"وافقت الجمعية العامة على" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Asamblea General aprueba la
        
    • la Asamblea General aprobó la
        
    • la Asamblea General aprobó el
        
    • la Asamblea General acordó
        
    • la Asamblea General aprobara la
        
    • la Asamblea General convino en
        
    • la Asamblea General aprueba las
        
    • la Asamblea aprobó
        
    • la Asamblea General aprobó una
        
    • la Asamblea General aprobase la
        
    • la Asamblea General aceptara la
        
    • la Asamblea General aprobara el
        
    • la Asamblea acordó
        
    • la Asamblea General aceptó la
        
    • aprobadas por la Asamblea General
        
    la Asamblea General aprueba la inclusión en el programa de los temas 7 a 158. UN وافقت الجمعية العامة على إدراج البنود من ٧ إلى ١٥٨ في جدول اﻷعمال.
    la Asamblea General aprueba la inclusión de los temas 7 a 176 del programa. UN وافقت الجمعية العامة على إدراج البنود 7 إلى 176 في جدول الأعمال.
    la Asamblea General aprueba la inclusión de los temas 1 a 163 en el programa. UN وافقت الجمعية العامة على إدراج البنود من 1 إلى 163 في جدول الأعمال.
    En su resolución 56/270, la Asamblea General aprobó la construcción de locales de oficinas adicionales en la Comisión Económica para África en Addis Abeba. UN 2 - وفي قرارها 56/270، وافقت الجمعية العامة على تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا.
    Hace menos de un año, la Asamblea General aprobó el proyecto de renovación de esta sede de las Naciones Unidas. UN قبل أقل من عام، وافقت الجمعية العامة على مشروع ترميم مقر الأمم المتحدة هذا.
    Recuerdo a los miembros que, de conformidad con el párrafo 7 de la decisión 34/401, la Asamblea General acordó que: UN هل لي أن أذكر اﻷعضاء أنه وفقا للفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١ وافقت الجمعية العامة على أن:
    En relación con el tema 74, la Asamblea General aprueba la recomendación que figura en el párrafo 79. UN وفيما يخص البند 74، وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 79.
    la Asamblea General aprueba la inclusión de los temas 4 a 8 en el programa. UN وافقت الجمعية العامة على إدراج البنود 4 إلى 8 في جدول الأعمال.
    la Asamblea General aprueba la inclusión de los temas 10 a 166 en el programa. UN وافقت الجمعية العامة على إدراج البنود 10 إلى 166 في جدول الأعمال.
    la Asamblea General aprueba la recomendación que figura en el párrafo 22 del informe. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 22 من التقرير.
    la Asamblea General aprueba la recomendación que figura en el párrafo 34 del informe. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 34 من التقرير.
    la Asamblea General aprueba la recomendación que figura en el párrafo 35 del informe. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 35 من التقرير.
    la Asamblea General aprueba la recomendación, que figura en el párrafo 45, de que se incluya este tema. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 45 بإدراج هذا البند.
    En el bienio 1990-1991 la Asamblea General aprobó la sustitución de las tuberías de drenaje de 70 lugares. UN وقد وافقت الجمعية العامة على استبدال جميع مواسير الصرف في ٧٠ موقعا خلال فترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١.
    40. la Asamblea General aprobó la ejecución del SIIG a un costo estimado de 28 millones de dólares a valores de 1988. UN ٤٠ - وافقت الجمعية العامة على تنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل بتكلفة قدرت بمبلغ ٢٨ مليون دولار بمعدلات عام ١٩٨٨.
    Programas de ampliación. En 1976 la Asamblea General aprobó la ampliación de las salas de conferencias y de los servicios de apoyo conexos en la Sede. UN ٧٤ - برنامج التوسيع - في عام ١٩٧٦، وافقت الجمعية العامة على توسيع غرف الاجتماع ومرافق الدعم المتصلة بها في المقر.
    En 2007 la Asamblea General aprobó el establecimiento de la capacidad permanente de policía con una dotación inicial de 25 profesionales y 2 asistentes administrativos. UN وفي عام 2007، وافقت الجمعية العامة على إنشاء قدرة الشرطة الدائمة بقوام أولي قدره 25 موظفا فنيا ومساعدان إداريان.
    Me permito recordar a los miembros que, conforme al párrafo 7 de la decisión 34/401, la Asamblea General acordó que: UN هــل لي أن أذكر اﻷعضاء أنه وفقا للفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١ وافقت الجمعية العامة على أن
    4. Si la Asamblea General aprobara la consignación de esos recursos, no se necesitarían otras consignaciones. UN ٤ - لذلك إذا ما وافقت الجمعية العامة على هذه الموارد، فلن تكون ثمة لازمة لاعتمادات اضافية.
    la Asamblea General convino en hacer una excepción al método de trabajo con arreglo a un ciclo bienal para poder examinar ese asunto. UN وقد وافقت الجمعية العامة على الاستثناء من ترتيبات تطبيق نظام فترة السنتين ﻷغراض النظر في المسألة محل البحث.
    la Asamblea General aprueba las recomendaciones que figuran en los párrafos 17, 18 y 19 del informe. UN وافقت الجمعية العامة على التوصيات الواردة في الفقرات 17 و 18 و 19 من التقرير.
    la Asamblea aprobó mi nombramiento del Sr. José Ayala Lasso para el nuevo cargo. UN وقد وافقت الجمعية العامة على تعيين السيد خوسيه أيالا لاسو في هذا المنصب الجديد.
    Mientras tanto, la Asamblea General aprobó una consignación de unos 150 millones de dólares para el presupuesto de la UNAVEM para 1995. UN وفي غضون ذلك وافقت الجمعية العامة على اعتماد حوالي ١٥٠ مليون دولار لميزانية البعثة لعام ١٩٩٥.
    Por consiguiente, sería necesario realizar otras consignaciones si la Asamblea General aprobase la decisión del Comité. UN وبالتالي سيلزم رصد اعتمادات إضافية إذا ما وافقت الجمعية العامة على مقرر اللجنة.
    Si la Asamblea General aceptara la opción 2 o la opción 3, la Comisión Consultiva tiene la intención de mantener en estudio ese factor. UN وفي حال ما اذا وافقت الجمعية العامة على الخيار ٢ أو الخيار ٣، فإن اللجنة الاستشارية تعتزم إبقاء هذا العامل قيد الاستعراض.
    3. Si la Asamblea General aprobara el proyecto de resolución, el Secretario General debería tomar las medidas necesarias para nombrar al Alto Comisionado con la categoría de Secretario General Adjunto. UN ٣ - إذا وافقت الجمعية العامة على مشروع القرار، سيتخذ اﻷمين العام خطوات لتعيين مفوض سام برتبة وكيل أمين عام.
    Permítaseme recordar a los miembros que, de conformidad con el párrafo 7 de la decisión 34/401, la Asamblea acordó que: UN هل لي أن أذكر الوفود أنه بموجب الفقرة 7 من المقرر 34/401، وافقت الجمعية العامة على أن:
    En 1971 la Asamblea General aceptó la incorporación de la República Popular China. UN في عام 1971، وافقت الجمعية العامة على دخول جمهورية الصين الشعبية إلى الأمم المتحدة.
    Dichas recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su tercera sesión plenaria. UN وقد وافقت الجمعية العامة على تلك التوصيات أيضا في جلستها العامة ٣.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more