"وتُشجَّع الدول" - Translation from Arabic to Spanish

    • se alienta a los Estados
        
    • se insta encarecidamente a los Estados
        
    • se insta a los Estados
        
    • se anima vivamente a los Estados
        
    se alienta a los Estados Miembros a que envíen a las mesas redondas representantes del máximo nivel posible. UN وتُشجَّع الدول الأعضاء على أن تكون ممثلة في جلسات المائدة المستديرة على أعلى مستوى ممكن.
    se alienta a los Estados Partes a ocuparse de cuestiones relacionadas con la salud de la mujer a lo largo de toda la vida de ésta. UN وتُشجَّع الدول الأطراف على الاهتمام بمسألة صحة المرأة طوال فترة عمرها.
    se alienta a los Estados Miembros a que consideren la posibilidad de ofrecer los programas de formación adecuados. UN وتُشجَّع الدول الأعضاء على النظر في توفير برامج تدريبية مناسبة.
    se alienta a los Estados Partes a ocuparse de cuestiones relacionadas con la salud de la mujer a lo largo de toda la vida de ésta. UN وتُشجَّع الدول الأطراف على الاهتمام بمسألة صحة المرأة طوال فترة عمرها.
    se insta encarecidamente a los Estados Parte a que apliquen estos párrafos si facilitan la cooperación. UN وتُشجَّع الدول الأطراف بشدة على تطبيق هذه الفقرات إذا كانت تسهل التعاون.
    se alienta a los Estados a establecer mecanismos de alerta temprana en el marco de sus sistemas nacionales, así como con otros Estados y con los órganos regionales e internacionales. UN وتُشجَّع الدول على إنشاء آليات الإنذار المبكر داخل نظمها الوطنية، مع دول أخرى ومع هيئات إقليمية ودولية.
    se alienta a los Estados a que aprovechen estas actividades para intercambiar experiencias en materia de aplicación del Tratado a nivel nacional; UN وتُشجَّع الدول على الاستفادة من هذه المناسبات لتبادل الخبرات في مجال تنفيذ المعاهدة على الصعيد الوطني؛
    se alienta a los Estados Miembros a que soliciten una clasificación externa independiente de los equipos de búsqueda y salvamento que pretenden desplegar a escala internacional. UN وتُشجَّع الدول الأعضاء على طلب التصنيف الدولي المستقل لأفرقة البحث والإنقاذ الدولية التي تنوي نشرها على الصعيد الدولي.
    se alienta a los Estados Partes a que durante la Segunda Reunión de los Estados Partes presenten información sobre sus progresos en materia de recopilación de datos. UN وتُشجَّع الدول الأطراف على الإبلاغ عما تحرزه من تقدم في جمع البيانات في الاجتماع الثاني للدول الأطراف.
    se alienta a los Estados partes a que presenten a la Segunda Reunión de los Estados Partes información sobre los progresos realizados en este sentido. UN وتُشجَّع الدول الأطراف على الإبلاغ عما تحرزه من تقدم في هذا الصدد في الاجتماع الثاني للدول الأطراف.
    se alienta a los Estados interesados a que examinen todas las reservas conexas. UN وتُشجَّع الدول المعنية على استعراض أي تحفظات ذات صلة.
    se alienta a los Estados Miembros y a otros participantes a que envíen a las mesas redondas representantes del máximo nivel posible. UN وتُشجَّع الدول الأعضاء وغيرها من المشاركين على أن تكون ممثلة في جلسات المائدة المستديرة على أعلى مستوى ممكن.
    se alienta a los Estados interesados a que examinen todas las reservas conexas. UN وتُشجَّع الدول المعنية على إعادة النظر في أي تحفظات لديها بهذا الشأن.
    se alienta a los Estados interesados a que examinen todas las reservas conexas. UN وتُشجَّع الدول المعنية على استعراض أي تحفظات ذات صلة.
    se alienta a los Estados a considerar la posibilidad de elaborar leyes y marcos en materia de competencia que guarden coherencia con sus estrategias nacionales de desarrollo. UN وتُشجَّع الدول على النظر في وضع قوانين وأطر المنافسة بما يتماشى مع استراتيجياتها الإنمائية الوطنية.
    se alienta a los Estados a que se planteen la aplicación de normas y mejores prácticas pertinentes y generalmente aceptadas. UN وتُشجَّع الدول على النظر في تطبيق المعايير وأفضل الممارسات المناسبة التي تحظى بالقبول العام.
    se alienta a los Estados interesados a que examinen todas las reservas conexas. UN وتُشجَّع الدول المعنية على استعراض أي تحفظات ذات صلة.
    se alienta a los Estados interesados a que examinen todas las reservas conexas. UN وتُشجَّع الدول المعنية على استعراض أي تحفظات ذات صلة.
    se insta encarecidamente a los Estados Parte a que apliquen esos párrafos si facilitan la cooperación. UN وتُشجَّع الدول الأطراف بشدة على تطبيق هذه الفقرات إذا كانت تسهّل التعاون.
    se insta a los Estados Miembros que aún no lo hayan hecho a que comuniquen a la secretaría sus calendarios de pago y que, en la medida de lo posible, efectúen un pronto pago. UN وتُشجَّع الدول الأعضاء التي لم تبلغ الأمانة بعد بجداولها بمواعيد السداد المزمع على أن تفعل ذلك، بما في ذلك السداد المبكر عند الإمكان.
    se anima vivamente a los Estados cuyos recursos para iniciar la labor de creación de capacidad sean insuficientes a que recaben asistencia internacional, en particular, del ACNUR. UN وتُشجَّع الدول التي تواجه نقصاً في الموارد اللازمة لتمويل الجهود الرامية إلى بناء القدرات بقوة على التماس المساعدة الدولية، بما فيها المساعدة التي تقدمها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more