Debemos encontrarlo y destruirlo antes de que pueda lograrlo. | Open Subtitles | ـ يجب أن نجده ونحطمه قبل أن يتمكن من فعل ذلك ـ أنتظر لحظة |
Era mi hija. Y será mi arma la que acabe con él al encontrarlo. | Open Subtitles | لقدكانتطفلتي، وسلاحي هو الذي سيتصرف معه عندما نجده |
Nunca lo encontraremos en los cañones. Profundidad de telescopio. | Open Subtitles | لن نجده أبداً في تلك الوديان أولاً, إرتفع إلى عمق المنظار |
Dígaselo a mi jefe de pelotón. Cuando lo encontremos. Si lo encontramos. | Open Subtitles | لعلك تستطيع قول ذلك لقائد فصيلتي حين نجده إذا وجدناه |
- Hay que encontrarle antes que coma. - Ya ha comido. | Open Subtitles | يجب أن نجده قبل أن يأكل أي شيء لقد أكل بالفعل |
Lo intentamos de verdad, Srta. Terrill. No pudimos encontrarlo. | Open Subtitles | حاولنا حقاً، انسة تيريل نحن لا نستطيع أَن نجده |
¿No podemos bajar por uno de ellos y encontrarlo? | Open Subtitles | ألا يمكننا النزول من إحداها و نجده عن طريقها ؟ |
- Tenemos que encontrarlo antes que Chino. - Antes de que lo queme. | Open Subtitles | يجب أن نجده قبلما يجده تشينو - وقبل أن يحرقه - |
Lo haré al llegar al puente y encontrarlo intacto. | Open Subtitles | سأشعر بالمتعة عندما نصل إلى الجسر و نجده سليما |
Se que podemos encontrarlo. | Open Subtitles | لابد من وجود ذهب هنا أنا أعلم أنه يمكننا أن نجده |
Lo importante es encontrarlo antes de que le pase algo a alguien. | Open Subtitles | والشيء الهام أن نجده حتى لا يتأذى أحد بما في ذلك نفسه |
Se escondió. Nunca lo encontraremos. | Open Subtitles | آه.لقد ذهب كي يعد الأرض إننا لن نجده أبداً الآن |
Si está cerca, lo encontraremos sus signos son característicos. | Open Subtitles | لو انه قريب فسوف نجده تواقيعهم لا يمكن ان تخطىء |
Maldita sea. Asì no lo encontraremos nunca. | Open Subtitles | تباً، إننا لن نجده بهذه الطريقة |
Yo digo que miremos las grabaciones, habitación por habitación, hasta que le encontremos. | Open Subtitles | حسنا ، اقترح ان نرى التسجيلات ، غرفة بغرفة حتى نجده |
Solamente quedémonos juntas, salgamos de aquí y una vez que lo encontremos, pueden quedárselo. | Open Subtitles | فقط لنبقى سوياً ونخرج من هذا الجحيم وبمجرد أن نجده فسيكون لكنا |
¿Cómo vamos a encontrarle? | Open Subtitles | وما الذي يجعلك تظنين بأننا قد نجده الآن؟ |
¡Y encontrarle es el único modo en que podemos salvar a alguien! . | Open Subtitles | نجده هو الطريق الوحيد الذي يمكننا أن ننقذ أي شخص به! |
Los refugiados tienen asilo, y nos llevamos lo que necesitamos cuando lo encontramos. | Open Subtitles | أن يكون للاجئين مأوى و أن نحمل ما نحتاجه عندما نجده |
Lo han buscado toda la noche. No lo han encontrado. Podríamos buscar en su casa. | Open Subtitles | نشرنا بلاغات للبحث عنه طوال الليل، ولم نجده بعد، ولكن يمكننا تفتيش منزله |
La limpiaron y la tiraron donde pudiéramos encontrarla. | Open Subtitles | إنه سلاح جريمة , لقد كان نظيفاً وواقع حيث نجده |
Tendremos que hallarlo rápido o habrá una reina muy infeliz. | Open Subtitles | علينا أن نجده بسرعة أو ستكون الملكة غير سعيدة بتاتاً |
Así, en lugar de tener una pandemia escondida de gripe aviar, la encontramos e inmediatamente la contendremos. | TED | لذا عوضاً عن الوباء الخفي لأنفلونزا الطيور، نجده ثم نحتويه في الحال. |
Tenemos su voz grabada, pero no sabemos quién es ni dónde buscarlo. | Open Subtitles | نملك صوته في شريط, لكن لا نعرف من هو او كيف نجده. |
No se preocupen. Lo hallaremos. No importa cuánto lleve. | Open Subtitles | لا تقلقي.سوف نجده بغض النظر عن كم سيستغرق ذلك |
Nunca lo encontraremos. No si él no quiere que lo hagamos. | Open Subtitles | نحن لن نجده أبدا ً ليس إذا لم يريد ان نجده |
El noxon no será fácil de encontrar. Se ha dado a la fuga, es cauteloso. | Open Subtitles | النكسون لا يريدنا أن نجده بسهولة إنه يعمل على ذالك ، إنه حذر |
(Risas) No se encuentra nada por años y años. | TED | فالأمر مثل الذهاب لحديقة ألعاب، حديقة ألعاب منقرضة. لكن ما نجده ليس بقايا بشرية، |
Lo que encontramos aquí es el resultado de las consultas anteriores y de la consulta final que tuvimos esta mañana. | UN | وما نجده هنا هو نتيجة لمشاورات سابقة ومشاورة أخيرة عقدت هذا الصباح. |