No se preocupen, Estamos trabajando con las autoridades para lidiar con este y muchísimos otros problemas en la región. | TED | لا تقلقون، نحن نعمل مع السلطات لكي نحل مثل المشكلات، والعديد من المشكلات المختلقة في المنطقة. |
Hoy en día, Estamos trabajando con cientos de activistas filmando en secreto. | TED | اليوم, نحن نعمل مع المئات من الناشطين الذين يصورون بـسرية. |
Pero también Estamos trabajando ahora mismo en utilizar estas mismas herramientas para llegar a series de vacunas instantáneas. | TED | لكن أيضاً نحن نعمل الآن على إستخدام نفس الأدوات للتوصل إلى مجموعة لحظية من العقاقير. |
Como ha dicho el Presidente Bush, pudiendo prevenir la muerte y el sufrimiento, tenemos el deber moral de actuar y así lo Estamos haciendo. | UN | ومثلما قال الرئيس بوش، إن علينا، في وجه الموت والمعاناة اللذين يمكن منعهما، واجبا أخلاقيا، لأن نعمل، وها نحن نعمل. |
Tú y yo tenemos el mismo jefe... todos Nosotros trabajamos para la Corporación Umbrella. | Open Subtitles | أنتم و أنا نعمل لحساب شخص واحد نحن نعمل لحساب شركة المظلة |
- Estamos trabajando en el problema, señor. - ¡¡No me venga con excusas! | Open Subtitles | نحن نعمل على حل المشكلة يا سيدى أنا لا أريد أعذارا |
Hay un problema con el sistema de vigilancia. Estamos trabajando en ello. | Open Subtitles | هناك مشكلة فى كاميرا المراقبة تلك نحن نعمل على هذا |
Los iento, Estamos trabajando en eso, pero está noche este es el menú. | Open Subtitles | ,آسفة، نحن نعمل على ذلك لكن الليلة هذه هى قائمة الطعام |
Pero Estamos trabajando en sus miedos, así que quizás trate de asustarlos. | Open Subtitles | لكن نحن نعمل على مخاوفه، لذا ربما قد يحاول إخافتكم. |
Estamos trabajando en algo que quizás te pueda ayudar, hacerte sentir mejor. | Open Subtitles | نحن نعمل على شيء ما ربما قد يُساعدك، يجعلك تتحسن |
Ahora Estamos trabajando en mantener bajo su izquierda, así que quiero que lances bajo y derecha cuando puedas. | Open Subtitles | الآن ، نحن نعمل على تمرين قسمه الأيسر لذا أريدك أن تضرب إلى الأسفل وإلىاليمينعندماتستطيع. |
Hemos intentado hackearla. El firewall es muy fuerte. Estamos trabajando en ello. | Open Subtitles | .حاولنا اختراقه، لكن جداره الناري متين نحن نعمل على ذلك |
Para reducir la amenaza de las armas de destrucción en masa, Estamos trabajando con Rusia a fin de reducir nuestros arsenales en dos terceras partes. | UN | ولتخفيض خطر أسلحة التدمير الشامل، نحن نعمل مع روسيا لخفض ترسانتينا النوويتين بنسبة الثلثين. |
Estamos trabajando para lograr un mercado único con libre tránsito de bienes, ideas y conocimientos especializados. | UN | نحن نعمل من أجل سوق موحدة تتمتع بحرية الحركة للبضائع والأفكار والمهارات والمواهب. |
A nivel de países en desarrollo, Estamos trabajando para adaptarnos a este fenómeno. | UN | وفيما يتعلق بالبلدان النامية، نحن نعمل من أجل التكيف مع تغير المناخ. |
Estamos trabajando siempre que las condiciones de seguridad y gobernanza permitan que el desarrollo prospere, en particular en las regiones de Puntlandia y Somalilandia. | UN | نحن نعمل في أي مكان يكفي فيه الأمن والحوكمة باستقرار التنمية، بما في ذلك إقليما بلاد بنط وأرض الصومال. |
Estamos trabajando con el tipo que inventó el Invernadero de Agua Marina. | TED | نحن نعمل اليوم مع مخترع البيت الزجاجي البحري .. |
También Estamos haciendo esto para almacenar nuestros recuerdos y archivar nuestra mente, para nuestros tátara-nietos | Open Subtitles | و نحن نعمل ذلك أيضاً لحِفظ الذكريات في ملفاتٍ عقلية لأنَّ لأحفادنا البعيدون |
Por lo general me basta una sesión de ejercicios en el trabajo Nosotros trabajamos con hormigón. | Open Subtitles | لكنني اكتفي بالعمل خارجاً أثناء عملي نحن نعمل في الخرسانة اللعنة ، ثقيلة للغاية |
Hemos estado trabajando juntos por un tiempo, y sé que esto suena loco, pero te he estado mirando. | Open Subtitles | نحن نعمل مع بعضنا البعض منذ فترة وأعرف أن هذا سيبدو جنوناً لكنني كنت أراقبك |
Aquí vamos. Trabajamos en nuestra casa, así que puedes llamar cuando quieras. | Open Subtitles | نحن نعمل بالمنزل لذا نحن دائما لامنزل إن أردت الاتصال |
Es el efecto dominó. No Somos una ciudad perfecta, pero nos esforzamos mucho para ser mejores cada día. | TED | هذا هو تأثير الموجة. نحن لسنا مثاليين كمدينة، لكن، نحن نعمل لنكون أفضل كل يوم. |
- Trabajamos juntos. | Open Subtitles | نحن نعمل سوياً فقط لسنا مقربين |
Y lo Hacemos de muchas maneras. Trabajamos en diferentes hospitales. | TED | ونحن نفعل ذلك بعدة طرق. نحن نعمل مع عدة مستشفيات |
De vez en cuando Trabajamos con el gobierno en situaciones parecidas a esta. | Open Subtitles | نحن نعمل مع الحكومة في مواقف لا تختلف كثيرا عن هذه |
hemos trabajado día y noche para cumplir el plazo original de entrega | Open Subtitles | نحن نعمل في النهار والليل لكي نصل لموعد التسليم الأصلي. |
Por eso, el establecer por adelantado las cuestiones técnicas será muy útil para nuestra labor sobre ese tratado. | UN | وبالتالي، ستزداد فائدة فرز القضايا التقنية سلفا فيما نحن نعمل على وضع هذه المعاهدة. |