¿Es eso lo que me vas a decir cuando cumpla los 60? | Open Subtitles | هل هذا ما ستقوله لي عندما أصبح في الستين ؟ |
Es eso lo que tú vomitas a tus víctimas antes de arrojarlos a fosas comunes, | Open Subtitles | هل هذا ما تقيأ لضحايا الخاص بك قبل مجرد رميها في مقابر جماعية، |
¿Eso es lo que Carrie te dijo? ¿Que estoy confabulada con Jack? | Open Subtitles | هل هذا ما قالته كاري لك بأنني متواطئة مع جاك |
¿Crees que eso es lo que le pasó a Alex en el avión? | Open Subtitles | هل هذا ما تظن أنه حصل مع أليكس هنالك في الطائرة؟ |
Es tan cursi que no me lo puedo creer. ¿Es esto lo que querías hacer? | Open Subtitles | هذا سخيف جداً، لا يمكنني تصديقه هل هذا ما أردتِ فعله؟ |
Hazlo otra vez. ¿Subiendo? ¿Esto es lo que llamas permanecer fuera de mi caso? | Open Subtitles | رتبيهم مرة أخرى هل ستصعدين؟ هل هذا ما تدعوه ابتعادا عن قضيتي؟ |
¿Es eso lo que piensas, que he estado eludiendo mi responsabilidad con nuestra familia? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت أعتقد، أن أكون قد تم التهرب مسؤوليتي لعائلتنا؟ |
¿Es eso lo que ocurrió en el restaurante ese día con Alana? | Open Subtitles | هل هذا ما حدث في ذلك اليوم مطعم مع الانا؟ |
¿Es eso lo que este fin de semana ha significado para ti? | Open Subtitles | هل هذا ما كانت عليه عطلة نهاية الاسبوع بالنسبة لكِ؟ |
Y me pregunté si es eso lo que se necesita para vivir 100 o más, pensar positivamente. | TED | وقد تسائلت : هل هذا ما يلزم لكي تعمر لتصل إلى 100 عام أو أكثر، التفكير بإيجابية ؟ |
¿Es eso lo que se hace antes de tirarte al Tiber? | Open Subtitles | هل هذا ما تفعله عادةً قبل أن تلقى بنفسك إلى نهر التايبر ؟ |
A menos que no quieras que te vean. ¿Eso es lo que pasa? | Open Subtitles | ما لم ترد أن تتم رؤيتك، هل هذا ما يدور بذهنك؟ |
¿Eso es lo que has estado pensando durante la última media hora? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت تفكرين به خلال النصف ساعة الأخيرة؟ |
Fue un semental. ¿Eso es lo que quieres oír? | Open Subtitles | هل هذا ما يجب أن أقوله , أننا فعلناها طول الليل؟ |
¿Dijo ella que firmó los papeles? Eso es lo que dijo. | Open Subtitles | انها قالت انها وقعت على الاوراق اليس كذلك هل هذا ما قالته ؟ |
¿Eso es lo que quieres que le digan a tu madre cuando le envíen la próxima bandera americana? | Open Subtitles | هل هذا ما يفترض أن أبلغ أمّك به عندما يرسلون اليها علم أمريكيّ مطوى آخر ؟ |
Es esto lo que usabas con él todas las noches? | Open Subtitles | هل هذا ما استخدمته لتحصل على ما يصل إلى معه كل ليلة؟ |
¿Esto es lo que haces cuando dices que tienes una comida de trabajo? | Open Subtitles | هل هذا ما تفعلينه عندما قلت أن لديك غداء عمل ؟ |
¿Así es como clasificas las acciones que tomaste para proteger a tu país? | Open Subtitles | هل هذا ما تطلقيه على الأفعال التي قمتِ بها لحماية بلدك؟ |
Un borrachón elegido por una chusma. ¿De eso debo enorgullecerme? | Open Subtitles | سكران ينتخبه جماهير هل هذا ما ينبغي عليّ أن أفخر به؟ |
- ¿Eso dijo la gente de la cabaña? | Open Subtitles | هل هذا ما قاله الناس الذين يعيشون قرب الكوخ؟ |
¿Eso fue lo que les dijo? | Open Subtitles | هل هذا ما أخبركم به؟ |