de las consultas oficiosas. | UN | وأبلغ ممثل الهند، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية لهذا البند، اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية. |
Vicepresidente del Comité Asesor de Auditoría Independiente | UN | نائب رئيس اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة |
Vicepresidente del Comité Asesor de Auditoría Independiente | UN | نائب رئيس اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة |
Vicepresidente del Comité Asesor de Auditoría Independiente | UN | نائب رئيس اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة |
Deseo informar a la Comisión de que el Grupo de Estados de Asia ha nombrado a la Sra. Byrganym Aitimova, de Kazajstán, para ocupar el cargo de Vicepresidenta de la Comisión. | UN | وأود أن أبلغ اللجنة بأن مجموعة الدول الآسيوية رشحت السيدة بيرغانيم إيتيموفا، ممثلة كازاخستان، لمنصب نائب رئيس اللجنة. |
Cuando el Vicepresidente de una Comisión pertenezca a la misma delegación que otro miembro de la Mesa, no tendrá derecho a voto. | UN | ولا يتمتع نائب رئيس اللجنة بحق التصويت إذا كان من وفد ينتمي إليه أي عضو آخر من أعضاء المكتب. |
Con ese fin se transmiten, para información de Vuestra Excelencia y para la adopción de medidas, el texto de la carta del Presidente interino del Comité y los documentos adjuntos a ella*. | UN | ولهذا الغرض أحيل اليكم طيه نص رسالة نائب رئيس اللجنة وضمائمها للعلم واتخاذ الاجراء الملائم*. |
Los Vicepresidentes de la Comisión, el Relator y los representantes de Letonia y de Filipinas, así como el Presidente, formulan declaraciones e informan a la Comisión sobre los resultados de las consultas oficiosas. | UN | أدلى ببيان كل من نائب رئيس اللجنة ومقرر اللجنة وممثلي لاتفيا والفلبين باﻹضافة الى الرئيس وأبلغوا اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية. |
El Grupo también escuchó a su Vicepresidente, Sr. Inocencio Arias, que presentó un resumen de los resultados de la reunión oficiosa de organizaciones no gubernamentales sobre el tema de la educación. | UN | واستمع الفريق العامل أيضا إلى موجز لنتائج الدورة غير الرسمية للمنظمات غير الحكومية بشأن موضوع التعليم قدمه السيد إينوثنثيو أرياس، نائب رئيس اللجنة. |