| Algunas partes interesadas piensan que esto Depende de relaciones personales, lo que iría en contra de los principios del PNUD. | UN | ويعتقد بعض أصحاب المصلحة بأن هذا يعتمد على العلاقات الفردية، وهو ما يتعارض مع مبادئ البرنامج الإنمائي. |
| Sin embargo, todo esto Depende de la posición exacta de las nubes. | TED | ومع ذلك، كل هذا يعتمد على تحديد مكان السحب بدقة. |
| Esto no lo ha hecho un animal. Depende de su definición de animal. | Open Subtitles | لم يفعل هذا حيوان ما هذا يعتمد على تعريفك لصفة حيوان |
| eso depende del presidente de la AG, pero quizá quiera pensar en ello. | Open Subtitles | هذا يعتمد على رئيس الجلسه لكنه يجب أن يفكر فى الأمر |
| Depende de cuánto tiempo les tome. Pronto van a cerrar la carretera. | Open Subtitles | هذا يعتمد على بقائكم هنا فبعد دقيقتين، سنغلق الطريق بالكامل |
| Bueno, supongo que para mí, todo Depende de si alguien va a salir herido si yo no intervengo. | Open Subtitles | حسنا، اعتقد بالنسبة لي، هذا يعتمد على إن كان أحد سوف يتأذى إذا لم اتدخل. |
| Bueno, eso Depende de unas cuantas cosas. | TED | حسناً، هذا يعتمد على مجموعة من العوامل. |
| Pero esto Depende de que elijamos una simplicidad voluntaria, crecer cualitativamente, no cuantitativamente. | TED | لكن هذا يعتمد على اختيار بساطة طوعية، و النمو بناءً على الجودة وليس الكم. |
| Depende de cómo perciban la vida de la gente. | TED | هذا يعتمد على كيفية نظرك إلى حياة الناس. |
| Eso Depende de la fuerza de su adversario, señorita Francon. | Open Subtitles | هذا يعتمد على على مدة قوه خصمك، انسة فرانكون |
| - Espero que no te importe. - Depende de quiénes fueran. | Open Subtitles | ـ أتمنى ألا تمانع في ذلك ـ هذا يعتمد على شخصية من حصل على الرقم |
| No sé cuánta interferencia pueda limpiar. Depende de la fuerza de la imagen latente. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم التشويش الذى يمكننى تنظيفه هذا يعتمد على قوة الصورة المستترة |
| Depende de lo que pueda decirme sobre el contrabando de joyas. | Open Subtitles | هذا يعتمد على مدى إخبارى عن تهريب المجوهرات |
| Eso Depende de lo quietecito que sepa estarse. | Open Subtitles | هذا يعتمد على المدة التى ستبعد يدك عنى فيها |
| Depende de cuánto escudo quede entre nosotros y el reactor. | Open Subtitles | هذا يعتمد على مقدار الدروع هناك بيننا وبين المفاعل؟ |
| Bueno, eso Depende de lo que entienda por allanamiento. | Open Subtitles | هذا يعتمد على شعورك تجاه التعدي على ممتلكات الغير |
| Depende del entendimiento y de las condiciones. Habrá que cancelar un concierto muy lucrativo. | Open Subtitles | هذا يعتمد على الظروف ، سيتعين علينا رفض حفلات موسيقية مربحة للغاية، |
| Bueno, supongo que Eso dependerá de cómo te afecte la visión de la sangre. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أن هذا يعتمد على شعورك حول مشاهدة الدم. |