"يجب أن نخرجه" - Translation from Arabic to Spanish

    • Tenemos que sacarlo
        
    • Debemos sacarlo
        
    • Hay que sacarlo
        
    • Tenemos que sacarle
        
    Tenemos que detener la hemorragia ahora. Man. Tenemos que sacarlo de aquí. Open Subtitles يجب أن نوقف النزيف الآن يجب أن نخرجه من هنا
    Tenemos que detener la hemorragia ahora. Man. Tenemos que sacarlo de aquí. Open Subtitles يجب أن نوقف النزيف الآن يجب أن نخرجه من هنا
    Atrás, por favor. Tenemos que sacarlo de aquí. Open Subtitles تراجعوا للخلف، أرجوكم، يجب أن نخرجه من هنا
    Bueno, si lo que ella dice es cierto, el tiene aire atrapado en su pecho, Debemos sacarlo fuera o el morirá. Open Subtitles اذا كان ما تقوله صحيحاً فهو لديه هواء محجوز في صدره يجب أن نخرجه أو أنه سيموت
    Debemos sacarlo de la ciudad de inmediato. Open Subtitles يجب أن نخرجه من المدينة حالاً
    Siéntate, toma agua, y relájate un momento. Hay que sacarlo de aquí. Open Subtitles اشربي بعض الماء وارتاحي لدقيقة. يجب أن نخرجه من هنا.
    Suficiente, Tenemos que sacarle de aquí. Open Subtitles هذا يوضح الأمور، يجب أن نخرجه من هنا.
    No lo sé, pero Tenemos que sacarlo de aquí. Open Subtitles -لا اعرف . لا أعرف, ولكن يجب أن نخرجه من هنا.
    No lo sé pero definitivamente Tenemos que sacarlo antes de que haga algo de lo que nunca podrá regresar. Open Subtitles ...لا أعرف لكنّنا يجب أن نخرجه من تلك الحالة في أقرب وقت قبل أن يقوم بشيء لا يستطيع تصحيحه أبدا
    Tenemos que sacarlo de la cancha. Open Subtitles يجب أن نخرجه من الملعب
    - Entonces, zapatos y chaqueta... - ¡Tenemos que sacarlo! Open Subtitles سوف يحتاج سترة وحذاء - يجب أن نخرجه -
    Tenemos que sacarlo. Open Subtitles .نحن يجب أن نخرجه
    Tenemos que sacarlo de ahí. Open Subtitles يجب أن نخرجه من هنا
    Tenemos que sacarlo de aquí. Open Subtitles يجب أن نخرجه من هنا
    Aunque no tengamos la pieza, Debemos sacarlo de aquí. Open Subtitles حتى بدون القطعة يجب أن نخرجه من هنا
    Debemos sacarlo como sea. Open Subtitles يجب أن نخرجه من هناك
    - Mira, Debemos sacarlo de aquí. Open Subtitles اسمع، يجب أن نخرجه من هناك
    Trae la silla de ruedas. Hay que sacarlo de aquí. Open Subtitles اذهبي فقط و احضري المقعد المتحرك يجب أن نخرجه من هذا
    Sus recuerdos chocan entre sí. Hay que sacarlo de aquí. Open Subtitles تنهار ذاكرته مرة تلو الأخرى يجب أن نخرجه من هنا.
    Es peligroso. Hay que sacarlo. Open Subtitles هذا المكان غير آمن يجب أن نخرجه من هناك
    Tenemos que sacarle de ahí. Open Subtitles يجب أن نخرجه من هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more