Cuando eras chico, tu madre y yo siempre te llevábamos al cine. | Open Subtitles | عندما كنتَ صغيرا, كنا أنا وأمك دائما نأخذك إلى السينما |
tu madre y yo solíamos sentarnos frente al fuego, sosteniéndonos las manos. | Open Subtitles | أنا وأمك إعتدنا أن نجلس أمام النار هنا يداً بيد |
y tu madre o cualquiera que pueda hablar del tiempo o béisbol o lavados de autos favoritos que he conocido. | Open Subtitles | وأمك وأي أحد يمكنه الحديث عن الطقس أو كرة القاعدة , أو أفضل غاسلي السيارات الذين عرفهم |
Sé lo difícil que ha sido para ti y tu mamá desde que murió. Solo intento devolver el favor. | Open Subtitles | أعرف كيف كانت الأمور صعبة عليكِ أنتِ وأمك مذ أن مات ، أنا فقط أرد دينه |
¡Sí! tu mamá y yo pensamos que querrías una noche en el Outback. | Open Subtitles | رأينا أنا وأمك أنك قد تستمتع بليلة في المنطقة الريفية النائية |
La ira que sufres porque tus padres no te dejan crecer y ser una mujer. | Open Subtitles | والغضب الذي تشعرين به عندما يحاول أباك وأمك لا يعطونك الفرصة للنضوج والإعتماد على نفسك كأمرأة مستقلة |
tu madre y yo aún salíamos cuando comenzó a presionarme para que nos comprometiéramos. | Open Subtitles | وأمك وأنا لا يزال يرجع تاريخها عندما بدأت لتمارس ضغوطها على لي |
tu madre y yo queremos que sepas que siempre has sido y siempre serás nuestra prioridad, sin importar lo que pase entre nosotros. | Open Subtitles | أنا وأمك نريدك أن تعرف بأنك لطالما كنت ولطالما ستكون أولى أولوياتنا ، بغض النظر عمّا يحدث بيني وبين أمك |
En Venecia, acuérdate de ir al Hotel Adriático. - tu madre y yo también estuvimos... | Open Subtitles | تذكر؛ فندق الأدرياتيكي أنا وأمك ذهبنا إلى هناك لقضاء شهر العسل |
tu madre y yo nos hemos hecho la misma pregunta. ¿En serio? | Open Subtitles | وقد تجادلنا أحينا بنفس هذا الموضوع أنا وأمك |
De jóvenes tu madre y yo quisimos ir a Canadá. | Open Subtitles | عندما كنت أنا وأمك شبابا، كنا نريد الإنتقال لكندا، |
tu madre y yo no vamos a tardar. Quédate sentado. Volveremos en unos minutos. | Open Subtitles | لن نتغيب أنا وأمك طويلا، ابقى هنا وسنعود بعد بضع دقائق |
El tiempo que pasé contigo y tu madre me parece que fue ayer. | Open Subtitles | لا زلت أشعر كأن الوقت التي قضيته معك وأمك كان بالأمس |
Debemos regresar antes de que se haga demasiado tarde... y tu madre se dé cuenta de que me secuestraste. | Open Subtitles | توقفي. نحن يجب أن نعود قبل أن نتأخر وأمك تدرك ذلك وتظن أنه قد تم اختطافي. |
- Quiero hablarte a ti y tu madre. - Lo siento, padre. Una llamada. | Open Subtitles | ـ أريد التحدث معك أنت وأمك ـ آسف يا أبي، أمامي سفر طويل |
¿Qué? , ¿tú y tu mamá van a entrar en el próximo concurso? | Open Subtitles | ماذا، أنت وأمك سوف تشتركون في المهرجان القادم؟ |
Yo era joven y estaba confundido, y tu mamá ya no me quería cerca. | Open Subtitles | كنت صغيراً ومشوشاً وأمك لم تعد ترغب في بقائي |
Si quieres quedarte en casa de Dylan todo el fin de semana o el siglo entero, tu mamá y yo ya lo hablamos. | Open Subtitles | تعرف أذا قررت أن تبقى عند ديلان حتى نهاية الأسبوع أو نهاية القرن أنا وأمك ناقشنا هذا |
Cuando tu mamá y yo decidimos casarnos, fui a pedirle su mano. | Open Subtitles | عندما قررت أنا وأمك الزواج، ذهبت لأطلب يدها منه |
- tus padres te lo dijeron, ¿no? | Open Subtitles | ماذا؟ أبوك وأمك أخبراك، أليس كذلك؟ |
Lo de aristócratas tiranos incluye a tu padre y a tu madre, ¿verdad? | Open Subtitles | مستبدين أرستوقراطيين بما فيهم أبوك وأمك ؟ |
Siento haberles dejado que me presionaran para abandonarle, pero, ¿qué podía hacer, con mi padre Y su madre en la salita del desayuno mirándose el uno al otro como un par de toros enloquecidos? | Open Subtitles | وأنا آسفه بأني تركتهم يأمرونيبالتخليعنك، ولكن مالذي يمكنني فعله ضد أبي وأمك يصرخون على بعضهم كثيران غاضبه؟ |
Estos son papá y mamá y tu televisor nuevo. | Open Subtitles | هذان هما أبيك وأمك مع جهاز التلفاز الجديد |
Pero mami y yo no nos llevábamos bien. | Open Subtitles | ولكنني وأمك لم نكن سعيدين دوماً بشكل جيد معاً |