Tengo que volver a un lugar, sino, estaré escapando el resto de mi vida. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى مكان قبيح إذا لم أفعل سأبقى هارباً للأبد |
Tengo que volver pronto a casa porque me toca poner la mesa. | Open Subtitles | يجب أن أعود للمنزل بسرعة لأنه دوري في إعـداد المـائدة. |
Tengo que volver a mi casa, hacer las maletas y coger la cámara. | Open Subtitles | يجب أن أعود الى شقتى و أقوم باعداد مسجل الفيديو خاصتى |
Ésa es mi misión. Debo volver y corregir los errores... que cometí en mi vida. | Open Subtitles | هذه مهمتي ، يجب أن أعود للماضي وألغي كل خطأ أرتكبته في حياتي |
Te llevaré a la plantación, pero Debo regresar antes de que se vayan. | Open Subtitles | سأخذك إلى المزرعة , ولكن يجب أن أعود قبل أن يغادروا |
Me estoy divirtiendo mucho. Tengo que regresar al trabajo. ¡No, vamos, quédate! | Open Subtitles | أة يا إلهي, أشعر بمتعة كبيرة يجب أن أعود لعملي |
Bueno, como le decía, Debería volver y preparar la cena. | Open Subtitles | حسناً، كما قلت لكِ يجب أن أعود لإعداد العشاء |
Es mi cuñado. Ha ocurrido algo y Tengo que ir a casa. | Open Subtitles | هذا صهري.لقد حصل شيء و يجب أن أعود إلى المنزل |
Chu-Chu. Aunque me encantaría quedarme... con ustedes, chicos, Tengo que volver al trabajo. | Open Subtitles | حسنٌ، أرغب بالبقاء معكم يارفاق ولكن يجب أن أعود إلى العمل |
Tengo que volver al barco mañana por la mañana. | Open Subtitles | اليوم فقط ، يجب أن أعود إلي السفينة صباح الغد |
Tengo que volver a casa, en serio. | Open Subtitles | الساعة هناك بالأعلى حقاً يجب أن أعود للبيت |
Él todavía está bajo el efecto de la anestecia. Tengo que volver a entrar. | Open Subtitles | إنه لا يزال تحت العناية المركزة, يجب أن أعود الآن |
Dr. Lester, todo esto es fascinante, pero tengo... que volver a casa, con mi esposa. | Open Subtitles | الدّكتور ليستر، هذا حقا عن السحر والمادة... لكنّي يجب أن أعود إلى زوجتي. |
¡Tengo que ir al trabajo y Tengo que volver a casa! | Open Subtitles | يجب أن أذهب للعمل بالسيارة و يجب أن أعود بها إلى البيت |
Bueno, esto ha sido un grandioso secuestro, pero Debo volver a evitar la muerte. | Open Subtitles | حسن، هذا حقا كان اختطافا ممتازا لكن يجب أن أعود ولا أموت |
Bueno, a ese tiempo Debo volver. | TED | حسناً، في ذلك الوقت.. يجب أن أعود إلى الوراء. |
Debo regresar a Orson, y pasar un poco de tiempo con mi familia antes de regresar a la escuela. | Open Subtitles | لا مشكلة يجب أن أعود إلى أورسن وأقضِ بعض الوقت مع أهلي قبل أن أعود للجامعة |
Debo regresar a la flota. Queda mucho trabajo por hacer. | Open Subtitles | . يجب أن أعود إلى الأسطول هناك الكثير لأفعله |
¿Cuándo los alcanzarán? Tengo que regresar a una gráfica muy convencional. | TED | متى سيتم اللحاق بالركب؟ يجب أن أعود إلى المخططات التقليدية. |
No lo sé pero lo que sé es, que Debería volver allí y descubrir lo que ese Espectro está haciendo. | Open Subtitles | لكن يجب أن أعود لأعرف ما يفعله ذلك الرايثيّ |
Está sido un pedacito de cielo, de verdad, pero Tengo que ir a casa ahora. | Open Subtitles | مضاجعتك كانت كقطعة من الجنة لكن بجدية, يجب أن أعود ألى المنزل الأن. |
6:45... y Tengo que irme a casa y echarme a la cama. | Open Subtitles | الـ6: 45. يجب أن أعود إلى المنزل وأخلد إلى النّوم. |
Tengo una cita esta noche a las 20:30. Y antes Debo ir a casa para cambiarme. | Open Subtitles | لدى موعد اليوم فى الثامنة و النصف يجب أن أعود للبيت أولاً لأبدل ملابسى |
Sí. Debería regresar con mi hija antes de que empiece el programa de desnudos. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى ابنتي قبل أن عرضوا ذلك البرنامج العاري |
¿Sabes qué, Tad? Gracias, pero Necesito volver al hotel. | Open Subtitles | تعرف ماذا، تاد، شكرا ، لكن أعتقد أنه يجب أن أعود إلى الفندق |