"هل يوجد" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Hay
        
    • ¿ Existe
        
    • ¿ Se aplican
        
    • ¿ Alguna
        
    • ¿ Tienes
        
    • ¿ Tiene
        
    • ¿ Algún
        
    • ¿ No hay
        
    • ¿ Tienen
        
    • ¿ Tenemos
        
    • ¿ Tengo
        
    • ¿ Había
        
    • ¿ Cuenta
        
    • ¿ Hubo
        
    • ¿ Habrá
        
    Formulo pues la pregunta a la Conferencia. ¿Hay alguna objeción a la propuesta? UN لذا أطرح السؤال على المؤتمر: هل يوجد أي اعتراض على الاقتراح.
    ¿Hay legislación nacional que prohíba a las personas o entidades realizar alguna de las actividades siguientes? ¿Se puede sancionar a los infractores? UN هل يوجد تشريع وطني يحظر على الأشخاص أو الكيانات الاضطلاع بأحد الأنشطة التالية؟ وهل يمكن معاقبة من يخالف ذلك؟
    ¿Hay legislación nacional que prohíba a las personas o entidades realizar alguna de las actividades siguientes? ¿Se puede sancionar a los infractores? UN هل يوجد تشريع وطني يحظر على الأشخاص أو الكيانات الاضطلاع بأحد الأنشطة التالية؟ وهل يمكن معاقبة من يخالف ذلك؟
    Se ha solicitado votación separada sobre el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. ¿Hay alguna objeción a esta solicitud? UN هناك طلب بإجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار. هل يوجد اعتراض على هذا الطلب؟
    ¿Hay en el país al menos una asociación profesional de contables (APC)? UN هل يوجد في البلد منظمة واحدة على الأقل للمحاسبة المهنية؟
    Y, ¿hay una forma diferente de encarar esto? ¿De decir que cuando tu modelo se anuncia, hay peligros que tienes que asumir más explícitamente? TED لذا هل يوجد طريقة أخرى للتعبير عن ذلك، لنقل أنه بينما نموذجك هو الإعلان، فهناك أخطار عليك التعامل معها بوضوح؟
    Pero tampoco hay ningún motivo para que no lo haga. ¿O sí? Open Subtitles ولكن لايوجد سبب لعدم تجربتها,اليس كذلك ؟ هل يوجد ؟
    ¿Hay alguna razón por la que no deba tomar las medidas del caso? Open Subtitles هل يوجد لديك سبب يجعلني لا أبدأ في أخذ التدابير اللازمة.
    ¿Hay alguien aquí que no piense en él como en un dios? Open Subtitles هل يوجد اي احد هنا لا يظن انه عظيما جداً؟
    Todavía hay un capitán con el valor para obedecer a su señor? Open Subtitles هل يوجد قائد هنا؟ الذي لديه الشجاعة لفعل رغبة مليكه
    ¿Hay - ¿Hay alguien más con quien puedas hablar de esto, o... Open Subtitles هل يوجد أى شخص آخر يمكنك مكالمته بخصوص هذا ؟
    ¿Realmente hay algo en este mundo que no se pueda comprar con dinero? Open Subtitles هل يوجد فعلا شيء لا يمكن شرائه بالمال في هذا العالم؟
    ¿Hay alguien más con quien pueda hablar sobre un problema con una cita? Open Subtitles هل يوجد شخص أخر بإمكاني أن أتحدث اليه بشأن مسألة مواعيد؟
    Si hay algo que pueda hacer para ayudar en este tiempo dificil, digamos, como, poner maquillaje en su novio recientemente finado. Open Subtitles هل يوجد استطيع فعله لاساعدك خلال هذا الوقت العصيب مثلا لنقول وضع المكياج على وجه حبيبك المتوفى مؤخرا
    Señor, ¿hay algo que no está diciéndome con respecto a esta misión? Open Subtitles سيدي, هل يوجد شيء لم تخبرني عنه يتعلق بهذه المهمة؟
    ¿pero hay alguna forma de que podamos salir de aquí e ir a algún lugar para que podamos hablar? Open Subtitles ولكن هل يوجد طريقة حتي يمكننا الخروج من هنا ونذهب إلي مكان ما حتي يمكننا التحدث؟
    ¿Existe en su país una definición constitucional o legislativa sobre la enseñanza religiosa? Si existe, ¿en qué condiciones? UN هل يوجد في بلدكم تعريف دستوري أو تشريعي ﻷسس التعليم الديني؟ وما هو إن وجد؟
    ¿Se aplican algunas de las medidas, procedimientos o legislación siguientes para contabilizar, proteger de otra manera las armas químicas y los materiales conexos o garantizar su seguridad? ¿Se puede sancionar a los infractores? UN هل يوجد أي من التدابير أو الإجراءات أو التشريعات التالية لحصر الأسلحة الكيميائية وما يتصل بها من مواد أو تأمينها أو حمايتها بشكل آخر؟ هل يمكن معاقبة المنتهكين؟
    Tiene la palabra la delegación de Cuba. UN هل يوجد أي رد فعل على ذلك؟ الكلمة لكوبا.
    ¿Se le ocurre algún motivo por el que su marido quiera asesinarla? Open Subtitles هل يوجد سبب معين يجعل زوجك يود التخلص منك ؟
    Pero no nos iremos de esta sala sin haber obtenido al fin la respuesta a la pregunta que muchos de nosotros la hemos hecho a usted y a la pregunta que yo misma me hacía en mi fuero interno, ¿hay o no hay consenso? UN ولكننا لن نغادر هذه القاعة قبل الحصول أخيراً على رد على السؤال الذي طرحه العديد من بيننا وطرحته أنا على نفسي، ألا وهو: هل يوجد أو لا يوجد توافق في اﻵراء؟ لا يوجد حتى اﻵن توافق في اﻵراء.
    ¿Hay alguna posibilidad de que yo sepa el número de siete dígitos que tienen ahí? TED هل يوجد طريقة ممكنة لأعلم الأرقام من سبع خانات التي لديكم؟ قولوا "لا".
    ¿Tenemos las ventajas comparativas para usar otro tipo de energía? TED هل يوجد لدينا القدرة التنافسية لاستخدام نوع اخر للطاقة؟
    Tengo mocasines. No tienen nada de malo, ¿no? Open Subtitles سألبس أحذية بدون رباط هل يوجد مشكلة في ذلك؟
    ¿Había por aquí una paleta o un exhibidor digamos, a la 1:00 esta tarde? Open Subtitles هل يوجد لوح أو شاشة حول المكان تقول على الواحدة بعد الظهر
    ¿Cuenta Australia con un sistema para reglamentar o controlar los arreglos alternativos de transferencia de dinero como el sistema " Hawalah " ? UN هل يوجد في أستراليا أي نظام لتنظيم أو مراقبة الترتيبات البديلة لتحويل الأموال مثل نظام الحوالة؟
    ¿Pero hay o hubo alguna vez alguna cosa como la nada absoluta? Open Subtitles لكن هل يوجد أو أكان يُوجد على الإطلاق شيء كالعدم المُطلق؟
    Preguntas que dejo para la reflexión. ¿Habrá dos Obama o habrá un Obama? UN هل يوجد أوباما واحد، أم يوجد اثنان؟ فلنأمل بأن الذي استمعنا إليه بالأمس ستكون له الغلبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more