y quiero terminar preguntándoles, ¿cuál será la próxima historia en la que aparecerá este objeto? | TED | وأريد أن أختم بسؤالكم عما ستكون عليه القصة الموالية حيث يعتبر هذا الشيء. |
y una larga lista de otras frases descriptivas, y quiero verlas tan pronto como sea posible, quiero que sepan que estoy allí para Uds. | TED | وسلسلة طويلة من العبارات الوصفية الأخرى، وأريد أن أصل لك بأسرع وقت ممكن، أريدك أن تعلمي أنني سأكون بجوارك دائما. |
Sube a 3.5 y quiero opción de una tercera exhibición en todos ellos. | Open Subtitles | لذا أقول أنه ممكن على 3.5 مليون وأريد محاولة ثالثة عليهم |
En cuanto a la compensación, quisiera ser nombrado oficialmente el jefe de los pajes, y necesito un nuevo radio despertador. | Open Subtitles | اوه ،بقدر ذهاب التعويض أريد أن أكون رئيس مُرقمي الصفحات بشكل رسمي وأريد مذياعاً جديداً مزوداً بساعة |
soy muy viejo ya tengo 40 años, y quiero irme a casa. | Open Subtitles | لقد مرحت من قبل أنا في الأربعين وأريد الذهاب لمنزلي |
Porque él cree que estoy mintiendo y quiero que vea que no es cierto. | Open Subtitles | لأنه يعتقد أنني أكذب وأريد أن أُظهر له أنني لم أكن أكذب |
Mira, no fue un buen regalo que te di, y quiero disculparme. | Open Subtitles | انظر لقد كانت هدية سيئة أهديتها لك وأريد أن أعتذر |
Ahora quiero a Frank hijo fuera y quiero ver a mi prisionero Tariq Husseini. | Open Subtitles | وألان أريد فرانك جونير أن يخرج وأريد أن أرى سجيني طارق حسيني |
Es sólo que estoy tan emocionada y quiero compartirlo todo con mi mejor amigo. | Open Subtitles | الأمر هو أنني متحمسة وأريد أن أشارك ذلك مع أفضل صديق لي |
Quiero hacerte una pregunta directa, franca, y quiero que me des una respuesta sincera. | Open Subtitles | وأريد أن أسألك سؤال بلا تردد. بأسرع ما يمكن,وأريدك اعطائي جواب صادق. |
Ahora, voy a presionar suavemente y quiero que me digas qué pasa cuando suelto. | Open Subtitles | الآن، سأضغط برفق، وأريد منك أن تخبريني بماذا تشعرين عندما أزيل يدي. |
Es testigo ocular de un asesinato doble y quiero sabe lo que vio. | Open Subtitles | وهو شاهد عيان لجريمة قتل مزدوجة وأريد أن أعرف ما رآه. |
Inténtalo y no me digas que lo estoy imaginando porque aparecen por todos lados y quiero saber por qué. | Open Subtitles | جربي ، ولا تخبريني أنني أتخيل هذا لأنها تظهر في كل مكان وأريد أن أعرف السبب |
y quiero decirles que ya no hay riesgo de un ataque nuclear. | Open Subtitles | وأريد أن أخبرهم أننا لم نعد معرضين لخطر الهجوم النووى |
y quiero que mis últimas cuatro semanas con Henry estén libres de estrés. | Open Subtitles | وأريد لأسابيعي الأربعة الأخيرة مع هنري أن تكون خالية من الضغط |
y quiero saber cómo obtuvieron una confesión de mi parte cuando yo nunca confesé. | Open Subtitles | وأريد أن أعرف كيف أخذوا مني اعترافاً بينما أنا لم أعترف ابداً |
Todos tenemos una debilidad, Billy, y quiero saber cuál es la suya. | Open Subtitles | كل رجل لديه نقطة ضعف وأريد أن أعلم نقطة ضعفه |
mi novio me pidió para irme a vivir con él y necesito saber si debo hacerlo o no. | Open Subtitles | طلب مني الإنتقال للعيش معه وأريد أن أعرف إذا كان علي عمل ذلك أم لا |
Tengo razones para creer que esta secta podría aún estar operando y necesito saber si son una amenaza. | Open Subtitles | لدى من الأسباب للإعتقاد أن هذه الطائفة لازالت موجودة وأريد تحديد كم التهديد الذى يُمثلونه |
y Me gustaría mostrarles cómo el pasado puede ayudarnos a entender el presente. | TED | وأريد أن أريكم كيف يمكن للماضي أن يساعدنا في فهم الحاضر. |
Fue un largo periodo y quería un cambio. Soy una persona arriesgada. | Open Subtitles | لقد عشت فترة طويلة هناك وأريد التغيير، فأنا أحب المجازفة |
Gasta mucho dinero en su esposa, Y yo quiero un nuevo iPad. | Open Subtitles | وتنفق الكثير من المال على زوجته ، وأريد باد الجديد. |
Hora de nuevas conductoras. Estoy cansada y tengo que ir al baño. | Open Subtitles | حان وقت تغيير قائد السيارة انا منهكة وأريد الذهاب للحمام |
y lo quiero sin tener que fingir ser el compañero atento obligado a platicar con una señora de mi vida. | Open Subtitles | وأريد ذلك دون الحاجة للعب دور الرفيق المجامل والملاطف المجبر على حديث سطحي مع سيدة بمثل عمري. |
Hace varios años, decidí escribir mis propias experiencias y mi crónica personal, y quisiera compartir un poco más esta historia con Uds., para transmitirles el punto de vista desde adentro. | TED | قررت قبل عدة سنوات تدوين تجربتي ورحلتي الشخصية، وأريد اليوم أن أشارككم بعض من تلك القصص لنقل وجهة نظري الداخلية. |
Nueva Zelandia es una nación del Pacífico, y deseo expresar mi reconocimiento a mis colegas del Pacífico meridional, quienes, como yo, han cruzado el Océano Pacífico para asistir a esta reunión. | UN | نيوزيلندا دولة تقع في المحيط الهادئ، وأريد أن أشكر زملائي من منطقة جنوب المحيط الهادئ، الذين سافروا، مثلي، عبر المحيط الهادئ لكي يحضروا هذا اللقاء هنا. |
quiero dejar claro que el Reino Unido apoya ese texto de tratado en su forma actual. | UN | وأريد أن أوضح أن المملكة المتحدة تؤيد نص المعاهدة هذا على حاله. |
quiero decir, estoy celoso de mi mujer y quiero saber con quien se está acostando? | Open Subtitles | تعنين هل أشعر بالغيرة على زوجتي وأريد أن أعرف من تقيم علاقة معه؟ |
quiero señalar que mi Gobierno apoya plenamente esa declaración. | UN | وأريد أن أعلن أن حكومة بلدي تؤيد هذا البيان تأييدا تاما. |